Kniga-Online.club
» » » » Грузинские народные сказки. Сто сказок. - Автор Неизвестен

Грузинские народные сказки. Сто сказок. - Автор Неизвестен

Читать бесплатно Грузинские народные сказки. Сто сказок. - Автор Неизвестен. Жанр: Сказка год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Послал царь своих слуг узнать, в чем дело.

Пришли слуги царя, видят – сидит в том доме юноша взаперти. Доложили царю.

Велел царь:

– Привести его ко мне!

Привели.

Понравился юноша царю, отдал он ему в жены свою дочь и посадил на царство.

Зажил младший брат богато, узнал и то, как во сне на его постели драгоценные камни появляются. Стало то царство самым богатым и могущественным из всех царств на земле.

А средний брат, что у купца живет, работает на него. Вот однажды проснулся он раньше обычного, видит – вся постель в драгоценных каменьях. Собрал он все это богатство и спрятал далеко в подвал. Накопил там видимо-невидимо драгоценных каменьев и решил:

– Пойду женюсь на дочери царя.

Пошел к царю, говорит:

– Отдайте мне вашу дочь.

– Что ж, – говорит царь, – отдам, только возведи мне такую башню, чтоб всего моего царства стоила.

– Очень хорошо, – сказал юноша, пошел, достал свои драгоценные каменья да золото, возвел башню, – так и сверкает вся! Пошел к царю:

– Пожалуйте, поглядите.

Посмотрел царь, удивился: и вправду, не то что его царство, а и много еще других царств можно купить за ту башню.

Отдал царь свою дочь в жены среднему брату, зажил он по-царски.

А старший живет у кузнеца. Вот узнал он, что есть в том царстве одна невиданная под солнцем красавица. Приходит к кузнецу и говорит:

– Хочу я жениться на той красавице, сосватай меня.

– Нет, сынок, – говорит кузнец, – эта девушка – чародейка. К ней кто ни посватался, живым не вернулся. Там, на ограде вокруг ее дворца, человечьи головы на кольях выставлены. Всех она погубила, кто к ней сватался.

Задумался юноша: что бы это такое, как она их губит?

Вот ушел он тайком из дому. Пошел к той красавице. Подошел к террасе ее дворца, увидела она его, вышла, так и осветила все вокруг.

Сказала красавица:

– Знаю, зачем ты пришел. Только уходи лучше – видишь, сколько юношей, да все царские сыновья, сложили здесь головы? Тебе ли взять, что они не взяли?

А юноша в ответ:

– Все равно без тебя мне не жить, скажи, чего ты просишь?

Сказала она:

– Хорошо, задам я тебе три задачи. Выполнишь – твоя, а нет – знай, отрублю голову.

– Говори, – сказал юноша.

Сказала она:

– Первое – перекинь через эту реку золотой мост, да такой, чтобы я свободно могла гулять по нему.

Загрустил юноша, приходит домой и говорит кузнецу:

– Так и так, требует она перекинуть через ту реку мост из чистого золота.

Сказал кузнец:

– Это ничего, ты – сам золото, смотри, сколько богатства набрали мы за это время! Не то что мост, хоть целый город ей возведи золотой.

И рассказал добрый кузнец, как они золото собирали в его постели.

Обрадовался юноша.

Построили мост из чистого золота. Кончили, пошел юноша к красавице и говорит:

– Пожалуйте, мост готов!

Сказала она:

– Что мост готов, я и сама вижу, а только выдержит ли он меня?

Пошла она, прошлась по мосту. Мост как мост, и весь из золота.

– Это хорошо, – сказала она, – а вторая задача… пойди принеси мне вот те белые камни, что на той горе виднеются.

Пришел юноша к кузнецу, рассказал, что она те камни просит.

– О! – сказали кузнец с женой, – горе нам, погибнешь ты! Это такие горы, что не добраться до них никак, а и доберешься, – не вернуться живым.

Пошел все же юноша к тем горам.

Шел, шел, долго шел, недолго, видит – медведь. Выхватил юноша меч, хочет зарубить медведя, а медведь ему:

– Не убивай меня. И я когда-то был человеком, как ты, да захотел жениться на той чародейке, а она оборотила меня медведем, вот и брожу сейчас зверем по лесам.

Пожалел его юноша, да чем ему помочь?

Пошли они вместе. Встречают оленя.

Сказал медведь:

– И это человек, и его та чародейка сгубила.

Пошли все трое вместе, идут.

Пришли в лес, указал медведь юноше на одно высокое дерево и говорит:

– Влезь на это дерево, сорви ветвь, вырежь дубинку, ударь меня по спине да скажи: стань вновь человеком. Обернусь я опять человеком.

Влез юноша на дерево, вырезал дубинку, ударил медведя, сказал:

– Стань вновь, как был, человеком!

Оборотился медведь человеком и говорит:

– Ударь сейчас оленя.

Ударил юноша оленя, сказал:

– Стань вновь, как был, человеком!

Обернулся олень человеком.

Обрадовались они, обнялись, расцеловались, и сказал тот, что был медведем:

– Ты напрасно идешь за камнями, не добраться до них, а доберешься – не добыть. Те камни сторожит орел, не подпустит он к ним чужого. Лучше вернемся к чародейке, ударю я ее этой дубинкой, превращу в ослицу, а ты войди в ее комнату, там есть у нее ковер, вынеси его. Сядешь на ковер, отнесет он тебя к тем камням, заберешь их и принесешь.

Так и поступили. Вернулись в город, купили дорогой корзину яблок. Пришли ко двору красавицы-чародейки, будто яблоки продают.

Вышла она, стала торговать яблоки, ударили ее той дубинкой и крикнули:

– Стань ослицей!

Обернулась красавица ослицей, а юноша вошел в дом, вынес ковер, сел на него и полетел к тем горам.

Увидел орел – летит кто-то на ковре чародейки. Думает: это, верно, она сама прислала, вынес и дал юноше три больших камня.

Прилетел юноша обратно к товарищам, снимают, снимают те камни с ковра, никак не снимут.

Сказал тогда юноша чародейке-ослице:

– Ничего я не хочу от тебя, превращу тебя опять в женщину, сними только эти камни и освободи нам ковер.

Согласилась она. Ударил юноша ослицу дубинкой, оборотилась она опять красавицей, подошла, сняла те камни.

Сели все три товарища на тот ковер, и говорит юноша:

– Лети, ковер, отвези нас к братьям.

Полетел ковер и привез всех трех товарищей к среднему брату.

Обрадовались братья, расцеловались, попировали хорошенько. А потом сели все вместе на ковер и полетели к младшему брату. Пировали и здесь вдосталь и полетели все вместе на родину.

Прилетели, пошли все три брата к царю тех мест и говорят:

– Здесь живет наша мать. Она прогнала нашего отца и взяла себе в мужья безбородого обманщика, а нас всех хотела сгубить. Мы хотим наказать их обоих, как должно.

Согласился царь и велел повесить обоих – и безбородого, и его жену.

А старший брат забыл и думать о чародейке, женился на дочери того царя и сам стал царем.

Отыскали братья своего отца, разъехались затем по своим царствам и зажили все счастливо.

Бототина и шесть его братьев

Было то или не было – жили семь братьев. Младшего звали Бототина. Пришло время им жениться. Отправились они искать себе жен. Шли, шли, перешли через одну высокую гору. Навстречу им – дэв.

– Здорово! – говорит дэв.

– Здравствуй! – отвечают братья.

– Куда путь держите?

– Нас семеро братьев, ищем семь невест, хотим жениться.

– У меня семь дочерей, пойдемте – поженю.

– Твоего ничего не хотим, – сказали братья и пошли дальше.

Шли, шли, перешли еще одну гору, навстречу – дэв.

– Здорово!

– Здравствуй!

– Куда путь держите?

– Нас семеро братьев, ищем семь невест, хотим жениться.

– У меня семь дочерей, пойдемте – поженю.

– Твоего ничего не хотим, – сказали братья и пошли дальше.

Много ли ходили или мало, перешли еще одну гору, навстречу – дэв.

– Здорово!

– Здравствуй!

– Куда путь держите?

– Нас семеро братьев, ищем семь невест, хотим жениться.

– У меня семь дочерей, пойдемте – поженю.

Братья подумали: «Может, это наша судьба», – и пошли. Дошли до дэвова жилища. Поужинали, легли.

Все заснули, кроме Бототины. И дэв не спит, ворочается. Встал дэв и закричал:

– Кто спит и кто не спит?

– Я не сплю, – сказал Бототина.

Перейти на страницу:

Автор Неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор Неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Грузинские народные сказки. Сто сказок. отзывы

Отзывы читателей о книге Грузинские народные сказки. Сто сказок., автор: Автор Неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*