Kniga-Online.club
» » » » Андрей Зинчук - «Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями]

Андрей Зинчук - «Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями]

Читать бесплатно Андрей Зинчук - «Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями]. Жанр: Сказка издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ахти сует руки в виду и достает щучью голову.

Что б могло из щуки выйти?

Ахти

Ничего из бесполезныхРыбьих челюстей не выйдет.Лишь капкан для злой старухи,Чтоб схватил ее за пятку!

Вяйнямейнен

Из костей могучих этихВыйдет кантеле, пожалуйВеселящая услада,Звонкий короб многострунный.

Ильмаринен на колене вместо наковальни и кулаком вместо молота выковывает кантеле. Ахти его хватает и извлекает несколько немелодичных звуков. Отдает кантеле Вяйнямейнену.

Ахти

Пусть на нем играет мастерСам своей рукой искусной!

Вяйнямейнен (берет кантеле)

Ты, порог, не пенься бурно,Ты, вода, не колыхайся.Мчимся прямо мы на северПротив сильного теченьяПо волнам, покрытым пеной.

~ ~ ~

Похъела.

Лоухи торгуется с Ику-Турсо.

Ику-Турсо

За туман — один мешочек.А другой — за меч волшебный.Третий я возьму авансом.Итого всех вместе… двадцать!

Лоухи

Пес ты, Ику, вислоухий,Душегуб морской зеленый!Грабить бедную старушку?За туман — один — согласна.А за меч — опять его же.И всего-то — половинка.Ничего — возьми авансом!

Бьет Ику-Турсо.

Ику-Турсо

Обсчитала-насчитала!Начинай считать сначала!За туман — один мешочек.Два других — за меч волшебный.Итого всех будет… сорок!А аванс — возьми обратно!

Бьет Лоухи. Между Лоухи и Ику-Турсо начинается драка, в которой Лоухи побеждает.

Лоухи

Получил теперь довольно?Нам ли жить тебе в угоду!

Ику-Турсо

Раз ты сделала мне больно —Буду вам мутить я воду!

Начинает фыркать и брызгаться.

Лоухи

Ладно, дам один мешочек!

Ику-Турсо

Ну, спасибо вам большое!

Лоухи (про себя)

Забирай речной песочек.Да тащи на дно морское…

(Кричит.)

Не рассыпь же по дороге!

Из воды появляется Щуренок.

Щуренок

В Похъелу идут герои,Лодкой по морю все дальше,Захватить грозятся Сампо!

Лоухи (слугам)

Эй, бездельники, быстрее!Зададим героям встряску!

Ику-Турсо (про себя)

А меня на дне заждались!

Лоухи надевает боевую кольчугу, слуги прикатывают на берег камни, вооружаются луками и мечами.

Лоухи

Не бывать тому вовеки,Никогда, пока есть Хийси,Ику-Турсо в безднах моря;И пока на белом светеЛоухи живет, колдунья —Не видать героям Сампо!

К берегу подходит лодка, выходят герои.

Что, мужи, пришли проведать?Что расскажете, герои?Где ты, Терхенетар, дочка?Принеси героям пива,Накорми их хлебом-солью.Не забудь медку прибавить.Пусть за стол герои сядут,Выпьют, отдохнут с дороги.

Вяйнямейнен

Речь героев здесь о Сампо,Речь мужей о пестрой крышке.Поделить пришли мы Сампо!

Лоухи

Меж тремя не делят белкуИ не делят куропатку.Хорошо вертеться СампоВ глыбе Похъеле скалистой.Хорошо мне быть владыкой,Обладательницей Сампо!

Ахти

Если ты делить не хочешь,Мы тогда возьмем все сразу,Унесем насильно в лодку!

Лоухи

Не хочу делить я Сампо!Ну-ка, слуги, выходите,Нападайте на героев!

Из-за камней появляются слуги. Завязывается бой.

Герои начинают теснить слуг

Лоухи выхватывает волшебный меч.

Послужи мне, меч волшебный!Защити ты Сариолу!

Вяйнямейнен начинает играть на кантеле.

Вяйнямейнен

Крепко заперты ресницы,На замок закрыты веки.Тот, кто слушает, — тот дремлет,Кто дивится — засыпает.

Засыпают все: и слуги, и Лоухи, и ее дочь.

Засыпают так же Ильмаринен и Ахти.

Вяйнямейнен будит их.

Ахти, юный Лемминкяйнен,Подними ты меч волшебный,Подруби у Сампо корни.О кузнец ты Ильмаринен!Отнеси-ка Сампо в лодку.

Ильмаринен

Но куда свезем мы СампоИ куда его мы денем,Чтоб его подальше спрятать,Скрыть от злобной Сариолы?

Вяйнямейнен

На туманный мыс далекий,На покрытый мглою остров.Чтоб всегда там счастье было,Чтоб оно там вечно жило.Там клочок земли осталсяНевредимый и спокойный.

Герои садятся в лодку, отталкиваются от берега.

Вяйнямейнен

Повернись ты, челн, к отчизне,А к чужбине стань кормою!Ты, челнок, беги скорее,Пусть уключины гогочутМеж прибоя волн шумящих,Средь воды, покрытой пеной.

Ахти

Сколько я ни греб, бывало, —Заняты гребцы работой,А певцы искусным пеньем.Нету песен в нашей лодке,Нету пения на водах.

Вяйнямейнен

Петь не следует на море!Лишь тогда запеть пристойно,Как свои увидишь двери,Заскрипит своя калитка.

Ахти

Начинать не хочешь пенье —Сам тогда спою я песню.

(Поет.)

Добирались мы на СеверПротив сильного теченья,Против сильного течения,По волнам, покрытым пеной.Мы добыли наше СампоВ скалах Похъелы туманной.В скалах Похъелы туманной,В недрах медного утеса.

~ ~ ~

Похъела.

Спит Лоухи.

Голос Ахти

В скалах Похъелы туманной,В недрах медного утеса…

Лоухи просыпается, обнаруживает пропажу.

Лоухи

Горе, горе мне несчастной!Неужель исчезло СампоИ похищено навеки?

Голос Ахти

Мы теперь спешим до домуПротив сильного теченья.Против сильного теченья,По волнам, покрытым пеной…

Лоухи

Ику-Турсо, ты, сын старца!Покажи главу из моря,Подними волненье, ветер,Сделай бурю, непогоду,Утопи друзей в потоке!

Ику-Турсо показывается из воды и снова прячется.

Лоухи кидает в воду мешки с золотом.

~ ~ ~

Море.

Тут же на лодку, в которой плывут герои, налетают волны и ветер. Вокруг нее мелькают зеленые руки Ику-Турсо.

Вяйнямейнен

Удержи сынов ты, море!Чад своих, волна морская!Поднимись на небо, ветер!Не качай досчатой лодки!

Волны и ветер затихают, зачарованные песней Вяйнямейнена.

Из воды появляется всклокоченная голова Ику-Турсо.

Ахти хватает его за бороду.

Ахти

Ты зачем из моря вышел,Злой, коварный Ику-Турсо?Может, ты хотел пощупатьБородою нашу силу?

Ику-Турсо

Коль меня ты пустишь в воду,Жизнь мне жалкую оставишь,Больше никогда не будуВыставлять свою макушку!

Ахти его отпускает.

Перейти на страницу:

Андрей Зинчук читать все книги автора по порядку

Андрей Зинчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


«Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями] отзывы

Отзывы читателей о книге «Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра [С иллюстрациями], автор: Андрей Зинчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*