Айгуль Иксанова - Покидающие Эдем. Мелинда, Принцесса фей. Книга 1
Ну, уж нет! —Альдо нахмурился, – Мы столько пережили, мы прошли сто дорог! Мы потеряли наших друзей, мы заслужили право подняться сюда! Ты боишься говорить с ним? Отлично! Я сам поговорю. Идем!
Альдо решительно толкнул ворота прошел вперед. Мелинда осторожно пошла следом.
И вот перед ними действительно появился трон. Высокий и прекрасный трон, сделанный из золота и драгоценных камней, которые сверкали так ярко, что их сияние ослепляло.
Мелинда и Альдо зажмурились.
А когда открыли глаза, увидели, что трон был пуст.
Трон. Был. Пуст!
Куда же он делся? – удивился Альдо. – Может, он сейчас вернется, нужно подождать?
Что за глупости ты говоришь! – Мелинда покачала головой, – Куда он может уйти, он же вездесущий?
Тогда где он? Прячется от нас? Он сделал так, что мы не можем его видеть?
Странно… – Мелинда задумалась. – Вроде бы мы все сделали правильно… Лилит сказала, что путь к Богу лежит через ад. И мы пошли в ад. Мы спустились туда, мы оказались в ужасной темнице и провели там много времени. Там я открыла в себе новые удивительные способности, там узнала от джайниста про эту гору и про то, как добраться сюда. Все правильно. И вот мы здесь. И что же? Трон пуст! Здесь никого нет!
Здесь никого нет! – как эхо повторил Альдо.
Он опустился у подножья трона и закрыл лицо руками. Мелинда подошла и обняла его за плечи.
Значит, все было напрасным! – сказал он, чувствуя, как слезы выступают на глазах. – И они все погибли тоже напрасно!
Не говори так! – сказала Мелинда, – Помнишь, Лилит сказала, чтобы мы вернулись к ней, если не сумеем найти Бога. Мы вернемся. И она поможет нам!
Если бы она могла помочь нам, она бы помогла и в первый раз! – возразил Альдо.
Нет. Она сказала, что каждый может лишь сам найти путь в Прежний мир. Мы прошли по длинной дороге. Теперь нам многое известно. Разгадка где-то рядом, я чувствую это! – сказала Мелинда. – И Лилит теперь сможет помочь нам!
Она не станет нам помогать!
Почему же?
Ведь я убил ее единственного друга, помнишь? Или ты уже забыла об этом?
Нет, я помню. Но не ей осуждать тебя! Она сама разрушила тысячи жизней. Она это заслужила. Я уверена, что она поможет. К тому же ее друг безразличен ей, как и все остальные…
Может, останемся здесь? – предложил Альдо, – Здесь так прекрасно! Еще лучше, чем в Эдеме! И даже трон есть! Будем управлять этой страной! Мне не хочется возвращаться и видеть Лилит, и эти ее черепа…
А я думала, ты будешь рад еще раз увидеть Лилит! – усмехнулась Мелинда.
Ты не боишься ее больше? Не боишься, что она отнимет меня? – спросил Альдо.
Не боюсь. Ни ее, ни ее дочерей!
Почему? Ты ведь так и не стала ее дочерью! Ты, как и была, – дочь Евы, а значит, она сможет околдовать меня.
Я не просто дочь Евы, – улыбнулась Мелинда, и ее глаза засверкали гордым блеском. – Я – ведьма! Все женщины на самом деле делятся на три группы. Дочери Евы, их большинство. Дочери Лилит. Их мало. И ведьмы. Те, кто знает. Те, кто могут защитить себя и других людей от причиняемого им зла. Я не боюсь Лилит. Я вообще никого не боюсь!
Значит, Лилит меня не заберет?
Если даже смерть не смогла забрать, никто не заберет тебя у меня! – улыбнулась Мелинда.
Обнадеживает! Знаешь, а ты изменилась. Ты теперь совсем другая. Теперь я бы не прошел мимо тебя в Эдеме. Я первый бы полюбил тебя! Ты стала сильной. Сильной и свободной!
Спасибо! А теперь, дай мне руку и что-нибудь, чем можно рисовать. Мы возвращаемся к Лилит! – сказала Мелинда.
Альдо отломил одну из веточек дерева, Мелинда легко щелкнула пальцами, и кончик веточки начал тлеть.
Она подула на него, он погас, оставив часть ветки обугленной, и этой сажей Мелинда снова начертила на своей ладони какие-то знаки, а потом принялась чертить их на ладони Альдо.
Что это? – спросил он.
Это слова заклинаний. Древние слова на древнем языке. И магические руны. Все. Теперь осталось открыть дверь!
Дверь появилась у подножья трона, и Мелинда с Альдо снова приложили к ней ладони. В прошлый раз это была черная дверь, которая вела в золотое царство.
На этот раз это была золотая дверь, которая вела в темную страну Лилит.
Записная книжка Мелинды.
Так и в жизни. За дверью из чистого золота скрывается темный, безрадостный мир, а дорога страдания ведет в сияющий мир истинного счастья, которое нельзя увидеть и оценить, не пройдя по ней.
Дорога к Богу ведет через ад.
Мелинда открыла глаза. Вокруг было темно. Ничто не обещало появления солнца или хотя бы малейшего просвета в небе. Надо же! А ведь совсем недавно они были в прекрасной стране, где цвели цветы и пели птицы, где золотая гора, сверкая в солнечных лучах, уходила в поднебесье. В стране, где стоял трон, сложенный из золота и алмазов, трон, который почему-то был пуст.
Альдо! – позвала Мелинда, – Очнись! Ты в порядке?
Альдо кивнул, потянулся и открыл глаза.
Ну и местечко! – произнес он, глядя на черное небо, на небо, в котором не было ни одной звезды. А какие яркие звезды были в Эдеме!
Где мы? – спросил он.
Мы в стране, где живет Лилит. Посмотри туда! Видишь, там вдали темнеет ее башня! Только на этот раз, кажется, мы попали от чуть дальше от нее, чем когда бежали за саламандрой. Нам придется пройтись!
Не привыкать! – с иронией заметил Альдо. – В последнее время мы только и делали, что ходили!
Не забывай, что мы еще долго были в темнице! Там у нас не было возможности ходить!
И не говори! – отмахнулся он. – Эти воспоминания как будто бы стерлись, и это не так уж плохо.
Плохое быстро забывается! – сказала Мелинда, – Но мы забыли и хорошее. Мы забыли свою прежнюю жизнь, и теперь у нас будет шанс вспомнить ее. Я на это надеюсь.
Помнишь, что говорили про надежду? Что она жива всегда. Но всегда ли осуществляются мечты? Может, мы так и не найдем Прежний мир!
Найдем! – уверенно сказала Мелинда.
Они пошли рядом по узеньким черным тропинкам, дул сильный холодный ветер, а в небе бежали черные облака. Они шли и шли, ведь до башни было не близко, кроме того, приходилось все время спускаться с каменных уступов, взбираться на скалы, раня руки и ноги. Они шли босиком, от их обуви давно уже ничего не осталось, их ступни, хоть и загрубели, но были стерты в кровь и нещадно ныли, во всем теле чувствовалась страшная усталость, словно накопившаяся за время их долгого путешествия.
А феи хорошо шьют одежду! – сказала вдруг Мелинда. – Посмотри, на нас все еще непонятно как держатся эти лохмотья!
Да, нужно будет объявить им благодарность, если вернемся, конечно. И еще…
Альдо вдруг замер и настороженно прислушался.
В чем дело? – с тревогой спросила Мелинда. – Что не так?
Ты слышала что-нибудь?
Нет, а что такое?
А этот запах! Чем это пахнет?
Мелинда принюхалась, втягивая холодный воздух. Да, Альдо был прав, запах действительно был отвратительным!
Боже мой! – прошептала она, – Даже в аду не было такого! От чего может исходить такой непереносимый смрад?
Не знаю… – растерянно сказал Альдо, – И честно говоря, мне не хотелось бы узнавать это… И звук? Ты слышала этот жуткий скрежет! Прислушайся, ты услышишь!
Но Мелинде не пришлось прислушиваться, так как тут же раздался душераздирающий вопль, и мимо них промчалось какое-то существо настолько омерзительного вида, и испускавшее такой ужасный запах, словно воздух вокруг наполнился вдруг гнилью, в которой сквозили запахи рыбы и затхлости, разложения и чего-то еще непередаваемо неприятного для человеческого обоняния.
Что это? – Мелинда с испугом прижалась к Альдо, закрывая глаза.
Я не знаю… – все так же растерянно пробормотал он. – Но мне это не нравится.
Он наклонился и поднял с земли острый камень.
Будем защищаться, если что! Пошли.
Но не успели они сделать и нескольких шагов, как еще два подобных существа пронеслись мимо, отчаянно завывая, и теперь у них был шанс рассмотреть эти отвратительные создания. Это были не люди и не птицы, они были кое-где покрыты перьями, а кое-где скользкой чешуей, но они ходили на лапах с перепончатыми пальцами, у них были огромные головы, и вообще во всем их облике была странная непропорциональность, да что там, невообразимое уродство: и в их длинных загнутых когтях, и в острых зубах, торчавших из безгубых ртов-клювов, и, кроме того, именно от них исходил неприятный запах, и они издавали ужасный скрежет.
Одно существо пронеслось мимо них, другое преследовало его, оно догоняло, все приближалось, а затем вонзило острые когти в спину преследуемого, повалило жертву на землю и принялось нещадно терзать ее, в то время, как сама жертва продолжала испускать оглушительные визги, перемежая их с глухим скрежетом.