Kniga-Online.club

Оскар Уайльд - Сказки

Читать бесплатно Оскар Уайльд - Сказки. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И когда Султан отвел руки от лица, он сказал мне:

– Вот моя сокровищница. Половина этих драгоценностей твоя, согласно моему обещанию. Я дам тебе верблюдов и погонщиков, которые будут тебе послушны и отвезут твои сокровища туда, куда ты только пожелаешь. И все это будет исполнено сегодня ночью: я не хочу, чтобы мой отец, Солнце, застал в моем городе человека, умертвить которого я был не в состоянии.

Но я отвечала ему:

– Золото, что находится здесь, – твое; твое и серебро, и все драгоценности. Что же касается меня, то мне они не нужны. И я ничего не возьму у тебя, кроме того маленького перстня, который ты носишь на своем пальце.

Султан нахмурился.

– Это простое свинцовое кольцо, – воскликнул он, – оно не имеет никакой цены. Бери половину сокровищ и уходи из моего города.

– Нет, – отвечала я, – я ничего не хочу, кроме этого свинцового кольца; я знаю, что на нем начертано и для чего.

Султан задрожал и взмолился, говоря:

– Возьми все сокровища и уходи из моего города. Часть, принадлежащая мне, пусть будет также твоей.

И я совершила странный поступок; но не все ли тебе равно: в пещере, всего на расстоянии одного дня пути отсюда, я спрятала Кольцо Богатства. До него всего один день пути, оно ждет твоего прихода. Тот, кто обладает этим кольцом, богаче всех властителей земли. Поди возьми его, и все сокровища мира будут твоими.

Но молодой Рыбак засмеялся:

– Любовь лучше Богатства, – воскликнул он, – маленькая Сирена любит меня.

– Нет, ничто не может быть лучше богатства, – возразила Душа.

– Любовь лучше, – отвечал молодой Рыбак и погрузился в волны, а Душа, рыдая, побрела по болотам.

И по прошествии третьего года Душа опять пришла на берег моря и позвала молодого Рыбака; он поднялся из глубин и спросил:

– Зачем зовешь ты меня?

Душа же отвечала:

– Приблизься, чтобы я могла говорить с тобой: я видела много чудесного.

И вот он приблизился и, лежа на отмели, оперев голову на руку, стал слушать.

И сказала ему Душа:

– Я знаю один город. В нем есть гостиница на берегу реки. Там я сидела с матросами; они пили напиток, смешанный из двух вин различного цвета, и ели ячменный хлеб и маленькую соленую рыбу, приправленную лавровым листом и уксусом. И в то время как мы там сидели и веселились, вошел старик с кожаным ковриком в руках и с лютней, у которой было два янтарных колышка. Расстелив на полу свой ковер, старик ударил перышком по металлическим струнам своей лютни, и в комнату вбежала девушка под покрывалом и начала танцевать. Лицо ее было закрыто покрывалом, но ноги обнажены, и двигались они по ковру, как маленькие белые голуби. Никогда не видела я ничего более поразительного, а город, где она танцует, всего в одном дне пути отсюда.

При этих словах своей Души молодой Рыбак вспомнил, что у маленькой Сирены нет ног и танцевать она не может. Сильное желание охватило его, и он сказал сам себе: «Ведь всего один день пути, а потом можно вернуться к моей милой».

И он засмеялся и, встав на отмели, пошел к берегу.

Достигнув сухих песков, он снова засмеялся и протянул руки своей Душе. Душа же, вскрикнув от радости, побежала ему навстречу и соединилась с ним; и молодой Рыбак увидел перед собой на песке тень своего тела, которая есть тело Души.

– Не будем медлить, поспешим отсюда, – сказала ему Душа, – боги морские ревнивы и повелевают чудовищами, готовыми исполнить их приказания.

И вот они поспешно отправились в путь и всю ночь шли под луною, и к вечеру пришли в город.

– Тот ли это город, в котором танцует девушка, о котором ты говорила мне? – спросил молодой Рыбак у своей Души.

Душа же отвечала:

– Нет, это другой город. Но все же войдем в него.

И они вошли и пошли по улицам; и когда они проходили по улице Ювелиров, молодой Рыбак увидел выставленную в одной лавке красивую серебряную чашу.

– Возьми эту серебряную чашу и спрячь ее, – шепнула ему Душа.

Взяв чашу, он спрятал ее в складках своей туники, и они поспешно вышли из города.

Но, отойдя на милю от города, молодой Рыбак рассердился, бросил чашу и сказал Душе:

– Зачем ты велела мне похитить эту чашу? Это дурно.

А Душа отвечала:

– Успокойся и иди дальше.

К вечеру второго дня они снова подошли к городу, и молодой Рыбак спросил:

– Тот ли это город, где танцует та, о которой ты говорила мне?

– Нет, это другой город. Но все же войдем в него, – отвечала Душа.

Они вошли в город и пошли по улицам. Проходя по улице Продавцов Сандалий, молодой Рыбак увидел стоявшего у кувшина с водой ребенка.

– Ударь этого ребенка! – сказала ему Душа.

И он ударил ребенка, тот заплакал, а они поспешно вышли из города.

Отойдя на милю от города, молодой Рыбак в гневе сказал своей Душе:

– Зачем велела ты мне ударить этого ребенка? Это дурно.

Душа же отвечала ему:

– Успокойся и иди дальше.

К вечеру третьего дня они опять подошли к городу, и молодой Рыбак спросил:

– Тот ли это город, где танцует та, о которой ты говорила мне?

– Может быть, это и тот город; давай войдем в него.

И вот они вошли в город и пошли по улицам, но нигде молодой Рыбак не видел ни реки, ни гостиницы на ее берегу. Люди с любопытством посматривали на него, ему стало жутко, и он сказал своей Душе:

– Пойдем отсюда: здесь нет пляшущей девушки с белыми ногами.

Но Душа отвечала:

– Нет, останемся, теперь ночь, а на дорогах могут встретиться разбойники.

Рыбак сел на торговой площади, чтобы отдохнуть. Вскоре мимо прошел купец с покрытой капюшоном головой и в плаще из татарской ткани; в руках он нес фонарь из резного рога, прикрепленный к концу длинной камышины.

– Зачем сидишь ты на базарной площади, разве не видишь, что лавки закрыты и тюки с товарами увязаны? – спросил купец Рыбака.

– Я не могу отыскать гостиницы в этом городе и у меня здесь нет родственников, чтобы приютить меня, – отвечал молодой Рыбак.

– Разве не все мы братья? – возразил купец. – И разве нас не создал один Бог? Пойдем же со мной, у меня есть комната для гостя.

Молодой Рыбак встал и пошел за купцом в его дом. И когда они через гранатовый сад вошли в дом, купец принес розовой воды в медной чаше для омовения рук и спелых дынь, чтобы утолить жажду; он поставил перед Рыбаком блюдо с рисом и кусок жареного козленка.

Когда же Рыбак поужинал, купец провел его в комнату для гостей и пожелал ему спокойной ночи и тихого сна. Молодой Рыбак горячо поблагодарил его, поцеловал перстень на его руке и бросился на ковер из выкрашенных козьих шкур. И, едва он завернулся в одеяло из черной овечьей шерсти, его охватил сон.

За три часа до рассвета, когда было еще совсем темно, Душа разбудила его и сказала:

– Вставай, иди в комнату купца; в ту самую комнату, где он спит; умертви его и возьми его золото: оно нам пригодится.

Молодой Рыбак встал и пробрался в комнату купца. В ногах купца лежал выгнутый меч, а рядом стоял поднос с девятью кошельками золота. Рыбак протянул руку за мечом, но лишь только он его тронул, как купец вздрогнул и проснулся; он вскочил с кровати и, схватив меч, закричал на Рыбака:

– Так ты злом платишь за добро и хочешь пролить кровь за милость, оказанную к тебе!

– Ударь его! – приказала Душа.

Рыбак ударил, и купец упал мертвым. Тогда Рыбак, схватив девять кошельков с золотом, через гранатовый сад выбежал на улицу и обратился лицом к звезде, предвестнице утра.

Но отойдя на милю от города, он стал бить себя в грудь и сказал Душе:

– Зачем велела ты мне убить купца и взять его золото? Очевидно, ты очень злая Душа.

Душа же отвечала ему:

– Успокойся и иди дальше.

– Нет, – воскликнул Рыбак, – не могу я быть спокойным, потому что я ненавижу все, что ты внушила мне. Тебя я тоже ненавижу, и ты должна объяснить мне, почему ты так дурно обошлась со мной.

– Когда ты прогнал меня, – отвечала Душа, – и послал меня бродить по миру, ты не дал мне сердца; и вот я научилась злу и полюбила злое.

– Что говоришь ты! – пробормотал Рыбак.

– Ты сам знаешь; ты хорошо все знаешь. Разве ты позабыл, что ты не дал мне сердца? Не думаю. Так не тревожься же ни о себе, ни обо мне; будь спокоен – ведь нет горя, от которого бы ты не мог избавиться, и наслаждения, которое бы не было тебе доступно.

Услышав это, молодой Рыбак задрожал и сказал Душе:

– Да, ты злая; ты заставила меня забыть мою любовь, ты ввела меня в искушение и принудила вступить на путь греха.

– Ты ведь помнишь, что, посылая меня в мир, ты не дал мне сердца, – возразила Душа. – Идем! Идем в другой город и будем веселиться, у нас есть девять кошельков золота!

Но молодой Рыбак взял кошельки с золотом, бросил их на землю и растоптал.

– Нет! – закричал он. – Я не хочу больше иметь с тобой дела и никуда не пойду с тобой, но как некогда уже прогнал тебя, так прогоню и теперь, потому что ты плохо обошлась со мною! – И, повернувшись спиной к луне, маленьким ножом с рукояткой, покрытой кожей зеленой змеи, он попытался отрезать от своих ног тень тела, то есть тело Души.

Перейти на страницу:

Оскар Уайльд читать все книги автора по порядку

Оскар Уайльд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки, автор: Оскар Уайльд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*