Kniga-Online.club
» » » » Рут Томпсон - Капитан Несалага из страны Оз

Рут Томпсон - Капитан Несалага из страны Оз

Читать бесплатно Рут Томпсон - Капитан Несалага из страны Оз. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вот именно! Послушай-ка лучше наши новости, капитан! — добавил Роджер, разливая кофе.

— Ваши новости? А что, у вас тоже что-то случилось? — Несалага не столько заинтересовался, сколько встревожился.

— Случилось, и очень важное! — Тенди обежал вокруг стола и прижался к капитану. — Роджер придумал замечательный план, и я, как король Озамастана, его одобрил. Ох, Нед! Нед!

Тенди забыл, что обычно обращался к Несалаге с почтительным «капитан». Он обнял его так, что без малого не придушил.

— Я возвращаюсь на «Полумесяц»! Я ещё много-много лет не сойду на берег! Я поплыву с вами в Оз, в Эв, на Остров Локоть! Повсюду!

— Что? — поразился Несалага, с великим трудом освобождаясь от объятий и удерживая мальчика на расстоянии вытянутой руки. — Ты что, шутишь? Ты с ума сошёл? Ты что, отрекаешься от престола? Не может быть, чтобы ты вернулся на «Полумесяц», это было бы слишком хорошо!

— Но это правда! — заверил Роджер, бегая по столу от переполнявших его чувств.

— Ну скажи ему, скажи! — попросил Тенди. Он был слишком счастлив, чтобы говорить самому.

— Так вот, — начал Роджер, застенчиво расправив крылья: план принадлежал ему, и он гордился им с каждой минутой всё больше. — Мы отдаём Озамастан под управление и покровительство Страны Оз и оставляем здесь в качестве королевского наместника этого длиннобородого сына пустыни, Чунума. Уж он-то сумеет управиться с этой жуткой знатью, с кочевыми племенами, дикими слонами и погонщиками верблюдов. Король должен завершить своё образование, а потом уж приступать к правлению, ты это и сам понимаешь.

— Правильно! Здорово! — Несалага радостно расхохотался, раскачиваясь на стуле. — Роджер, плут, да ты рассудил лучше, чем целая коллекция мудрецов! Давайте пировать, ребята! Выпьем за короля Тенди! За нашего юнгу, исследователя, за чрезвычайного и полномочного художника нашей экспедиции!

— За Тенди! За Тенди! — подхватили Ахт и Роджер, поднимая свои кофейные чашки.

— За Тенди! — поддержала их Никобо, которая успела сжевать все роскошные цветы из ящика на подоконнике. — Когда мы отплываем?

Глава двадцать первая. Снова в путь!

Как ни хотелось всем поскорее вернуться на корабль и снова пуститься в плавание, прошла целая неделя, прежде чем «Полумесяц» наконец отчалил. Чунум, верный своему слову, собрал испуганных жителей столицы и рассказал им о злодейских замыслах озамандаринов и о том, как покарал их Лесной Старец Боглодор. Потом Тенди обратился к ним с дворцового балкона и призвал повиноваться Чунуму, королевскому наместнику, до тех пор, пока он, король Тазандер, не довершит своё образование за границей и на борту «Полумесяца». Он пообещал всегда помнить о своих дорогих подданных и заботиться об их благосостоянии изо всех сил. Затем Тенди объяснил, что Озамастан отныне становится частью Королевства Оз и попадает под покровительство королевы Озмы, что сюда приедут колонисты из этой знаменитой волшебной страны и помогут местным жителям строить новые города и поселения, осваивать девственные леса в глубинных частях страны и отражать вторжения Серых.

Затем поднялся Чунум и объявил, что берет под свою личную ответственность поддержание мира на границе Амастана и Озамастана, что Серые давно уже желают мира с Белыми, но установлению добрых отношений с ними мешали озамандарины — война была им выгодна, так как давала возможность приписывать себе заслуги в защите страны. Затем Тенди опять говорил обо всех преимуществах, которые им сулит объединение со Страной Оз.

Да, Тенди произнёс блестящую речь, недаром они с Роджером готовили её всё утро. Восхищённые энергией и благоразумием молодого короля, собравшиеся приветствовали его восторженными криками и радостно одобрили все его планы.

Королевские тётушки и прочие родственники, освобождённые из заточения и вернувшиеся в свои дворцы, не могли нарадоваться на смелость и ум своего юного родича и его новых друзей. Они так надоели Никобо своими ласками и расспросами, что гиппопотамша только тяжело вздыхала и мечтала о той минуте, когда окажется наконец в открытом море.

— Ну что, прав я был или не прав? — спросил Роджер на третий день, когда Тенди, роскошно разодетый в белый бархат, любовался с балкона парадным шествием верноподданных жителей города, пустыни и леса и рядами белоснежных слонов и верблюдов, величаво шествующих мимо дворца. — Они любят тебя за то, что ты уезжаешь, точно так же, как любили бы за то, что ты остался. А этот Чунум для нас просто находка.

— Это верно, — кивнул Тенди и помахал рукой толпам подданных, которые в праздничном настроении заполнили все улицы и площади Белого Города.

Вернулись Несалага и Ахт — они в сопровождении Чунума ходили в лес, чтобы королевский исследователь Страны Оз мог добыть ползучую птицу и летучую змею для своей коллекции. Никобо, опытная жительница джунглей, настояла на том, чтобы сопровождать их.

Для Тенди змеи в перьях и зубастые птицы, покрытые чешуей, были не в диковинку, но Нед, которому удалось поймать по паре тех и других, был в полном восторге и считал их жемчужинами коллекции. Он не мог с ними расстаться и повсюду таскал с собой клетки с драгоценными трофеями, часами мог смотреть, как летают змеи и ползают птицы в новых просторных клетках.

Ахт обнаружил в лесу неведомое науке дерево, на котором росли замечательные плоды — яблоки величиной с арбуз, сладкие как мёд. Он притащил несколько отростков, чтобы посадить на корабле в ящики, которые у него стояли вдоль борта рядом с камбузом. Никобо всласть наплавалась в мутной тинистой лесной речке. Теперь все трое рвались в плавание.

На «Полумесяце» все эти дни находился один из гвардейцев, которому было поручено кормить Мормышку и мальчика-медузу и поливать растения в трюме, а заодно и вообще следить за порядком на борту.

И вот наконец ранним утром, ровно через неделю после высадки у меловых скал, члены королевской исследовательской экспедиции вышли из дворца.

Развешенные повсюду флаги Страны Оз трепетали на ветру рядом с белыми знамёнами Озамастана, а на всех улицах выстроились весёлые и счастливые жители страны, вышедшие проводить молодого короля. Наши путники сидели, как всегда, на Никобо, рядом с ними ехал Чунум на белом слоне, следом шествовал почётный эскорт верблюжьей кавалерии и слоновой гвардии. И вот шествие достигло меловых скал. Ахт, посмеиваясь, шепнул Роджеру, что всё это выглядит, как цирк со зверинцем.

Кроме Роджера, Тенди, Ахта и Несалаги, Никобо тащила ещё четыре клетки — две большие и две маленькие. В маленьких сидели летучие змеи и ползучие птицы, а в больших — белый верблюжонок и белый слонёнок.

— Смотри, девочка, не утони! — забеспокоился Несалага, когда гиппопотамиха, благополучно спустившись по каменистой тропинке между скал, вошла в воду.

— Ни в коем случае, — уверенно ответила Никобо. — Немного промокнуть вы можете, но доставлю я вас на борт целыми и невредимыми, можете быть уверены.

— До свиданья! До свиданья, друзья мои! — восклицал Тенди и махал руками многочисленной толпе, собравшейся на скалах. Он как-то особенно полюбил своих подданных теперь, когда покидал их. — До свиданья, Чунум! Я вернусь! Обязательно вернусь!

— До свиданья, дружок! До свиданья, наш маленький король! Счастливого тебе пути! — ответил старый вождь, приподнявшись в стременах и взмахивая своим длинным копьём. — Да хранят тебя солнце, луна и звёзды! Счастливого тебе пути, и возвратись к нам сильным и здоровым, чтобы много-много лет править Озамастаном!

— Ты береги страну, а мы сбережём короля! — крикнул Несалага. — До свиданья! Ждите кораблей из Страны Оз!

— До свиданья! До свиданья! — кричали знатные люди, кочевники, жители леса, гвардейцы, и даже слоны и верблюды присоединили свои резкие голоса к прощальным приветствиям.

Никобо быстро и уверенно подплыла к кораблю. Дежурный гвардеец был рад сдать судно законным хозяевам и, с чувством пожав Тенди руку, спустился по трапу и боязливо забрался на спину Никобо, которой предстояло доставить его на берег.

— Ну ты не стой тут как статуя, помогай таскать груз! — прикрикнул Роджер на Тенди, который задумчиво глядел на белые скалы. — Король остался на берегу, а здесь — да здравствует юнга! Я, пожалуй, потащу этих противных змей, а ты бери верблюда. — И Роджер подмигнул мальчику, показав на Несалагу, который, согнувшись под тяжестью клетки со слонёнком, медленно спускался в трюм. Верблюжонок был совсем маленький, так что Тенди поднял клетку без труда и, улыбаясь, понёс её по трапу вниз.

Тут и Никобо вернулась и с радостью взобралась на свой плот.

— Все на палубу! Поднять якорь! Отдать концы! — рявкнул капитан, весело нажимая кнопки управления парусами. — Отчаливаем, ребята, гиппопотам вас всех побери!

Перейти на страницу:

Рут Томпсон читать все книги автора по порядку

Рут Томпсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Капитан Несалага из страны Оз отзывы

Отзывы читателей о книге Капитан Несалага из страны Оз, автор: Рут Томпсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*