Пауль Маар - Волшебные капли для Субастика
— Ну ладно, тогда закажу себе что-нибудь вкусненькое в комнату, — смирился Субастик. — А ты знаешь, что мне нужно заказать?
— Я знаю, чего точно не нужно заказывать: макароны, гуляш и овощи, — рассмеялся Мартин. — А то опять переполошим всю столовую. Так что заказывай что угодно, только не из нашей столовой.
— Хоть из столовки, хоть из ресторана, мне это лично по барабану! — запел Субастик, повязывая на грудь полотенце.
Хоть из Китая или из Кореи,Мне главное, чтоб было поскорее!Хоть из Берлина или Вашингтона,Подайте мне скорей сюда съестного!Хоть из Тироля, Вены иль Парижа!Так где ж моя еда? Когда ее увижу?
— Н-да… Это представить себе только… Вот сейчас у кого-то перед носом, на другом конце земли, стоит полная тарелка, и фьють — нет ее! Перенеслась к нам в комнату! Невероятно! — сказал Мартин.
— Представь себе лучше не одну, а сразу три или даже четыре тарелки, — предложил Субастик.
— Ты любишь шпинат? — спросил Мартин.
— Это такая зеленая каша, в которую часто запихивают рыбные палочки? — уточнил Субастик.
Мартин рассмеялся и кивнул.
— Тогда люблю, — ответил Субастик.
— Очень хорошо! — сказал Мартин. — Желаю, чтобы у нас в комнате появились три детские тарелки со шпинатом, картошкой и рыбными палочками! Приятного аппетита!
Субастик почесал живот. Интересно, сколько веснушек ушло на это пожелание? Раз заказано три тарелки, значит, три? Или все-таки одна, как за одно желание? Мартин не успел выяснить это, так как Субастик опередил его.
— А почему ты заказал именно детские тарелки? — спросил он, сладко чавкая.
— Это я тебе объясню, когда ты доешь, — ответил Мартин с хитрой улыбкой.
Когда Субастик уплел все три порции, потратив на каждую не больше минуты, Мартин сказал:
— Желаю, чтобы тарелки вернулись туда, откуда пришли.
— Ну так почему ты заказал именно детские порции? — поинтересовался Субастик.
— Потому что я сам терпеть не могу шпинат, — признался Мартин. — И я не знаю ни одного ребенка на свете, который любил бы эту гадость. А теперь представь себе такую картину: сидят где-нибудь трое детей и слушают, как родители им говорят: «Пока не съешь весь шпинат, не получишь сладкого!» И вот эти трое детей ковыряют вилками в зеленой каше, и вдруг — оп! Тарелки исчезли. А потом — оп! Вернулись пустые тарелки! А родителям, хочешь не хочешь, придется выдать обещанное сладкое.
— Сладкое это хорошо, — согласился Субастик. — Тогда мне три порции, пожалуйста.
— Три порции чего? — не понял Мартин.
— Ну, десерта, чего же еще? — удивился Субастик. — Раз я три порции шпината честно съел, мне полагается три порции десерта!
— Ладно, будет тебе десерт, — рассмеялся Мартин. — Желаю, чтобы Субастик получил трех марципановых свинок!
Мартин представил себе физиономию Хельги Понеделькус, когда она недосчитается трех свинок. Хотя, конечно, совершенно необязательно, что марципановые хрюшки, которые тут же оказались у Субастика за щекой, прилетели именно от Хельги.
Накормив Субастика, Мартин достал свой лыжный костюм и начал переодеваться.
— Ты что, опять уходишь? — спросил Субастик.
— Да, надо, — сказал со вздохом Мартин. — Через десять минут все начинающие собираются внизу. Пойдем учиться с господином Лейтпрехтом. Сначала только мальчики, потом еще и девочки придут, когда доделают снежную бабу.
— А ты пожелай, чтобы у вашего Лейтпрехта выросла третья рука! — предложил Субастик. — Тогда он не будет знать, в какую руку брать палку, запутается и отменит занятия.
Мартин покачал головой.
— Не нравится? — огорчился Субастик. — Тогда пусть он решит перед выходом покурить и по ошибке вместо сигареты зажжет свой лыжный костюм! Тоже не годится? Жаль. Может, пусть на очки сядет? Без очков он ничего не видит. А?
— Откуда ты знаешь, что он носит очки? — удивился Мартин.
— Тоже мне, великая тайна! — небрежно ответил Субастик. — Я тут прошелся разок другой, от нечего делать, понаблюдал за вами и теперь все знаю!
Мартин нахмурился. Такие самостоятельные вылазки Субастика ни к чему хорошему привести не могли.
— Опять мне тут одному скучать, — сказал со вздохом Субастик.
— А ты поиграй во что-нибудь, — предложил Мартин, собираясь уже уходить.
— Что я, ребенок, что ли, играть! — пробурчал недовольный Субастик.
— Чем же тебе заняться? — задумался Мартин.
— Поделками, — отозвался Субастик.
— Поделками? — удивился Мартин. При всем желании он не мог себе представить Субастика, который что-то мастерит. — А что ты хочешь смастерить?
— Мастер-штуку, — быстро ответил Субастик.
— Интересно, — сказал Мартин, еще больше удивившись. — И что тебе для этого нужно?
— Картонная коробка, — объяснил Субастик. — А еще лучше две. Из одной коробки кашу не сваришь, как говорит народная мудрость.
— Что-то я не слыхал такой мудрости, — сказал Мартин.
— Ну как же! Это ж и младенцу известно! — укоризненно покачал головой Субастик. — С одной коробкой — только маяться, с двумя легко и дураку управиться!
— А каша здесь при чем? — решил уточнить Мартин.
— Ни при чем! Какой ты непонятливый, — принялся объяснять Субастик. — Это только так говорится. В смысле — лишней коробкой кашу не испортишь…
— Какую кашу? — начал было допытываться Мартин, но потом вспомнил, что ему нужно торопиться, и решил выполнить пожелание Субастика без лишних разговоров. — Ладно, желаю, чтобы Субастик получил две коробки!
— А где же мои ножницы? — спросил Субастик.
— Какие ножницы? — озадачился Мартин. — Разве у тебя были ножницы?
— Вот именно, что не было и нет, — ответил Субастик. — А без ножниц мне никак! — сказал он, забираясь в коробку. — Для поделок из картона в руки ножницы бери, а задумал стул подправить — ты его тогда пили! — пропел Субастик. Но сегодня я стул пилить не буду, — добавил Субастик, заметив на лице у Мартина некоторое беспокойство.
— Желаю, чтобы Субастик получил новые ножницы, — торопливо сказал Мартин, опасаясь, что Субастик еще передумает и потребует пилу, чтобы перепилить все стулья. — Все, я пошел, пока Лейтпрехт за мной сам не пришел. Слыхал? Я уже стихами заговорил, как ты!
— Разве это стихи? — высокомерно ответил Субастик. — Чисто пепперминтовское творчество! Тебе еще учиться и учиться…
— Сначала пойду поучусь кататься на лыжах, — не стал с ним спорить Мартин и поспешил во двор.
Сегодня Мартину даже понравилось кататься на лыжах. Он чувствовал себя гораздо более уверенно и под конец рискнул съехать несколько раз с небольшого склона. Правда, тормозить у него пока еще не очень получалось. То есть совсем не получалось. В конце спуска он просто садился на попу, проезжал так несколько метров, а потом рулил прямо куда-нибудь в сугроб.
Жаль, что Тина оказалась в группе господина Дауме, который взял себе тех, кого не нужно было учить. Мартин подумал, что ему, пожалуй, было бы не стыдно перед ней. На его взгляд, он уже довольно сносно держался на лыжах.
Когда все накатались вволю и изрядно промокли, господин Лейтпрехт повел свою группу назад в лагерь.
Они уже почти добрались до лагеря, когда две девочки из класса Мартина, шедшие впереди, вдруг остановились и стали громко звать господина Лейтпрехта. Они возбужденно махали руками и показывали куда-то в сторону. Всем стало любопытно. Даже те, кто плелся в хвосте, подтянулись и ускорили ход. Девочки были явно чем-то напуганы.
— Что случилось? — спросил господин Лейтпрехт, подойдя к девочкам.
— Смотрите! — сказала одна из девочек, Анна Риммер. — Следы! Это звериные?
— Неужели тут водятся такие крупные звери?! — со страхом спросила ее подружка Сюзанна.
Чуть в стороне от тропинки по нетронутому снегу тянулась цепочка огромных следов. Похоже, здесь кто-то недавно прошел. И этот кто-то, судя по следам, был огромных размеров.
Ребята покидали лыжи и бросились изучать следы. Сразу стало ясно, что это не животное. На снегу совершенно отчетливо отпечатались пальцы. Такие следы мог оставить только человек! Но если у него такие ноги, то ростом он должен быть не меньше трех с половиной метров!
— Все ясно, это снежный человек! — изрек с важным видом специалиста Геральд, обследовав находку. — Йети.
— Глупости, — отрезал господин Лейтпрехт. — Нет никаких снежных людей, выдумки все это!
— Нет есть! — возразил Геральд. — Я сам читал в газете. Недавно видели одного в Китае. Трехметрового роста и очень косматого.
— Они еще и косматые… — испуганно проговорила Сюзанна.
— Ужас какой, — прошептала Анна и побледнела.
— У нас тут не Китай, — строго сказал господин Лейтпрехт.