Kniga-Online.club
» » » » Биргитта Гедин - Чинуша на груше

Биргитта Гедин - Чинуша на груше

Читать бесплатно Биргитта Гедин - Чинуша на груше. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Двери лифта захлопнулись за двумя деятелями в самый последний момент. Успокоились друзья, только когда лифт на бешеной скорости уносил их все выше и выше. Лишь на улице они отдышались, пожали друг другу руки и поздравили с избавлением от опасности. А девятнадцать охранников с тех пор стали получать к своему кофе только сухой хлеб…

Теперь ничто не мешало чиновникам, работа могла продолжаться без помех, обновленный город мог в ближайшем будущем стать памятником счастливой эры великого Гнуллинга, дабы благодарные люди вечно восхищались этим великолепным созданием.

Толстый чиновный Гнуллинг растроганно смахнул слезу.

— Здорово мы с тобой придумали, Книрк! Надо это отпраздновать! — сказал он и похлопал своего спутника по спине.

— Я тоже так считаю, — произнес Книрк и расправил плечи. — Я вполне с вами согласен, дорогой шеф!

И они направились в ресторан «Пир», расположенный там же, во Дворце чиновников.

Гнуллинг был подлинно могучим человеком, необыкновенно высоким и необычно толстым. Поэтому все сразу его узнавали и смиренно приветствовали, когда он проходил мимо. Коричневатые волоски, кое-где сохранившиеся у него на голове, он поровну раскладывал на блестящем темени прямым пробором. Маленькие бесцветные глазки казались вставленными в оправу из топких бровей и надутых щек. Взгляд его был тверд и безучастен, хотя внезапно в нем могли засверкать и слезы. Это случалось, когда Гнуллинг начинал думать о своей самоотверженной работе на благо города и его жителей. Удивительно маленький, узкий рот Гнуллинга никак не соответствовал его огромному туловищу. Тут была бы уместней большая прожорливая пасть.

Книрк выглядел иначе: худой, среднего роста, без особых примет. Его желтые волосы, подстриженные прямой челкой, свисали надо лбом. Он восхищался всем, что говорил или делал его шеф.

А теперь они сидели в ресторане и господин Гнуллинг изучал меню, а Книрк подобострастно смотрел на своего шефа и ждал его решения. Продолговатый кожаный портфель стоял около него на полу. Он никогда, нигде не оставлял его: тот, кто небрежно обращался с портфелем, рисковал своим будущим.

— Отварная лососина, — решил Гнуллинг. — А к ней много вареной картошки и много майонеза.

Естественно, Книрк тоже взял лососину, хотя, собственно говоря, это блюдо ему не очень-то нравилось. С большим удовольствием он поел бы жареной колбасы, притом с картофелем, тоже жареным.

В тот момент, когда им на стол ставили еду, по улице проехал небольшой грузовичок — он развозил газеты. Когда он замедлил ход, из него выскочил светлоголовый мальчик с пачкой газет подмышкой. — Он забежал в соседний табачный магазин, а когда возвращался, то вдруг остановился, увидев серый фургон, который медленно выехал из-за угла и остановился у противоположного тротуара. Задние дверцы распахнулись, и из машины выскочили девятнадцать мужчин с девятнадцатью пистолетами и девятнадцатью болтающимися дубинками, в сопровождении девятнадцати дико лающих собак.

Тотчас открылась тяжелая стальная дверь во Дворце чиновников и девятнадцать таких же мужчин с девятнадцатью такими же брызжущими слюной собаками выбежали оттуда и залезли в фургон, в то время как первые девятнадцать исчезли за крепкими дверями.

Все это заняло всего несколько секунд. Кроме мальчика с газетами, никто не успел понять, что произошло. А тот негромко присвистнул на особый лад, прижав язык к нёбу: он был очень озабочен. Нетерпеливый гудок автомобиля напомнил газетчику о его обязанностях. Он поспешил к грузовичку и вспрыгнул на подножку.

Как вы, конечно, догадались, это был Линус. Каждое лето он подрабатывал, развозя но городу «Вечерние новости». Он хорошо запомнил все, что видел. Он не любил чинуш: у них был такой голодный и хищный вид, когда они рыскали повсюду со своими длинными кожаными портфелями. Что они искали? И что таскали в этих таинственных портфелях?

«Моя молодая родственница»

Шли дни. Линус помогал маме и развозил газеты. В свободное время он ездил купаться в парк, где возле озера была построена вышка для прыжков, а рядом — чудесная терраса, на которой люди загорали.

Иногда Линус просто разъезжал на велосипеде по своему большому городу и разглядывал все вокруг. Он всегда исподтишка наблюдал, чем занимались чинуши. А когда ему надоедало ездить, он возвращался домой и забирался на грушевое дерево. В начале лета Линус взял из городской библиотеки кучу увлекательных книг, и ему нравилось сидеть и читать, спрятавшись среди зеленых ветвей.

Но в конце концов эта жизнь ему страшно приелась. Скучно, когда у тебя нет никаких друзей и все приходится придумывать самому. Все чаще он вспоминал о девочке, которая собиралась приехать к господину Баретту. Чего это она так долго не приезжает?

И вот в один прекрасный день он вдруг узнал, что девочка будет здесь этим же вечером. Об этом ему рассказала Бедда Сирень: Флориан Баретт заходил в их галантерейный магазин и купил занавески на окно и покрывало для кровати. Белые занавески с волнами и светло-зеленое покрывало. Бедда сама помогала ему выбирать. Она была в восторге от того, что к господину Баретту приедет гостья, ему так необходимо общество.

Много лет прошло с того дня, как Флориан появился на улице Мармеландер. Никто не знал, откуда он приехал. Баретт всегда был один. Во время своих долгих скитаний он научился чинить стекло. Он приспособил под свою мастерскую пустовавшую сапожную напротив фруктовой лавки, и очень скоро она наполнилась сверкающими вазами, хрупкими блюдами и бокалами, искрящимся хрусталем. По вечерам окно его мастерской всегда светилось, и люди охотно останавливались и смотрели на все эти красивые вещи.

Сам господин Баретт жил в мансарде того же дома. У него был большущий балкон, выходивший на юг. Там Флориан устроил чудесный сад. Разные вьющиеся растения, цветы, в одном углу даже небольшое деревце боярышника — росло и цвело все, к чему прикасались его чуткие руки.

Но к нему никто никогда не приходил. В длинные вечера он одиноко сидел в своей мансарде и тихонько напевал, перебирая струны гитары. Песни были незнакомые, чувствительные, частенько — грустные. Линус с удовольствием слушал их снизу, со двора. Его мама тоже. Когда она слышала печальный голос Флориана, взгляд ее становился мечтательным.

А теперь к нему приедет гостья! Все жители улицы ждали ее с большим любопытством. Линус был так возбужден, что всюду крутился на своем велосипеде, свистел и поднимал страшный — шум. Наконец-то и у него начнется настоящее лето! Вдвоем они столько дел натворят!..

Ему не нравилось, что в последнее время на их улочке все чаще появлялись чинуши. Пусть бы жили в своем Сити, среди асфальта и бетона. Зачем им понадобилась эта крохотуля-улица с ее чудесным деревом? Ведь они считали, что кусты и деревья должны расти в горшках, не вырастая слишком большими, чтобы их можно было убирать в случае необходимости. Они хотели, чтобы трава росла на листах гибкого серого картона: чуть захотел — запросто скатывай в рулоны и переноси газон куда вздумается!

Да, насколько знал Линус, во всем Сити осталось лишь одно настоящее дерево, да и то росло в глубокой яме. Оно стояло посреди асфальта, как в тюрьме, хотя все равно пыталось расти. Три фонарных столба сторожили его. Странно — к чему бы это его сторожить? Линус отлично знал, что одинокое маленькое деревце совсем не опасно. Вот сами чинуши… Как бы узнать, чем занимаются эти люди, что они прячут в своих таинственных портфелях? Одному это разузнать трудно, нужен хороший товарищ. Скорей бы приезжала хоть эта девочка!

Он, как всегда, привез «Вечерние новости», однако у него даже не нашлось времени поговорить с Минной. Он бросил газету на ее прилавок и метнулся с остальными в магазин Кноппингов — двери так и хлопали одна за другой! Потом он как бы невзначай перевел велосипед на другую сторону улицы, поставил возле стекольной мастерской и начал возиться с трещоткой у заднего колеса, искоса поглядывая в окно.

Немного спустя появился усталый Флориан Баретт. Волосы у него были в страшном беспорядке.

— Она приезжает! — сказал он. — Вечером приезжает моя юная родственница! Я так ужасно нервничаю! Как ты думаешь, ей понравится у меня? Я, кажется, ничего не забыл? Это такая огромная ответственность!

Он еще сильнее взъерошил свои длинные растрепанные волосы и с волнением посмотрел на мальчика.

— Все будет хорошо, — сказал Линус. — Успокойтесь. Когда она приедет?

— Уже через час! Через час она будет здесь! Я поеду за ней на автобусе. Будь другом, взгляни на ее комнату. Хочу узнать твое мнение.

Перейти на страницу:

Биргитта Гедин читать все книги автора по порядку

Биргитта Гедин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чинуша на груше отзывы

Отзывы читателей о книге Чинуша на груше, автор: Биргитта Гедин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*