Kniga-Online.club
» » » » Михаил Каришнев-Лубоцкий - Осторожно пуппитролли!

Михаил Каришнев-Лубоцкий - Осторожно пуппитролли!

Читать бесплатно Михаил Каришнев-Лубоцкий - Осторожно пуппитролли!. Жанр: Сказка издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Эй! – принялся тормошить юнга закадычных друзей. – Вставайте скорее, мы в открытом море!

– Ну и что? – огрызнулся сквозь дрему недовольный Морс. – Еще успеем на него посмотреть!

– Да, мы успеем, – поддакнул Крюшон, зарываясь головой поглубже в подушку, – а сейчас мы хотим спать, спать, спа-ать…

И он, зачарованный собственным голосом, снова с удовольствием захрапел, тяжело отдуваясь и чмокая губами.

Но Смерч был упорный малый и так просто не привык сдаваться. Схватив Морса за правую ногу, а Крюшона за левую, юнга принялся трясти их изо всех сил и вскоре заставил бедняг все-таки подняться с постелей.

– Ну, что ты к нам пристал! – прохныкал толстяк Крюшон, сползая с кровати. – Ну, море и море, подумаешь невидаль какая!

– А ты когда-нибудь плавал по морю без капитана и матросов? – спросил Крюшона неугомонный Смерч и помог неуклюжему толстячку достать из-под столика его туфли. – Мне, скажу честно, еще не приходилось!

– Я и с капитаном не плавал, – зевнул снова Крюшон. И вдруг, сильно вздрогнув, он широко распахнул глаза: – Что ты сказал?! Мы в открытом море?! И без команды?!

– Даже без кока Пфефера, к вашему сведению! – «порадовал» Смерч любителя хорошо покушать.

Морс помотал головой, прогоняя дурман от снотворного, и деловито спросил, все еще слегка заплетающимся языком:

– А где же они, приятель? Их сдуло ветром?

– Где капитан и команда, я не знаю. Наверное, остались в порту Острова Миражей вместе с пассажирами.

– А почему тогда мы оказались в море?

Смерч пожал плечами:

– Для меня это тоже пока загадка… Я ремонтировал в трюме подъемник и вдруг понял, что мы плывем. Если бы я поднялся из трюма пораньше, то, наверное, этого бы не случилось!

Гнэльфы вышли из каюты и поспешили на палубу. Свежий ветерок окончательно привел в чувство двух уцелевших на яхте пассажиров, и они уже с ясными головами смогли оценить свое нынешнее положение.

– Ты умеешь управлять судном? – спросил Морс молодого юнгу. – Только, пожалуйста, не спеши нам ответить «нет»!

– Да-да, – поддакнул Крюшон, – спешка тут ни к чему!

Получив время на раздумье, Смерч облокотился на борт, а коленкой уперся в крышку бочонка из-под сидра. «Сказать, что я не умею управлять яхтой, было бы неправдой, – подумал он, вглядываясь в бирюзовый простор Гнэльфландского моря, – но заявить, что я профессионал в этом деле, было бы тоже откровенной ложью… Придется признаться, что кое в чем я все-таки смыслю, а в кое чем у меня есть пробелы.»

– Все понятно, – сказал Крюшон, услышав честное признание юнги, – я так и думал…

И он присел на бочонок и еще раз тяжело вздохнул.

Каким-то чудесным образом его протяжный вздох отозвался приглушенным эхом внутри бочонка, но гнэльфы, взволнованные случившимся, не придали странным звукам никакого значения – им было не до этого.

– Куда мы плывем? – спросил Морс у юнги и посмотрел на паруса, наполненные ветром.

– Курс норд-ост, – охотно ответил Смерч, но вдруг побледнел и тихо процедил сквозь зубы: – что за дьявольщина, ребята! Мы должны плыть курсом зюйд-вест!

– Ты не путаешь? – Морс еще раз взглянул на паруса и сам попробовал определить направление ветра. – В ваших «бейдевиндах» и «фордевиндах» сам черт ногу сломит!

– Морсик, не нужно чертыхаться, – робко попросил приятеля опечаленный до глубины души Крюшон, – вряд ли они нам помогут, даже если и услышат твои призывы…

Смерч лизнул палец и поднял его над головой.

– Я определил направление ветра правильно, – сказал он через секунду и опустил руку, – но яхту почему-то тащит на северо-восток! Наверное, это какое-то сильное течение, другого объяснения этому чуду я просто не могу дать!

– Уж не то ли это течение, о котором нам говорил старина Торнадо? – посмотрел на своего дружка сообразительный Морс. – Если это так, то вскоре оно притащит нас к Гроту Неприятных Сюрпризов!

– Ты, кажется, рад? – Крюшон бросил на Морса взгляд, полный укоризны. – Что ж, веселись, у тебя еще осталось для этого немного времени!

– О каком гроте вы говорите? – удивился Смерч, услышав разговор своих новых знакомых. – Я видел у капитана Бриза карту Гнэльфландского моря, и никаких гротов там не было указано!

– Мы тебе все расскажем, – произнес, вглядываясь в изумрудно-синюю даль и щуря глаза от солнца, долговязый Морс. – Но потом, чуть-чуть попозже…

– Лучше сейчас! – пискнуло что-то в бочонке, но тут же в нем раздался какой-то странный звук, похожий на шлепок, и все внутри смолкло.

Крюшона как ветром сдуло с бочонка.

– Что это? – пролепетал он и дрожащим пальцем ткнул в говорящий сосуд, служивший ему совсем недавно таким удобным креслом. – Там кто-то есть?

Смерч попробовал приоткрыть крышку бочонка, но почему-то не осилил ее и, сердито плюнув на глупое занятие, сказал:

– Запечатано крепко! Ну и пусть, все-равно там никого нет. Кроме сидра, разумеется!

И он, пнув ногой напугавший всех бочонок, отошел в сторону. А Морс, желая успокоить своего трусливого дружка, произнес нарочито спокойным голосом:

– Наверное, эта кислятина еще не перебродила как следует, вот и пищит на разные лады. Не трясись, Крюшон, тебе не сидра нужно бояться, а собственной трусости!

Юный толстячок покраснел и смущенно пробормотал в свое оправдание:

– Да я и не боюсь этого бочонка… Это я на нем сидел, а не вы… Вот сядьте на него сами, сядьте, тогда и посмотрим, кто из нас его до смерти боится!

Но Смерч и Морс дружно отмахнулись от этого предложения: сейчас надо было не рассиживаться, как в гостях, а готовиться к грядущим испытаниям. ю А в том, что они скоро настанут, ни Морс, ни Смерч не сомневались уже ни минуты.

Глава двадцать вторая

Сначала пуппитролли хотели выбраться из вонючего бочонка, но потом передумали.

– Здесь отличное место для подслушивания, – сказал Кракофакс племяннику и угостил его леденцом, обнаруженным в кармане сюртука. – К тому же, в случае опасности, мы сможем сразу отсюда выпрыгнуть и оказаться на палубе.

– Но в бочке сыро и пахнет ужасной гадостью! – прохныкал Тупсифокс, однако спорить с дядей больше не стал, а принялся сосредоточенно сосать леденец.

– В жизни всегда найдется место трудностям, – вздохнул Кракофакс, которого почему-то под воздействием винных паров потянуло на философские рассуждения. – Кого-то онинастигают в шикарном дворце, а кого-то и в бочонке из-под вонючего сидра… И можешь мне поверить, дорогой племянник, последний вариант еще не самый худший!

– Охотно верю, – буркнул Тупсифокс, прикрывая глаза, в которых начали вспыхивать и тут же гаснуть зеленые и красные всполохи. – Когда мы отсюда выберемся, нас встретят другие сюрпризы…

Юный пуппитролль был недалек от истины: вскоре сюрпризы посыпались на их головы и головы гнэльфов один за другим.

Не прошло и каких-нибудь полчаса с тех пор, как Смерч определил, что странное течение тащит яхту в северо-восточном направлении, а на горизонте уже замаячили две высоченные скалы, вырастающие из морских глубин.

– Нас несет прямо на рифы! – ахнул Крюшон, увидев эти гигантские глыбы. – Нужно что-то делать, иначе нас расшибет в лепешку!

– Не в лепешку, а в щепки, – поправил его автоматически Смерч и бросился менять паруса, доверив на время штурвал Морсу.

Но все попытки юнги предотвратить столкновение с каменными махинами были тщетны: яхту несло прямо на них.

– Смотрите, кажется, в скалах есть пещера! – крикнул вдруг Смерч и показал рукой на черное отверстие, зияющее между огромными бурыми глыбами. – Если мы в нее угодим, то у нас еще останется шанс уцелеть!

– Мы в нее угодим, – сказал Морс, гладя ладонью дрожащую руку Крюшона, – нам не миновать этой пещеры. Это и есть Грот Неприятных Сюрпризов, нам о нем рассказывал один старый моряк…

Мощный бурлящий поток с ревом ворвался в сумрак пещеры и, не сбавляя скорости, помчал неуправляющее суденышко по узкому коридору куда-то все дальше и дальше вглубь удивительного грота. В страшной ловушке было темно, однако солнечный свет все-таки проникал сквозь редкие щели и трещины в каменистых сводах, и перепуганные гнэльфы, привыкнув вскоре к мглистому сумраку, могли видеть, куда несет их таинственное течение.

А несло оно их прямиком к двум огромным чудовищам – Топпе и Хлоппе. Эти гиганты, стоявшие по пояс в воде, недаром назывались Подводными Стражами: редкие суда, попадавшие когда-нибудь в Грот Неприятных Сюрпризов, миновали их целехонькими. Обычно быстрое течение уносило с собою дальше лишь жалкие обломки да порушенные мачты.

Увидев летящую на всех парусах яхту, Топпа и Хлоппа радостно рыкнули и замолотили по воде тяжеленными кулачищами, а их огромные, как тарелки для супа, глазищи вспыхнули адским огнем.

– Ну и уроды нам попались! – ахнул невольно юнга и схватил единственное, подвернувшееся ему под руки, оружие – длинный багор.

Перейти на страницу:

Михаил Каришнев-Лубоцкий читать все книги автора по порядку

Михаил Каришнев-Лубоцкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Осторожно пуппитролли! отзывы

Отзывы читателей о книге Осторожно пуппитролли!, автор: Михаил Каришнев-Лубоцкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*