Маргит Ауэр - Школа волшебных зверей
Даже сегодня, в день переезда, папа и мама вооружились расчёсками и ножницами и отправились вниз. Салон долго стоял пустым, и жители квартала, видимо, только и ждали, когда в парикмахерской «У Эльфриды» снова начнут стричь, укладывать феном или красить в модные оттенки.
Ида окинула взглядом Йоханнисплатц: дома с весёлыми разноцветными фасадами, и все с балкончиками. Из открытых окон доносились разные звуки. Кто-то жалобно пиликал на скрипке. Ида сразу загрустила: её лучшая подруга Мириам тоже была скрипачкой. Только играть у нее получалось гораздо лучше. Девочка и представить себе не могла, что ей будет так грустно без Мириам.
Завтра Иду ждёт первый день в новом классе. Отныне она будет учиться в школе Винтерштайн. Как всё пройдет? Она же там никого не знает. И в их квартале ей пока никто её возраста не встретился. Только один белобрысый мальчишка неуклюже раскатывал вокруг дома на новёхоньком скейте.
Негромко хлопнула дверь салона, и свежепостриженный дворник вышел наружу. Ида наклонилась вперёд, чтобы хорошенько его разглядеть! Раздался резкий свист – девочка схватилась за подоконник и облегчённо вздохнула. Ещё чуть-чуть и она бы вывалилась из окна.
Ида осмотрелась. Кто же это мог свистеть? Посередине площади стоял высокий каштан, маленький зверёк устроился на нижней ветке, помахивая хвостом. Только Ида этого не заметила.
Внизу дворник приподнял тележку и с грохотом покатил её по тротуару, едва не наехав ещё на какого-то зверька, который шмыгнул у него под ногами, вскарабкался по стволу и тоже скрылся в ветвях каштана. Снова послышался свист, словно кто-то прощался. Только Ида этого не услышала.
* * *Вернув скейт обратно в подвал, Бенни поднялся у себе в комнату и сразу полез в «Энциклопедию животных». Пролистав полкниги, Бенни наконец-то нашёл то, что искал: фотографию змеи с зелёноватой чешуёй и иссиня-чёрной пастью.
Перевернув еще пару страниц книги, Бенни обнаружил изображение и второго зверька.
В замешательстве мальчик захлопнул книгу. Что могло понадобиться возле его дома змее из восточной Африки и бурундуку из Северной Америки?
* * *Ночь была звёздной и прохладной. Бенни лежал в кровати и всё время ворочался во сне. Мальчика мучили кошмары: словно бы ему нужно бежать наперегонки с полосатой змеёй и зелёным бурундуком. А он никак не может сдвинуться с места, а животные над ним смеются…
Когда невыспавшийся Бенни открыл глаза, за окном уже рассвело.
– Я не хочу быть последним, – пробормотал мальчик и снова уткнулся носом в стену.
* * *В одном из соседних домов на подоконнике сидела Ида. Заснуть ей сегодня так и не удалось. Девочка ужасно волновалась из-за того, каким станет её первый день в новом классе. Получится ли у неё завести друзей?
С неба упала очередная звезда! И Ида в седьмой раз загадала: хочу чтобы в новой школе мне понравилось.
Глава 2. «Тётушка Эльфрида!»
Школа Винтерштайн размещалась в кирпичном особняке с круглыми башенками по обеим сторонам и широкой лестницей посредине. Прямо над входом располагался кабинет директора Герберта Зигманна. Как обычно в первый день учебного года глава Винтерштайна стоял у окна и с удовольствием смотрел детей, которые торопились на занятия. Стартовал новый учебный год. Хорошо бы в этот раз он прошёл без происшествий.
* * *Как только Ида увидела толпившихся во дворе ребят, она немного занервничала. Мальчики и девочки стояли большими компаниями и громко переговаривались.
«Наверняка, обсуждают меня», – подумала Ида. Девочка поправила лямки рюкзака и откинула косы назад. Мама вплела ей в волосы маленькие жемчужинки и украсила причёску разноцветными шёлковыми бантиками. Будучи парикмахером, она всегда придумывала для дочери что-то оригинальное. Правда, если ещё утром жемчужные косички Иде очень нравились, то теперь её уже мучили сомнения. Больше всего девочка боялась, как отреагируют на её причёску будущие одноклассники.
– Эй, индианка! – Вдруг услышала Ида. Её окликнула блондинка с длинными волосами и ярко-розовым «принцессиным» рюкзаком. Вокруг неё толпились еще три девочки. – Ты новенькая? – писклявым голоском спросила «принцесса».
Ида сглотнула.
– Не хочешь ли представиться? – не унималась «принцесса», откинув голову.
От волнения Ида не могла вымолвить ни слова. В горле стоял ком.
– Тогда мы будем звать тебя «тётушкой Эльфридой». – Девочка с ярко-розовым рюкзаком рассмеялась. Фальшиво и недружелюбно.
– Я – Ида, – наконец выдавила из себя Ида.
Однако троица подпевал уже подхватила:
– «Тётушка Эльфрида», конечно же, «тётушка Эльфрида», как же иначе…
Тем временем их светловолосая предводительница ткнула пальцем в Идины полосатые колготки и шорты.
– Вообще-то, выглядит не круто, – прокомментировала она, и её подружки с готовностью снова захихикали.
Ида не знала, что сказать: в прежней школе так одевались все. Мириам носила точно такие же колготки. Но здесь, видимо, популярностью пользовались только принцессы в платьицах и балетках. К такому Ида была не готова.
Торопливо пробежав мимо вредных девчонок, Ида взлетела вверх по лестнице. Она знала, что кабинет их класса находился на первом этаже. Директор показал его, когда они с мамой приходили подавать документы.
Ида прошла по длинному коридору, в котором стояли автоматы с газировкой, и открыла дверь класса.
В центральном ряду в одиночестве сидел мальчик в клетчатой рубашке. Ида швырнула рюкзак на пол, но её новый одноклассник даже не шелохнулся.
– Здравствуй, – буркнула девочка.
– Привет, – ответил он, не отрываясь от книжки с комиксами.
Ида осторожно заглянула мальчику через плечо: гигантский зелёный монстр метался по улицам Нью-Йорка.
Внезапно заинтересовавшись собеседницей, мальчик поднял голову:
– Ты новенькая?
– Ну, да. – Ида неловко поморщилась. – Можно я сяду рядом с тобой?
– Если хочешь, – пробормотал он и слегка подвинулся.
– Меня зовут Ида, – представилась Ида и внимательно посмотрела на соседа.
Не тот ли это мальчик, что вчера рассекал на скейте возле их салона? – И ещё ты можешь звать меня «тётушкой Эльфридой», – мрачно добавила девочка, вытаскивая из школьной сумки тетрадку и карандаши.
– Меня зовут Бенни, – ответил мальчик, а затем, ухмыльнувшись, добавил: – Или «Монстермен».
* * *Класс понемногу заполнялся. Ученики вваливались группками и продолжали громко трещать, обсуждая летние каникулы. А Ида старательно пыталась запомнить как можно больше имён.
Мальчика, что по дороге к своей парте трижды споткнулся о собственные ноги, звали Эдди. Шумный здоровяк Силас громогласно сообщил одноклассникам о том, во время каникул он не вылезал из бассейна и прыгал с десятиметровой вышки. Паренька в круглых очках, кажется, звали Макс… А девочку с веснушчатым лицом и очень старым ранцем за спиной – Леони.
Ида бормотала себе под нос, пытаясь их заучить.
В дверях появилась знакомая блондинка-«принцесса». Розовый ранец она перевесила на одну из подружек. Блондинку звали Хелена, а каникулы она провела во Франции. У её семьи в Ницце был летний домик с верандой и бассейном.
Троих девочек, что вертелись вокруг Хелены, будто фрейлины вокруг королевы, звали Финия, Катинка и Анна-Лена. Хелена махнула Иде, в очередной раз назвав её «тётушкой Эльфридой», и свита радостно захихикала.
Ида покраснела. Опустив голову, она принялась рыться в школьной сумке. Так что запомнить, кто вошёл потом, ей не удалось. Только когда прозвенел школьный звонок, и хлопнула дверь, Ида осмелилась снова поднять голову.
В класс вошёл директор в сопровождении женщины с тёмными короткими буйными кудрями. С его появлением шум сразу же стих, замолчала даже неугомонная Хелена.
Герр Зигманн был облачен в строгий костюм и сиреневую рубашку с галстуком. У стоявшей рядом с ним женщины внимание к себе приковывала длинная, яркая, украшенная звёздами юбка. Глаза незнакомки блестели от нетерпения.
Директор поднял руку.
– Позвольте представить вашу новую классную руководительницу – мисс Корнфилд. Мисс Корнфилд родом из Шотландии, но уже долгие годы живёт в Германии.
Дети молча смотрели на учительницу смеющимися глазами.
Сидевший на первой парте мальчик в вязанной шапке вдруг поднял руку.
– А что случилось с герром Финке? – спросил он. – Он должен был у нас преподавать.
– Герр Финке вынужден был нас покинуть в связи с болезнью родственника, – ответил директор и строго посмотрел на ученика, – Будьте любезны немедленно снять шапку.
Что-то недовольно буркнув, мальчик убрал головной убор в ящик парты.