Якоб Гримм - Сказки
– Ложись рядом со мной, мне надо немного поспать; если кто подойдёт, ты меня разбуди.
Улёгся медведь рядом с ним, но он тоже устал, кликнул волка и сказал:
– Ложись рядом со мной, мне надо немного поспать; если кто подойдёт, ты меня разбуди.
Улёгся волк рядом с ним, он тоже устал, кликнул лису и сказал:
– Ложись рядом со мной, мне надо немного поспать; а если кто подойдёт, ты меня разбуди.
Улеглась с ним рядом лиса, и она тоже устала, позвала зайца и говорит:
– Ложись со мной рядом, мне надо немного поспать; если кто придёт, ты меня разбуди.
Сел заяц рядом с ней, но бедный зайчик ведь тоже устал, ему некого было позвать в сторожа, – и он уснул.
И вот уснули королевна, охотник, лев, медвежонок, волк, лиса и зайчик, и все спали глубоким сном.
Но маршал, который должен был за всем наблюдать издали, не видел, чтобы дракон улетел с девушкой. На горе было всё тихо, и вот, наконец, он отважился и взошёл на вершину. И лежал дракон на земле, изрубленный и разорванный на куски; а поодаль от него королевна и охотник со своими зверями, и все были погружены в глубокий сон. А был маршал человек злой и жестокий, он выхватил свой меч и отрубил охотнику голову, схватил девушку на руки и унёс её с горы. Девушка, проснувшись, испугалась, но маршал ей говорит:
– Ты теперь в моих руках; ты должна будешь сказать, что это я убил дракона.
– Этого сказать я не могу, – ответила она, – ведь это сделал охотник со своими зверями.
Тогда выхватил маршал свой меч и пригрозил её убить, если она его не послушает, и так заставил её дать обещание. Затем он принёс её королю. Как увидел король свою любимую дочку в живых, то не знал, как ему и радоваться, – ведь он думал, что её разорвало чудовище.
И сказал маршал:
– Это я убил дракона и освободил девушку и всё королевство, поэтому требую её себе в жёны, как это было обещано.
Король спросил девушку:
– Это правда, что он говорит?
– Ах, да, – ответила она, – это, должно быть, правда. Но я ставлю условие, чтоб свадьба праздновалась только спустя год и один день. – Она надеялась за это время услышать что-нибудь о своём милом охотнике.
А на Драконовой горе всё ещё лежали звери со своим мёртвым хозяином. Но вот прилетел большой шмель и сел на нос зайцу; заяц смахнул его лапой и продолжал спать. Прилетел шмель во второй раз, но заяц опять смахнул его лапой и продолжал спать. Прилетел шмель в третий раз и укусил его за нос, чтоб заяц проснулся. Только заяц проснулся, разбудил он лису, лиса – волка, волк – медведя, а медведь льва. Проснулся лев, видит – нет девушки, а хозяин лежит мёртвый; поднял лев страшный рёв и завопил:
– Кто это сделал? Медведь, почему ты меня не разбудил?
Медведь спросил волка:
– Почему ты меня не разбудил?
А волк лису:
– Почему ты меня не разбудила?
А лиса зайца:
– Почему ты меня не разбудил?
И только один бедный заяц не знал, что ему ответить, – так и остался он виноватым.
Решили тогда звери на него накинуться, но он стал просить о пощаде и сказал:
– Не губите меня, я нашего хозяина оживлю. Я знаю одну гору, растёт на ней корень: если кому положить его в рот, тот от всяких болезней и ран исцелится. Но до этой горы ходу двести часов.
Сказал лев:
– Ты должен за сутки сбегать туда и назад вернуться и принести этот корень.
Ускакал заяц, и за сутки вернулся назад, и принёс корень. Приставил лев голову охотнику, заяц засунул ему в рот корень, вмиг всё снова срослось, забилось сердце, и он ожил опять.
Проснулся охотник, видит – нету девушки, испугался он и подумал: «Она, должно быть, ушла, пока я спал, чтобы от меня избавиться».
Лев второпях приставил голову своему хозяину задом наперёд, но за печальными думами о королевне охотник этого не заметил: только к полудню, когда ему захотелось есть, он увидел, что голова поставлена у него задом наперёд; он никак не мог разобраться, отчего это так, и спросил у зверей, что с ним приключилось во сне.
Тогда рассказал ему лев, что все они, утомившись, уснули, а когда проснулись, нашли его мёртвым, с отрубленной головой; заяц принёс корень жизни, а он второпях приставил голову задом наперёд; но ошибку свою, конечно, он исправит. Он оторвал охотнику голову, повернул её, а заяц заживил её корнем.
Однако охотник запечалился, пошёл скитаться по свету и заставил своих зверей плясать перед людьми. И случилось так, что как раз по прошествии года он пришёл снова в тот самый город, где освободил королевну от дракона; но теперь весь город был украшен красною тканью. Спросил охотник хозяина харчевни:
– Год тому назад город был весь в трауре, а нынче он весь в красном? Что это значит?
Ответил хозяин харчевни:
– Год тому назад дочь нашего короля должны были выдать на съедение дракону, но маршал вступил с ним в бой и его убил, и вот завтра должны праздновать их свадьбу, – вот почему был город тогда в трауре, а нынче он весь в красном.
На другой день, когда назначен был свадебный пир, говорит охотник хозяину харчевни:
– Ты мне поверишь, хозяин, что нынче я буду есть при тебе хлеб с королевского стола?
– Нет, – ответил хозяин, – бьюсь с тобой об заклад на сто червонцев, что этого не случится.
Охотник принял условие и выставил в свою очередь кошелёк с таким же количеством золотых. Затем кликнул он зайца:
– Ступай, мой милый попрыгун, да принеси мне хлеб с королевского стола.
Для зайчика это было совсем нетрудно, а поручить это кому-нибудь другому он не мог, и пришлось ему скакать одному. «Ох, – подумал он, – придётся мне самому по улицам прыгать, – пожалуй, кинутся за мной гончие». Как подумал он, так и случилось; кинулись за ним собаки и хотели было вцепиться ему в шкуру. Но заяц прыгнул – разве ты не видал? – и как бросится в караульную будку, и солдат его не заметил. Подбежали собаки, хотели было зайца оттуда вытащить, но солдат шуток не любил, ударил их прикладом, и они с лаем и воем убежали прочь.
Заметил заяц, что хитрость ему удалась, прискакал в замок да прямо к королевне; уселся к ней под стул и стал ей ногу царапать. А королевна говорит: «Пошла прочь!» – она думала, что это собака. Заяц царапнул королевну за ногу ещё раз, а она опять говорит: «Пошла прочь!» – она думала, что это собака. Но заяц не смутился и царапнул королевну в третий раз. Глянула она вниз и узнала зайца по своему ожерелью. Взяла она зайчика к себе на колени, отнесла в свою комнату и спрашивает:
– Милый зайчик, чего ты хочешь?
Он ответил:
– Мой хозяин, который убил дракона, находится здесь; он послал меня попросить хлеба, который ест сам король.
Обрадовалась королевна, велела позвать хлебодара и приказала ему принести хлеб, который ест король. Тогда зайчик говорит:
– Но пускай хлебодар мне его и донесёт, а не то нападут на меня гончие.
И отнёс хлебодар этот хлеб до самых дверей харчевни. Стал заяц на задние лапы, взял хлеб в передние и принёс его своему хозяину. Тогда охотник и говорит:
– Ну, хозяин, а сто золотых-то теперь мои!
Удивился хозяин, а тот говорит:
– Что ж, хозяин, хлеб-то у меня имеется! Да вот хотелось бы мне теперь и королевского жаркого отведать.
Сказал хозяин:
– Что ж, посмотрим, – но спорить больше не стал.
Кликнул охотник лису и говорит:
– Лисичка, сходи-ка ты да принеси мне жаркое, какое кушает сам король.
Рыжая лиса знала все ходы и выходы лучше других. Прокралась она по углам да закоулкам, и ни одна собака её не заметила. Села лиса под стулом королевны, стала ей ногу царапать. Глянула королевна вниз и узнала лису по ожерелью; взяла её к себе в комнату и спрашивает:
– Лисонька, милая, чего тебе надобно?
Ответила лиса:
– Мой хозяин, который убил дракона, находится здесь и послал меня, чтоб я попросила жаркого, что ест сам король.
Велела королевна позвать повара и сказала, чтоб он приготовил жаркое, какое ест король, и донёс бы его лисе до самых дверей харчевни.
Взяла лиса блюдо, отогнала сначала хвостом мух, что уселись на жаркое, и принесла его своему господину.
– Ну, хозяин, – сказал охотник, – хлеб и мясо у нас теперь имеются, но хотелось бы отведать и тех овощей, что ест сам король.
Кликнул он волка и говорит:
– Милый волк, ступай да принеси ты мне тех овощей, что ест король.
Пошёл волк напрямик в замок, потому что он никого не боялся, зашёл в комнату королевны и дёрнул её сзади за платье, чтоб она оглянулась. Узнала она его по ожерелью и спрашивает:
– Милый волк, чего тебе надобно?
Он ответил:
– Мой хозяин, который убил дракона, находится здесь, он просил дать тех овощей, которые ест сам король.
Кликнула королевна повара и велела ему приготовить тех овощей, которые ест король, и донести их волку до самых дверей харчевни. Взял волк у него блюдо и принёс его своему господину.
– Вот видите, хозяин, – говорит охотник, – теперь имеется у меня и хлеб, и жаркое, и овощи; но хотелось бы мне отведать ещё и сладкого, которое ест король.