Kniga-Online.club
» » » » Рут Томпсон - Королевская книга Страны Оз

Рут Томпсон - Королевская книга Страны Оз

Читать бесплатно Рут Томпсон - Королевская книга Страны Оз. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что касается Страшилы, то, оправившись от первого испуга, он даже стал получать удовольствие от полёта. Крепко держась за драконий хвост, он с интересом смотрел на свои владения. Высокие горы, скалистые утёсы, серебряные погоды, плакучие ивы проплывали внизу. Остров был поистине прекрасен!

Тут его взгляд упал на серебряные воды, омывавшие остров, и он с удивлением увидел, что в порт заходит целая флотилия — невиданные корабли с шёлковыми парусами.

«Это что такое?» — подумал Страшила. Но тут несущий его дракон словно с ума сошёл — он стал метаться в воздухе то вверх, то вниз, то в стороны. Руки и ноги Страшилы дёргались туда-сюда, шляпа слетела с головы, клочья соломы посыпались на землю. Крючок, на котором держался Страшила, пропорол ему халат и даже спину, Страшила отцепился и, словно мешок с соломой, полетел вниз и шлёпнулся на скалы. Насмерть перепуганный Типунчик, захлёбываясь слезами, подбежал к нему.

— О сиятельнейший и бессмертный Страшилук, что с тобой сделали! — стонал он, падая на колени рядом с поверженным телом императора.

— Да просто выпустили из меня всю сиятельную солому, — пробормотал Страшила. — Типунчик, дорогой, переверни меня, пожалуйста. Камень впился мне в глаз, и это мешает мне думать.

Везунчик Токо, услышав, что лежащая перед ним бесформенная соломенная куча заговорила, подпрыгнул от ужаса.

— Нельзя ли где-нибудь поблизости достать соломы? — спросил с беспокойством Страшила. — Переверни же меня!

— Это говорит его призрак! — простонал Токо. Не смея не повиноваться императорскому призраку, он дрожащими руками перевернул Страшилу.

— Ты не волнуйся так, — улыбаясь, успокоил его император. — Я не могу разбиться, как вы, обыкновенные люди. Набей меня снова соломой — и я буду как новенький. Солома нужна, ты понял? — повторил он, потому что коса Везунчика торчала дыбом, а дрожал он так, что его серебряные башмаки стучали о камни. — Я приказываю тебе принести соломы! — Сердито закричал наконец Страшила.

Везунчик побежал прочь. Когда он вернулся с пуком соломы в руках, Страшиле удалось убедить его, что он вполне жив.

— Нас, жителей Страны Оз, невозможно убить, — сказал он с гордостью, — поэтому мне так нравится мой нынешний облик — он гораздо удобнее твоего. Я не нуждаюсь ни в еде, ни в питье, ни в сне, и меня всегда легко починить. Не найдется ли у тебя двух-трёх булавок?

Везунчик протянул булавки и, следуя указаниям Страшилы, набил его живот соломой и кое-как скрепил его булавками.

— Пошли домой, — сказал Страшила, — на сегодня я достаточно позабавился. Спой, пожалуйста, ещё какую-нибудь песенку.

От испуга и беготни голос у Везунчика почти пропал, но он всё-таки затянул тонким голоском какую-то смешную песню, и они, шагая в такт музыке, вернулись без дальнейших приключений в дворцовый парк. Только успел Везунчик надеть на голову императора спрятанную под скамейкой шляпу и отряхнул его халат, как из дворца выбежали несколько придворных и торопливо направились к ним.

— Великая кукуруза! Что там такое? — воскликнул Страшила, тяжело садясь на серебряную скамью. — Что у них случилось? Сюда бегут все тупицы острова, и посмотри, как пыхтит старый Чав-Чав.

— Чав-Чав и должен пыхтеть, — лукаво заметил Везунчик, — потому что… — но больше он ничего не успел сказать, потому что придворные окружили их.

— Спаси нас! Спаси нас! — восклицали они. Забыв о новом указе, они упали на животы.

— От чего? — поинтересовался Страшила, крепко держась за скамейку, чтобы опять не взлететь в воздух.

— Король… Король Золотого Острова! — пронзительно вскричал Великий Чав-Чав.

— Ах, ну да… — Страшила озабоченно нахмурился. — Так это его корабли входили в нашу гавань?

Великий Чав-Чав подпрыгнул от изумления.

— Откуда ваше блистательное величество знает о кораблях? Как вы могли увидеть их отсюда?

— А я их вовсе и не отсюда видел, а оттуда, — и Страшила указал пальцем в небо. При этом он подмигнул Везунчику. — Моё величество может подниматься очень высоко, знаете ли.

— Ваше величество, кажется, не изволит отдавать себе отчёт в серьёзности происходящего, — задыхаясь, проговорил Чав-Чав. — Этот король — наш старинный враг, он предаст наш остров огню, а нас сделает своими рабами. — При этих словах придворные принялись биться головами о поросшую травой землю.

— Предать остров огню! — воскликнул Страшила, вскакивая на ноги. — Тогда мир моему пеплу! Типунчик, распорядись, чтобы его отослали в Оз.

— Спаси нас! Спаси нас! — повторяли перепуганные серебряне.

— Пророчество волшебного шеста утверждает, что вы спасёте нас. Ведь вы же наш император Чан-Ван-Ву, — настаивал Чав-Чав, размахивая длинными руками.

— Вот беда-то, — пробормотал Страшила, сжимая руки в жёлтых перчатках. — Ладно, дайте мне подумать.

Глава девятая. Спаси нас, великий император!

Несколько минут Страшила сидел совершенно неподвижно, окружённый дрожащими придворными. Потом он громко спросил:

— А где императорские войска?

— Укрылись в пещерах на самой дальней оконечности острова, — с дрожью в голосе ответил Великий Чав-Чав.

— Так я и думал, — ответил император. — Но ничего, нас и так много.

— Нас! — повторил, дрожа от страха, какой-то высокий придворный. — Но мы же не можем драться, как простые солдаты!

— Конечно не можете, но кое на что вы всё-таки способны. Во всяком случае, головы у вас прочные и ногти длинные, пригодится и то, и другое. Ладно, хватит разговоров, пошли. Чав, вперёд!

— Пошли? — взвизгнул Великий Чав-Чав. — Куда это? В бой мы идти не можем!

Придворные начали, пятясь, отступать в тревоге.

— Что задумал ваше величество?

— Да просто надо победить этого короля и отправить его восвояси, на этот его Золотой Остров, — объяснил Страшила с милой улыбкой. — Вы же этого хотели, разве не так?

— Но мы придворные высокого ранга, и нам не приличествует сражаться.

— Ну, если вы предпочитаете сгореть в огне… — Страшила, покачиваясь, встал со скамьи, повернулся и пошёл к парковым воротам. Никто не пошевелился. Пройдя несколько шагов, Страшила оглянулся и с упрёком посмотрел на своих приближённых. Везунчик Токо не выдержал.

— Я с тобой, великий и блистательный Страшилук! Подожди меня!

— Если ты меня любишь, захвати с собой лейку, — крикнул Страшила через плечо. Везунчик вырвал лейку из рук перепуганного садовника и бросился за своим господином.

— Коли дело обернётся плохо, мне будет легче, если ты сможешь меня погасить, — объяснил Страшила. Его голос дрожал от наплыва чувств. — Ты получишь награду за храбрость, Типунчик!

Типунчик ничего на это не ответил — у него так стучали зубы, что он не мог разговаривать.

От императорского дворца до гавани было недалеко: она располагалась как раз под окнами дворца. Страшиле и Типунчику пришлось пробираться сквозь толпу разбегающихся серебрян. Каждый из них тащил на голове тюк с домашним имуществом. Кое-кто из них приветствовал императора на бегу, но никто и не подумал следовать за ним, кроме верного Везунчика.

— А король старый? — спросил Страшила, тревожно глядя на ладьи с воинами, спускаемые с кораблей.

— Он сын того короля, которого ваше величество разбил пятьдесят лет назад, — ответил, задыхаясь, Везунчик. — Э-э… У вашего величества есть какой-ни-будь план?

— Пока нет, — бодро ответил Страшила, — но я думаю.

— Ну тогда прощай, Серебряный Остров! — горестно воскликнул Везунчик и с грохотом уронил лейку.

— Да не бойся ты так, ничего страшного пока не случилось, — утешил его Страшила — Если меня подстрелят и я загорюсь, я сразу брошусь в воду, а ты меня выуди. А теперь помолчи, пожалуйста, мне надо подумать.

Бедному Везунчику и сказать нечего было — он молча прощался с жизнью.

Первые лодки с неприятелем уже причаливали к берегу. В маленькой ладье, облачённый в золотую броню, стоял сам король Золотого Острова. Солнце стояло высоко и припекало, в воздухе пахло порохом.

Страшиле не раз приходилось встречаться с опасностями в Стране Оз, и обычно он придумывал, как из них выпутаться. Но сейчас они с Везунчиком подходили к берегу всё ближе, а никакая спасительная идея так и не появилась. Страшила начал волноваться. Пуля, пущенная с королевской ладьи, прострелила его шляпу, а запах порохового дыма заставил вспомнить, что солома — очень легковоспламеняющийся материал. Он нервно сунул руку в карман и нашарил там тот самый веер, что снял с волшебного шеста. То ли от волнения, то ли оттого, что не знал, что делать, Страшила развернул веер. В ту же минуту с неприятельских кораблей раздался страшный крик, потому что при первом же движении веера все вражеские воины взлетели в воздух на высоту пятиэтажного дома и повисли там над своими кораблями, болтая руками и ногами. Страшила был удивлён не меньше их, а что до Везунчика Токо, то он упал ниц от страха.

Перейти на страницу:

Рут Томпсон читать все книги автора по порядку

Рут Томпсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Королевская книга Страны Оз отзывы

Отзывы читателей о книге Королевская книга Страны Оз, автор: Рут Томпсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*