Брайан Джейкс - Последняя битва
Дикий кот подошел к борту. Оба сопровождающих следовали на почтительном расстоянии.
— Лодку мне. Направляемся на берег.
Один из наиболее выдающихся капитанов крысиной армии — крыса по имени Кошмарина поджидала их на линии прибоя. С нею стояли двое вновь прибывших, здоровые молодые крысы, одна — с луком и стрелами, другая — с абордажной саблей за поясом. Унгатт безмолвно смерил их взглядом. Обе — корабельные крысы. Он спокойно стоял в сторонке, говорили Кошмарина и Фрагорль. Кошмарина отсалютовала копьем:
— Здесь две крысы с моря. Привлеченные славой устрашающего, они желают присоединиться к Синим Ордам.
Фрагорль кивнула и повернулась к крысам:
— Знайте, что вы должны служить лишь одному хозяину, Унгатт-Транну, сыну Смертельного Копья. Клянитесь под страхом смерти!
Крысы переглянулись. Затем та, что с саблей, слегка наклонила голову и ответила за обеих:
— Я, Рвущий Клык, и мой брат, Свирепый Глаз, клянемся служить Унгатт-Транну.
Фрагорль пошепталась с диким котом и снова обратилась к братьям:
— Вы понравились могущественному. Умелые воины всегда желанны в Синих Ордах. Оставьте оружие и следуйте за нами.
Рвущий Клык и Свирепый Глаз делали то, что им приказывал Гроддил. Сначала они полностью погрузились в воду. Выкарабкавшись на берег, крысы стали на колени перед лисом, который велел им закрыть глаза и осыпал синим порошком из большого мешка. Тем временем Фрагорль декламировала клятву-посвящение.
Синие небо и море,Сила у них своя.Врагам Упгатт-Траииа на гореСиние вы и я.Так покажите силу,Вступая в наши ряды,Врага вгоните в могилу,Воины Синей Орды!
Повернувшись на пятке, дикий кот направился к горе, фрагорль последовала за ним, а лис задержался, чтобы ознакомить рекрутов с их обязанностями.
— Вотрите порошок в мех и остерегайтесь воды, пока солнце не взойдет три раза. После этого вы навсегда останетесь синими и сможете отправиться под командование капитана Кошмарины.
Шум боя раздавался над горой. Братья-крысы открыли глаза и стерли остатки порошки с век. Они посмотрели вслед трем удаляющимся фигурам. Свирепый Глаз потянулся за луком и стрелами, другой лапой втирая порошок в мех.
— Вроде мы теперь тоже синие, братец?
Рвущий Клык действительно выделялся своим клыком. По какому-то капризу природы из центра верхней челюсти у него рос здоровенный кривой зуб, так что улыбка его напоминала кошмарную гримасу.
— Пока можно будет больше награбить — синие, а там видно будет.
Лорд Каменная Лапа понимал, что поражение неизбежно. Зайцы храбро дрались, но что толку? Медунка Жесткий пробился к верхним помещениям, куда отступили остатки заячьего войска со своим вождем. Вокруг вился тяжелый черный дым, поднимавшийся из нижних проходов и помещений горы. Не обращая внимания на глубокую рану в лапе, боевой заяц отсалютовал лорду:
— Нас отрезали от остальных, сэр. Колотушка и его воины полностью уничтожены у главных ворот, ворота сожжены и разбиты. Колотушка держался до последнего, рубя эту нечисть и вопя «Еула-ли-а!», но силы были слишком неравными. Он упал, как раз когда я пробился к главной лестнице. Да сохранят Все Сезоны память о храбреце!
Разбитое копье Каменной Лапы упало на пол.
— А что Ухопарус и ее команда во втором ярусе?
Жесткий вытер глаза.
— Их окружили, зажали и захватили, сэр. Там было столько этих синих, что у них не было никакого шанса. Я получил по голове и упал, оглушенный. Они думали, что я покойник, но резаная рана на лапе и дырка в боку не смертельны. Крысы рванули дальше, с факелами обыскивая помещения в поисках пленных. Я очнулся и пробрался наверх. Надо что-то придумать, пока они не добрались сюда.
Храбрец Хлопотун взмахнул клинком:
— Мы встретим их на лестнице. Пусть мы погибнем, но захватим с собой в Темный Лес немало врагов. Кто со мной?
Каменная Лапа задержал лапу Хлопотуна:
— Нет. Послушайте меня. Я знаю, что вы лихие воины, но если мы все погибнем, то Саламандастрон будет потерян навсегда. Я знаю секретные проходы, ведущие в нижние пещеры. Там нас не найдут. И мы дождемся помощи, которая обязательно придет. Пошли!
Восемнадцать зайцев, жалкая горсточка, остатки гарнизона горы, последовали за своим лордом. Они гуськом тянулись за вождем, и в ушах их еще звучали его последние слова:
— Пока мы живы, нас не оставит надежда, друзья!
Вечернее небо на западе запылало, когда солнце окунулось в темное, как вино, море. Птиц по-прежнему не было видно и слышно. На еще не остывшем песке толпились синие, которым не довелось побывать в бою. Унгатт-Транн восседал в большом кресле Каменной Лапы, вынесенном из обеденного зала, наблюдая за черным дымом, поднимавшимся из прорезанных в скалах горы окон, и выслушивал доклады офицеров.
Первый из них, капитан Фрол, мрачный горностай, склонил голову:
— Потери первого отряда…
— Молчать! — скрипучим голосом крикнул Гроддил. — Его могущество не желает слышать о потерях, идиот! Докладывай о победе!
— Победа полная, о великий!
Гранд-Фрагорль, стоявшая справа от Унгатт-Транна, льстиво заговорила:
— Какой иной исход битвы мыслим для Унгатт-Транна, сына Смертельного Копья? Капитан Свинч, вы были во второй волне. Сколько убитых врагов у вас на счету?
Унгатт поднял лапу, предлагая Свинчу подождать с докладом. Другой лапой он обхватил шею Фрагорль, как бы в дружеском объятии. Но вместо дружеского объятия Фрагорль ощутила удушающую хватку. Подтянув жертву вплотную, дикий кот хрипло прорычал ей в ухо:
— Я Унгатт-Транн, и я прокладываю свой собственный путь. Еще раз назовешь меня сыном Смертельного Копья, и я тебя поджарю на медленном огне. Убрать это имя из списка моих титулов, я не хочу его больше слышать. — Он выпустил жертву, и та отшатнулась, схватившись за горло. Унгатт кивнул капитану, и тот доложил:
— Шесть десятков и дюжина убитых, о могущественный. Их недостойные трупы будут брошены в море при отливе.
Гроддил что-то прикинул в уме и задал вопрос:
— А сколько пленных? Ответил капитан Фрол:
— Шесть десятков пленных ожидают суда могущественного.
Удивленный лис обошел офицера по кругу.
— Гм… Семьдесят два мертвых и шестьдесят пленных.
Итого сто тридцать два, капитан. Но зайцев в горе было явно больше.
Фрол вытянулся по стойке «смирно», глядя прямо перед собой.
— Я не знаю точного числа защитников. Я могу лишь доложить, сколько их у нас, мертвых или живых. Унгатт-Транн встал с кресла и шагнул прямо на хвост лиса. Гроддил вздрогнул и замер в испуге. Голос дикого кота резал спину, как нож:
— Разведчики, наблюдавшие за горой, насчитали пол торы сотни старых зайцев, не менее. И еще вопрос, изуродованный ты мой: где барсучий лорд Каменная Лапа?
Гроддил подпрыгнул при этих словах, но промолчал. Хозяин ударил его, швырнув на песок, и продолжал вышагивать.
— Старая полосатая собака Каменная Лапа должен быть где-то в горе с кучкой своих приближенных. Он и его зайцы должны лежать передо мной в песке мордами вниз, живые или мертвые. Найди его, Гроддил. Возьми солдат и обшарь гору, каждый скрытый уголок. А теперь — вон с моих глаз!
Лис подозвал капитана Свинча и, взяв у него солдат, скрылся в горе Саламандастрон.
На пути в нижние погреба Каменная Лапа и его зайцы не встретили ни души. Они пробирались без огня, на ощупь, темными проходами. Вниз, вниз, в сеть пещер под горой. Вплотную к старому Брамвилу шагала повариха Блинч, выставив вперед поварешку, чтобы не наткнуться на стену. В темноте раздался ее призрачный голос:
— Милорд, вы уверены, что знаете дорогу?
Увесистая лапа барсука слегка надавила на ее плечо.
— Тихо! Нас могут услышать. Не беспокойся, я знаю ходы как собственную лапу. Теперь держитесь левее, ближе к скале.
Раздались всплеск и недовольный шепот Каменной Лапы:
— Я же сказал — левее, Блинч. Левая — это лапа, на которой у тебя браслет из ракушек. Мы уже почти пришли. Подождите здесь. Я сейчас вернусь.
Зайцы замерли во тьме, поджидая своего лорда и бормоча приглушенными голосами.
— Где он? Поскорее бы вернулся…
— Что там плещется впереди, Хлопотун?
— Что я тебе отвечу? Я так же вижу, как и ты.
— Гы-ы-ы, «так же вижу…» Хорошо сказал!
— Брамвил, помолчи, ты гудишь, как лягушка в бочке.
Впереди посыпались искры от ударов стали о кремень, вспыхнул огонь.
Лорд Каменная Лапа появился с факелом в руке:
— Сюда, друзья, ко мне!
Они зашагали за лордом. Вдруг он остановился, держа факел, как всем показалось, возле сплошной скалы.
— Здесь. Для меня тесновато, но для зайца достаточно свободно.
В скальной стене была едва заметная расщелина. Жесткий недоверчиво уставился на нее.
— Вы здесь пролезете, милорд? Кажется просто трещиной.
Проникнув сквозь узкий лаз, зайцы застыли, изумленно разинув рты. Они оказались в небольшой пещере с озерцом в центре как будто светившимся зеленоватым светом. С белесых известняковых сталактитов капала вода заставляя поверхность водоема переливаться блестками. У стен пещеры располагались гладкие уступы, на которых громоздились причудливые сталагмиты.