Kniga-Online.club
» » » » Народные сказки Народные сказки - Королева Лебедь. Литовские народные сказки

Народные сказки Народные сказки - Королева Лебедь. Литовские народные сказки

Читать бесплатно Народные сказки Народные сказки - Королева Лебедь. Литовские народные сказки. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ой, не ешь меня, куманек, не ешь, я пьяный был, себя не помнил, — просит заяц.

— Что же, есть я тебя не буду. Пускай нас завтра суд рассудит.

Побежал заяц свидетелей искать. Ищет, ищет, никак найти не может. Забрался он в огород капусты погрызть и увидел там кота. Стал просить кота пойти в свидетели. Кот согласился. Идет заяц со своим свидетелем, а навстречу им петух. Заяц давай и петуха упрашивать, чтоб в свидетели к нему пошел. Петух согласился. Идут заяц, кот и петух дальше и видят, стоит на опушке козел, травку пощипывает.

— Куда бежишь, зайчишка? — спрашивает козел.

— У меня суд с волком, я свидетелей нашел и бегу в суд.

— Возьми и меня в свидетели, — говорит козел.

— Ладно, пойдем, — отвечает заяц, и все вместе отправились на суд.

Идут они, а там уж волк с медведем ждут не дождутся зайца со свидетелями. Волк велел медведю влезть на дерево и посмотреть, не идет ли заяц. Медведь влез и кричит ему сверху:

— Идут! С косами, с ножами, с топорами, а за собой длинные хворостины волокут. Забьют нас насмерть. Я, пожалуй, лучше с дерева слезать не буду.

— А мне куда деваться? — спрашивает волк.

— Заройся в валежник и сиди, покуда не уйдут.

Зарылся волк в валежник и лежит там. Приходят заяц, кот, петух и козел на суд, видят — нет никого. Кот и говорит:

— Ничего, разыщем!

Петух как раскричится:

— Не сдадимся, не сдадимся!

Козел блеет:

— То были, то нет, то были, то нет!

Кот смотрит — в валежнике шевелится что-то. Он подумал, что это мышь, не утерпел и цап волка за хвост. Волк с перепугу как выскочит, да как даст стречкá! Петух напугался и взлетел на дерево. А там медведь притаился. Медведь решил, что пришли его убивать, кинулся с дерева вниз и разбился насмерть.

Видит заяц, что волка и след простыл, а медведь разбился, и говорит:

— Вот и суда как не было.

И заяц со свидетелями вернулись домой.

Аист и цапля

Жили на одном болоте аист и цапля. Наскучило аисту жить в одиночку и решил он жениться. А решившись, пошел по болоту за три версты: шлеп-шлеп-шлеп — вышагивает. Добрел до цаплина дома, постучался и говорит: — Цапля, цапля, хочу я на тебе жениться. Будешь моей женой?

Поглядела цапля в окошечко и, не отворяя дверей, отвечает:

— Очень уж ты неказист, аист; ноги — одни кости, чересчур весь тощий, неловкий, никакой в тебе удали нет. Нет, не пойду за тебя, аист. Мне еще не к спеху, подожду.

Устыдился аист, получив такой ответ, и побрел домой через болото: шлеп-шлеп-шлеп…

А как ушел он, стала цапля думать, и вот что надумала: «Какой ни на есть этот аист, а все же мужчина. Ноги хоть и костлявые, зато красные, а что долгие — это и выгодно, когда живешь на болоте, не то перья замараешь. Да и всем он хорош: когда летает, крыльями ловко так машет, не одна еще позавидует, коли я заполучу такого женишка. Ну и дура я: такой парень присватался, а я отказала! Замужем мне во сто раз лучше будет, чем одной, в девках. Пойду-ка я сама к нему, повинюсь, и пускай берет меня в жены».

И пошла цапля к аисту, щеголевато хлюпая по болоту: хлюп-хлюп-хлюп… Пришла, постучалась к аисту и говорит:

— Подумала я, что нехорошо поступила, отказав тебе, соседушка. Ты добрый, пригожий парень, потому я и пришла к тебе: бери меня в жены, вдвоем жить веселей.

— Когда я сватался — ты отказала, вот и уходи ни с чем. Найду жену и без тебя, может, еще и покрасивее.

Устыдилась цапля, клюв повесила и поспешила домой: хлюп-хлюп-хлюп…

Тем временем успел отойти аист и стал ругать себя за то, что отказал цапле: «Хороша пташечка, эта цапля, сама пришла, понапрасну я на ней не женился».

И опять побрел по болоту к цапле: шлеп-шлеп-шлеп… Цапля не стала пускаться в разговоры, не пошла за него, а когда уж аист поплелся назад не солоно хлебавши, цапля пригорюнилась:

— Больше уж не годится в девках сидеть. Как бы его другая цапля не увела из-под носа. Пойду, повинюсь, может, сладимся.

Так они никак не сговорятся, и по сию пору друг к дружке ходят.

Котик и петушок

Жили-поживали в дремучем бору рябой петушок да серый котик. Пошел как-то котик за горы и долы — скрипочку мастерить. А петушка оставил дом стеречь — посадил его на печь и строго-настрого наказал никого в избу не впускать.

А тут, откуда ни возьмись, подкралась лиса. Постучала в дверь и говорит умильным голоском:

— Петушок, петушок, что ты варишь, что ты жаришь? Больно уж вкусно пахнет у твоей избушки. Дай и мне полакомиться!

— Что ни варю, что ни жарю, сам все приберу, — ответил петушок.

— Петушок, петушок, отвори мне дверку, горят мои рученьки, мерзнут мои ноженьки.

— Да я высоко сижу…

— А где?

— Да на печи.

— А ты соскочи с печи на шесток, с шестка на приступочку, а с приступочки наземь.

Соскочил петушок, отворил дверку.

Лиса цап петушка! — и утащила.

Тащит лиса петушка, а он кричит-надрывается:

   Котик серый,   Догоняй,   Петушка ты   Выручай!   Кума-лиса   Мне хвост дерет,   Кума-лиса   Меня несет   Через горы   И долины,   Через рощи   И равнины…

А котик был тут же, за горкой. Услыхал он петушиный голос, примчался на выручку и отнял у лисы петушка. А потом строго-настрого приказал:

— Сиди на печи и никому дверь не отворяй. Я ухожу за дальние горы скрипочку мастерить. Не послушаешься — раскаешься. Теперь я крика твоего не услышу.

Не успел и след его простыть, опять лиса прибежала.

— Петушок, петушок, отвори мне.

— Да мне котик не велел никого впускать.

— А ты и не впускай. Я пришла корытце попросить. Вот боровка заколола, тебе свежинки лакомый кусочек Принесла. Приотвори дверь, подай корытце.

Приотворил дверь петушок, а лиса цап его! — и потащила.

Кричит петушок, слезами обливается:

   Котик серый,   Догоняй,   Петушка ты   Выручай!   Кума-лиса   Мне хвост дерет,   Кума-лиса   Меня несет   Через горы   И долины,   Через рощи,   И равнины…

Услыхал его котик, тут же прибежал и отобрал у лисы. Привел домой и стал бранить:

— Теперь ухожу я за тридевять гор скрипочку мастерить. Как ни зови меня, не услышу. Смотри, никого не впускай.

Взлетел петушок на печь, зажмурился и задремал. А лисонька уж тут как тут, за избой притаилась. Стук-стук лапкой в дверь и говорит умильным голосом:

— Петушок, петушок, ты только погляди в окошечко, что на опушке творится! Пришли мужики, рассыпали горох, все горох клюют: и куры, и воробьи, и все птахи. Все клюют, одного тебя нет. Мне прямо жалко…

— Мели-мели, язык-то без костей, — сказал петушок. — Все равно не послушаюсь тебя.

— А ты и не слушайся. Вылети в окошко на двор, мы с тобой славно покружимся!

Не утерпел петушок и вылез в окошко, покружились они, покружились, а лиса цап петушка за крыло, взвалила на загорбок и потащила.

И опять запричитал петушок:

   Котик серый,   Догоняй,   Петушка ты   Выручай…

Зовет, кричит петушок, а котик за тридевятью горами ничего не слышит. Притащила лисонька петушка в свою нору, привязала к жерновам и приказала горох молоть.

Пришел котик со скрипочкой домой, а петушка и нет. Походил он, походил вокруг избушки и видит — одни перья валяются. Взял котик мешок, прихватил свою скрипочку и пошел петушка вызволять. Прибежал к лисьей норе, заглянул в щелочку, видит — мелет петушок горох, а лисички пироги пекут.

Заиграл тут котик на скрипочке и запел веселую песенку:

   На лужайке, на полянке   Шесть лисичек, шесть сестричек,   А седьмой-то петушок   Крутит-вертит жерновок.   Шесть лисичек, шесть резвушек   Краше всех лесных зверушек,   Будет их лисица-мать   Пирогами угощать.   Подойди, кума, к окошку,   Дай отведать хоть немножко!

Услыхали лисички, пироги побросали, спешат поглядеть, кто это так искусно играет. Высунулась одна лисичка из норы, а котик цап ее — и в мешок. Высунулась другая — он и эту. Так и забрал всех лисичек-сестричек. Вылезла старая кума-лиса поглядеть, куда это детушки подевались, и сама в мешок угодила.

Перейти на страницу:

Народные сказки Народные сказки читать все книги автора по порядку

Народные сказки Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Королева Лебедь. Литовские народные сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Королева Лебедь. Литовские народные сказки, автор: Народные сказки Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*