Kniga-Online.club
» » » » Всеволод Нестайко - Сказочные повести. Выпуск второй

Всеволод Нестайко - Сказочные повести. Выпуск второй

Читать бесплатно Всеволод Нестайко - Сказочные повести. Выпуск второй. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я, правда, никогда не видел настоящих привидений. Да и вообще я не верю в них. Но я читал в сказках, какие бывают привидения. Очень похоже!

Для пущего устрашения хозяйка гостиницы держала между зубами горящий уголек, а хозяин вставил в ноздри две зажженных папиросы.

Это показалось бы, наверное, очень страшно, если бы было неожиданно.

Но мы ждали ночного прихода хозяев. Нам стало смешно.

— Буууу! Гуууу! — загудели в два голоса Финик и Пандора. — Вставайте! Мы пришли за вашими душами! Буууу! Гуууу!

Хозяин взмахнул рукавами своего белого балахона. В этот момент он наступил босой ногой на острую кнопку.

— Ай! Яй! Ой! — вскрикнул от боли Финик.

— Ой! Ай! Яй! — завизжала Пандора, наступившая на другую кнопку.

— Мммяу! Яу! Карряу! — завопил во весь голос Хандрила.

За время дежурства кот накопил много энергии и сейчас стремился разрядиться. Вопил он так громко, что даже у нас по телу побежали мурашки.

Хозяин и хозяйка ринулись назад к двери. Впопыхах они забыли, в какую сторону открывается дверь. И стали ломиться в нее безо всякого толку.

В это время вступила в действие наша картофельная артиллерия. Кот Хандрила загреб лапой большую картофелину и метнул ее в нос хозяину. От удара из ноздрей Финика выпали горящие папиросы, упали на пол и погасли. Стало темно. Вторая картофелина попала Финику под глаз и набила там здоровенный фонарь. При свете этого фонаря стало удобнее прицеливаться. Я вспомнил, что на моей постели лежит несколько картошек, и присоединился к артиллеристу Хандриле. Злобно визжащей хозяйке я удачно попал картофелиной в открытый рот. Когда Пандора закрыла рот, оба ее зуба завязли в сырой картошке.

На чердаке стало сразу тише. До этого вопли хозяев, истошное мяуканье Хандрилы и зычный лай Угадая создавали невообразимый шум. Наконец Финику удалось открыть дверь. Он с грохотом побежал вниз по лестнице. За ним выбежала хозяйка. Вдогонку ей понеслась последняя картофелина, звонко хлопнувшая Пандору по затылку.

Побег

Воцарилась тишина.

Мы понимали, что затишье это временное. Хозяева придут в себя и снова пойдут в наступление. Нельзя было терять ни минуты.

Взошла луна. На чердаке стало светло. Я спустился по веревке во двор.

Хандрила и Угадай быстро переправили вниз все имущество. Затем спустились сами.

Тут произошла заминка. Фунтик не вылезал.

— Хандрила, — сказал я, — вернись назад. Узнай, в чем дело.

Хандрила, ловко перебирая лапами, забрался на чердак. Спустя минуту из окна высунулась его голова:

— Фунтик не может спуститься! Он срывается! — мяукнул кот.

— Так помоги ему! — приказал я.

— Я это и собираюсь сделать! — недовольно ответил Хандрила, который не любил, чтобы ему указывали.

Хандрила бесцеремонно взял Фунтика зубами за шиворот и стал спускаться вниз. Фунтик болтался в воздухе, закрыв глаза. Он очень боялся высоты.

Теперь все были в сборе. Куда идти?

Я оглянулся по сторонам. Пиксы нигде не было видно.

— Я здесь! Я здесь, друзья! — раздался тоненький голосок.

Пикса, оказывается, сидел в заброшенной собачьей будке и был готов прийти на помощь.

Напоследок мы приняли кое-какие меры, чтобы задержать преследование.

Хандриле пришлось снова забраться наверх, отвязать веревку, притворить окно и забить снаружи гвоздь, чтобы оно не открывалось. Спустился Хандрила по водосточной трубе.

К наружной двери мы привалили большое бревно, чтобы хозяева не могли выйти.

В первом этаже этого странного дома вообще не было окон.

Выбраться было можно разве что через печную трубу.

— Все в сборе? — спросил я. — Повреждений нет?

— Нет!

— Тогда пошли! — скомандовал я. — Пикса, куда ты собираешься нас вести?

— В город! Там спрячемся у моих родных, — ответил Пикса.

И мы двинулись в Страшенбург — столицу королевства Верзилия.

Глава 8. Страшенбург

Почти у цели

Мы были в пути уже несколько часов. Погони не было. Крепко же заперли мы Финика и Пандору, что они до сих пор не сумели выбраться!

Рассвело, начало пригревать солнышко.

У одного славного ручейка мы позавтракали. Бедный Пикса ел с жадностью и все время испуганно озирался. Он как будто боялся, что у него отнимут еду.

Подкрепившись, мы отправились дальше. Угадай шел впереди. Он двигался бесшумно, прекрасно различал следы, чуял все запахи и обладал острым зрением. Угадай видел комара на верхушке дерева. Даже без бинокля.

Лес кончился. Пошли открытые места. Это были чахлые, скудные поля. На них росли какие-то странные овощи: помесь кукурузы и петрушки, огурцов и укропа, брюквы и зеленого горошка.

Иногда попадались загоны из тонких жердей, где ходили безрогие коровы со впалыми боками, тощие шестиногие поросята и куры на четырех лапах.

Молчаливые крестьяне уныло копали мотыгами землю. На каждые пять-десять крестьян приходилось по одному надсмотрщику.

Надсмотрщики — здоровенные мордатые детины в длинных брюках с оранжевыми лампасами — были вооружены палками и старыми заржавленными винтовками.

Если надсмотрщикам казалось, что крестьяне плохо работают, они награждали нерадивых ударами палок.

По дороге с озабоченным видом бежали королевские гонцы с почтовыми сумками через плечо. Гонцы были тоже в длинных штанах. Иногда они свободно перешагивали через всю нашу группу.

— Как это они ходят? — спросил Фунтик у Пиксы. — Они, наверное, на ходулях? А зачем ходули? Я здесь не вижу болот.

— Тссс! — испуганным шепотом остановил Фунтика Пикса. — Конечно, на ходулях. Но болота здесь ни при чем! У нас ходули не принято замечать!

— То есть как так — не принято? — спросил удивленный Хандрила.

— Потом все расскажу! — вполголоса ответил Пикса. — Нас могут подслушать!

После такого предупреждения мы решили пока что не задавать вопросов.

Несколько раз нас останавливали надсмотрщики, стражники и жандармы.

Они расспрашивали, кто мы и куда идем.

Находчивый Пикса отвечал, что мы слуги трактирщика Финика. Он, Пикса, ведет нас в Страшенбург к новому хозяину, которому нас уступил Финик.

Один из жандармов, по просьбе Пиксы, написал нам бумагу, где про все это было сказано. Потом мы уже ничего не объясняли, а только молча протягивали бумагу.

Продажа слуг была, по-видимому, частым явлением в этой стране. Стражники, если они были грамотными, быстро пробегали глазами бумагу и отпускали нас. А если они были неграмотны — мы им читали то, что там написано. И нас уже никто не задерживал.

Городские ворота

Последний поворот дороги — и перед нами открылась столица Верзилии, город Страшенбург.

Страшенбург был самый настоящий старинный город, с городскими воротами, крепостной стеной, стрельчатыми башенками, церквами и рвом. Воды во рву не было. Вместо нее там были свалены мусор и всякая дрянь.

К воротам вел подъемный мост на цепях. Мост был всегда опущен. Цепи давно заржавели, а через ров можно было свободно перебраться по кучам мусора.

Перед воротами и по крепостной стене ходили стражники на низеньких ходулях. На больших ходулях легко было свалиться в ров.

Каждого входящего и выходящего стражники усиленно проверяли — не несет ли он оружие, или что-нибудь ценное, или вкусное. Еда и деньги немедленно отбирались. Часть отобранного поступала в казну. Другая — делилась между стражниками.

Теперь-то мы поняли, почему на гербе королевства было написано «Со всех — семь шкур!»

Если простой человек нес с собой оружие, его прямым ходом отправляли в тюрьму. И никогда уже оттуда не выпускали.

Мы было хотели повернуть назад и не идти в город. Но тут раздались рев и жужжание. Звук был такой, будто включили большой вентилятор. Неведомая сила потащила нас к воротам. Мы барахтались и отбивались, но ничего не могли поделать.

Оказывается, это и был вентилятор. Он втягивал в город зазевавшихся путников. А граждан, не угодных властям, тот же вентилятор выдувал вон из города.

В воротах, к большому нашему удивлению, у нас ничего не отняли.

Выручила предусмотрительность Пиксы. В бумаге, которую написал нам стражник, Пикса перечислил все наше имущество. Согласно бумаге, оно, так же как и мы, принадлежало нашему будущему хозяину. И отобрать его стражники не имели права.

В городе было тихо и пустынно. Не было слышно обычного уличного шума, голосов разносчиков, торговцев, уличных зазывал и фокусников. Изредка навстречу нам попадались жители в черных заплатанных костюмах, унылые, худые и неразговорчивые.

Иногда жандармы проводили с барабанным боем государственных преступников. Их вели в королевскую тюрьму.

Перейти на страницу:

Всеволод Нестайко читать все книги автора по порядку

Всеволод Нестайко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сказочные повести. Выпуск второй отзывы

Отзывы читателей о книге Сказочные повести. Выпуск второй, автор: Всеволод Нестайко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*