Kniga-Online.club
» » » » Туве Янссон - Шляпа волшебника

Туве Янссон - Шляпа волшебника

Читать бесплатно Туве Янссон - Шляпа волшебника. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Они прислушались. Листва содрогалась от страшных ударов топора. Грохот, затем крик радости. Муми-папа свободен!

— Мама! Папа! — закричал Муми-тролль, прокладывая путь на крыльцо через джунгли. — Что вы тут начудили, пока меня не было дома?!

— Да, дорогое дитя! — отозвалась Муми-мама. — Мы, видно, снова небрежно обошлись со шляпой Волшебника! Иди скорей сюда! Я нашла в шкафу куст ежевики!

Какое восхитительное время настало после полудня! Все играли, будто они в первобытном лесу: Муми-тролль был Тарзаном, а фрёкен Снорк — Джейн. Сниффу досталась роль сына Тарзана, а Снусмумрик был обезьянкой Читой[16]. Снорк ползал вокруг в подлеске со вставными зубами из апельсиновой кожуры[17] и вообще изображал врага.

— Tarzan hungry, — говорил Муми-тролль, карабкаясь наверх по лиане. — Tarzan eat now![18]

— Что он говорит? — спросил Снифф.

— Он говорит, что сейчас будет есть, — перевела фрёкен Снорк. — Понимаешь, это единственное, что он может сказать. Это по-английски. Как только попадаешь в джунгли, сразу начинаешь говорить по-английски.

Сидя наверху, на платяном шкафу, Тарзан издавал первобытно-идиотские вопли, и Джейн с его дикими друзьями вопили в ответ.

— В любом случае хуже этого не будет, — пробормотал Выхухоль.

Он снова спрятался в зарослях папоротника и закутал голову полотенцем, чтобы ничего не выросло у него в ушах.

— А теперь я похищаю Джейн! — закричал Снорк и потащил фрёкен Снорк за хвостик к логову под столом.

Когда Муми-тролль вернулся домой — в люстру (пещеру, где они жили с Джейн), он тотчас обнаружил, что произошло за время его отсутствия. Оборудовав колоссальное, просто шикарное подобие лифта, он, съехав вниз, вверг в трепет джунгли своим воинственным кличем и ринулся спасать Джейн.

— Ой-ой-ой! Ой! — сказала мама Муми-тролля. — Будь добр, дай мне банан!

Вот так они и развлекались до самого вечера. Никого совершенно не беспокоило, что дверь погреба совсем заросла, и никто даже не вспомнил про несчастного Хемуля.

А тот по-прежнему сидел в своем насквозь промокшем платье, прилипавшем к его ногам, и караулил Мамелюка.

Иногда он жевал яблоко или считал тычинки у цветка, выросшего в джунглях, а в промежутках главным образом вздыхал.

Дождь кончился, и наступили сумерки. И в этот самый миг, когда солнце садилось, что-то случилось с зеленой стенкой, окружавшей дом муми-троллей. Она начала увядать с такой же скоростью, как и выросла. Плоды сморщились и упали на землю. Цветы закрылись, а листья свернулись. Дом снова наполнился шелестом и шорохом. Хемуль некоторое время смотрел на все это, а потом, подойдя к дереву, легонько потянул к себе ветку. Она сразу отвалилась — сухая, словно трут. Тут в голову Хемуля пришла идея. Собрав громадную кучу прутьев и ветвей, он пошел в дровяной сарай за спичками и зажег костер на садовой дорожке.

Радостный и веселый, уселся Хемуль у огня и стал сушить свое платье. Через некоторое время у него появилась еще одна идея. С нехемульской силой сунул он хвост Мамелюка в огонь. Вкуснее жареной рыбы для него ничего на свете не было.

Так и получилось, что, когда семейство муми-троллей и их одичавшие друзья проложили себе путь через веранду и с трудом отворили дверь, они увидели счастливого Хемуля, съевшего уже седьмую часть Мамелюка.

— Ах ты, фраер ты этакий! — возмутился Снорк. — Теперь я никогда уже не смогу взвесить мою рыбину!

— Взвесь меня и прибавь к весу оставшегося Мамелюка, — предложил Хемуль, переживавший один из самых светлых дней своей жизни.

— А теперь сожжем этот первобытный лес! — предложил папа Муми-тролля.

И они вынесли из дома весь хворост и зажгли самый большой костер, который когда-либо видели в Долине муми-троллей.

Мамелюка изжарили на угольях во всю его длину, а потом съели до самого кончика носа. И еще долго-долго спорили потом, какой длины был Мамелюк — от крыльца до дровяного сарая или только до кустов сирени.

Шестая глава,

где в нашей повести появляются Тофсла и Вифсла с таинственным чемоданом, преследуемые Моррой

Что же до Снорка, то он ведет здесь судебное разбирательство.

Ранним утром в начале августа, перевалив через гору примерно там же, где Снифф нашел шляпу Волшебника, появились Тофсла и Вифсла.

Остановившись на самой вершине, они взглянули вниз на Долину муми-троллей. У Тофслы на голове была красная шапочка, а Вифсла тащила большой чемодан. Они пришли издалека и очень устали. Внизу под ними среди берез и яблонь поднимался из трубы дома муми-троллей утренний дымок.

— Дымсла, — произнесла Висла.

— Варятсла что-то, — сказала Тофсла и кивнула головой. И они начали спускаться вниз, в долину, переговариваясь между собой на особый лад, характерный для всех тофсл и для всех вифсл. Ведь язык этот понимают не все, но самое главное, чтоб они хотя бы сами знали, о чем идет речь.

— Думаешь, нам разрешатсла войтисла? — полюбопытствовала Тофсла.

— Это зависитсла от многогосла, — ответила Вифсла. — Не дать запугатьсла себясла, если они будут злысла.

Очень осторожно прокрались они к дому и застенчиво остановились у крыльца.

— Посмеем ли мы постучатьсла? — спросила Тофсла. — А вдруг кто-то выйдетсла и закричитсла!

В этот миг мама Муми-тролля, высунувшись в окошко, закричала:

— Кофе!

Тофсла и Вифсла так ужасно перепугались, что кинулись через отдушину в погреб, где хранился картофель.

— Кыш! — сказала Муми-мама и подскочила от неожиданности. Наверняка это две крысы шмыгнули в погреб. — Снифф, сбегай вниз и отнеси им немного молока!

И тут она увидела чемодан, который так и остался стоять у крыльца.

— Они и с вещами, — рассуждала вслух мама. — Ой-ой-ой! Ой! Тогда они наверняка останутся у нас!

И она отправилась искать Муми-папу, чтобы попросить его сколотить две кровати. Но очень-очень маленькие. Между тем Тофсла и Вифсла зарылись в картофель, да так, что видны были одни лишь их глазки, и с величайшим ужасом ждали, что с ними будет дальше.

— Во всяком случаесла, они варятсла кофесла, — пробормотала Вифсла.

— Кто-то крадетсла! — прошептала Тофсла. — Тихо, как мышкасла!

Дверь погреба заскрипела: на верхней ступеньке уже стоял Снифф с фонарем в одной лапке и с блюдечком молока в другой.

— Привет! Где вы тут? — спросил Снифф.

Тофсла и Вифсла, крепко держась друг за друга, еще глубже забрались в картофель.

— Хотите молока? — чуть громче спросил Снифф.

— Он следитсла за нами, — прошептала Вифсла.

— Если думаете, что я собираюсь торчать тут целых полдня, то ошибаетесь, — сердито сказал Снифф, — Вы либо злючки, либо идиотки. Старые вы дурацкие крысы! У вас даже не хватает ума войти в дом с парадного хода!

Но тут Вифсла, серьезно опечалившись, сказала:

— Самсла ты крысасла!

— Ах так, вы к тому же еще иностранки! — возмутился Снифф. — Пожалуй, тогда я лучше схожу за мамой Муми-тролля.

Заперев дверь погреба, он побежал на кухню.

— Ну что, хотят они молока? — спросила Муми-мама.

— Они говорят по-иностранному, — сказал Снифф. — Никто не разберет, что они хотят сказать.

— Как они говорят? — спросил Муми-тролль, который вместе с Хемулем толок в ступке кардамон.

— Самсла ты крысасла! — повторил Снифф.

Муми-мама вздохнула.

— Ну и ну, — сказала она. — Как мне теперь разобраться, что они захотят на десерт в день своего рождения или сколько подушек им надо подложить под голову!

— А мы выучим их язык, — сказал Муми-тролль. — Это очень просто: восемьсла, чтосла, вонсла!

— Мне кажется, я их понимаю, — задумчиво произнес Хемуль. — Они, верно, сказали Сниффу, что он старая, облезлая крыса.

Снифф покраснел и гордо вскинул голову.

— Тогда иди и разговаривай с ними сам, раз ты такой умный, — заявил он.

Хемуль затрусил к погребу и дружелюбно закричал:

— Добро пожаловатьсла, добро пожаловатьсла!

Тофсла и Вифсла высунули головки из кучи картофеля и посмотрели на него.

— Молокосла! Хорошосла! — продолжал Хемуль.

Тогда Тофсла и Вифсла зашлепали по лестнице наверх и вошли в гостиную.

Взглянув на них, Снифф понял, что они гораздо меньше, чем он сам. Тогда он почувствовал, что становится гораздо дружелюбнее, и снисходительно сказал:

— Привет! Рад вас видеть!

— Спасибосла за этосла! — ответила Тофсла.

— Вы варитесла кофесла? — поинтересовалась Вифсла.

— Что вы сказали? — спросила Муми-мама.

— Они голодные, — ответил Хемуль. — Но они по-прежнему не думают, что Снифф очень уж красив.

— Тогда передай им привет, — взволнованно ответил Снифф, — и скажи, что никогда в своей жизни я не видывал таких салачьих физиономий, как у этих двоих. А теперь я пошел.

Перейти на страницу:

Туве Янссон читать все книги автора по порядку

Туве Янссон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шляпа волшебника отзывы

Отзывы читателей о книге Шляпа волшебника, автор: Туве Янссон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*