Kniga-Online.club
» » » » Витауте Жилинскайте - Робот и бабочка

Витауте Жилинскайте - Робот и бабочка

Читать бесплатно Витауте Жилинскайте - Робот и бабочка. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В ярости сжал он лапку и погрозил солнцу:

— Я тебе покажу, я тебе посмеюсь! Это твоя работа, все ты подстроило! Ну, погоди!

И юркнул в гнилой пень.

БЕГЛЯНКИ ИЗ АКВАРИУМА

Забурлила вода, пошла кругами — в аквариум бросили большую раковину, настоящую морскую красавицу, многоцветную, рогатую, колючую. Пока она опускалась на дно, две маленькие аквариумные рыбки, Ките и Пите, забились в уголок, не зная, что и думать, боясь и плавничком шевельнуть.

Когда вода успокоилась, раковина огляделась по сторонам и недовольно буркнула:

— Вот, значит, куда я угодила… В стеклянный ящик. Фу!

Рыбки не отозвались — они еще не очухались от пережитого страха.

— До чего дожила! — разворчалась рогатая красавица. — Тоже мне жилплощадь: в этом ящике и повернуться-то негде.

— Это не ящик, — расхрабрившись, пискнула Ките.

— Это аквариум, — добавила Пите.

— Аквариум? Какой еще аквариум? Ерунда! Фу! — совсем расстроилась раковина. — Ну и загнали же меня в дыру.

— Не огорчайся, — попыталась утешить ее Ките. — Тебе у нас понравится. Погляди, сколько тут на дне красивых гладких камушков, какие высокие водоросли, а ночью…

— А ночью, — перебила ее Пите, — зеленая лампочка светится.

— Фу-фу-фу! — презрительно запыхтела раковина. — Подумаешь, камушки!… Лампочка светится, подумаешь, какое дело!… Водоросли!… Фу! — Все было ей тут не по душе.

— Кроме того, у нас на дне есть… — начала Ките.

— Еще у нас есть, — перебила ее Пите, — блестящая денежка. Если хочешь, можешь считать ее своей.

— Да, да, пусть она будет твоей, — охотно согласилась Ките. Рогатую гостью тронула доброта маленьких хозяек.

— Ладно уж, спасибо, — смягчившись, поблагодарила она. — Только зачем оно мне нужно, это ваше, с позволения сказать, сокровище? Там, где я жила раньше, любые драгоценности валялись, жемчужин можно было сколько угодно набрать, золотыми монетами все дно усыпано, никто на них и внимания-то не обращает…

Рыбки разинули рты от удивления.

— Неужели есть на свете такой аквариум?

— Аквариум? Ха-ха! — рассмеялась ракушка. — Это не аквариум, это океан.

— Океан, — в один голос повторили рыбки. — Океан…

Слово «океан» звучало для них так торжественно и было исполнено такой великой тайны, что они взволнованно на все лады повторяли и повторяли его, пока наконец Ките не спросила:

— А далеко он, этот ваш океан?

— А как он выглядит? — не выдержала Пите.

— Неужели вы никогда не слыхали про океан? — ужаснулась раковина. — Ну и темнота! Ну и попала же я, фу-фу!

— Так нам же никто ничего не рассказывал, — жалобно оправдывалась Ките.

— Ведь мы и родились-то в аквариуме, — вздохнула Пите.

— Будь добра, расскажи, — дружно попросили обе.

Рогатой многоцветной раковине лень было и языком шевельнуть, но чем еще заняться в этом тесном стеклянном ящике, который называется аквариумом? И к тому же рыбки оказались такими приветливыми и внимательными, что, вздохнув, она начала свое повествование.

— Океан… По океану можно плыть всю жизнь, но до конца так и не доплывешь. Воды его глубоки и таинственны, в самый ясный день на дно не проникает ни единого солнечного лучика. Наверху, на волнах, качаются чайки и корабли. И не знают они, какие скалы на дне возвышаются, какие деревья там ветвятся, какие коралловые лабиринты понастроены, какие там лужайки, густой травой и цветами заросшие… А рыбы, рыбы!… Огромные, как эта комната, и крошечные, меньше вашей чешуйки. Есть и летающие, и светящиеся, и поющие. Даже в пасти хищной акулы шныряет маленькая, похожая на вас, рыбка и подбирает между страшных зубов крошки пищи, будто щеточкой их чистит, и акула этих рыбок не трогает, они — ее лучшие друзья.

Рассказала раковина и про большой старинный корабль, который потонул целых две тысячи лет назад. Любопытная рыба-пила, желая узнать, что у него внутри, распилила его своим носом-пилой. Оказалось, он был нагружен кувшинами с вином — амфорами, и — вы только представьте себе! — один шалопай осьминог, прихватив щупальцем камень, открыл горлышко у амфоры, высосал содержимое и так налакался, что перепутал все свои многочисленные ноги, они сплелись в клубок и до сих пор, небось, не распутались. Будет знать, как пьянствовать, ха-ха!…

У Ките и Пите, жадно слушавших рассказы океанской жительницы, чуть глаза на лоб не вылезали, а рты вообще не закрывались. Ну и ну… Им казалось, что они и сами живут теперь в необычайном, необъятном, полном чудес мире по имени океан. Они даже забыли съесть брошенные им крошки; только слушали да нетерпеливо спрашивали:

— А дальше?… А что еще было?…

И раковина продолжала свои рассказы — что же оставалось ей делать в этой скучной, захолустной дыре по имени аквариум?

— В один прекрасный день, — говорила она, — к нам на дно океана нырнул человек с аквалангом. К поясу у него была подвешена большая корзина. А дна в этом месте, надо вам сказать, просто видно не было от всевозможных раковин — бери любую. Но этот человек разыскивал самую большую и редкую и поэтому ухватил меня! — Раковина самодовольно, усмехнулась. — Так попала я сначала в корзину, а потом в корабельную каюту. Приглянулась самому капитану, и он оставил меня у себя. Ну, я постаралась, и плаванье в тот раз оказалось особенно удачным. Капитан понял, что я приношу ему счастье, что я — счастливый талисман. С тех пор он всегда берет меня с собой в дальние рейсы, а во время бури, чтобы все хорошо кончилось, привязывает к мачте. Так и получается: я рассекаю высочайшие волны и вывожу корабль из всех опасностей!

— Так почему же… — начала было Ките, но Пите снова опередила ее:

— Почему же тебя бросили в аквариум?

— Потому что, лежа на полке, я пересыхаю, — объяснила раковина. — Время от времени мне необходимо отмокать, чтобы прийти в себя перед новым плаваньем в Атлантический океан.

— В Атлантический океан! — повторили в один голос рыбки. И Ките громко вздохнула:

— Какая же ты счастливая…

— Да, я счастливая, — не стала спорить раковина. — Почему бы мне не быть счастливой, если я приношу счастье другим?

И, утомленная долгой беседой, она сладко уснула — ей и вправду совсем нечего было делать в этом скучном, тесном стеклянном ящике.

А рыбки не могли уснуть. Взбудораженные удивительными историями, о которых поведала гостья, они забились в свой уголок за водорослями и потихоньку шептались.

— Я бы все на свете отдала, — говорила Ките, — чтобы хоть разочек нырнуть в океанскую глубину.

— Пусть, — вздыхала Пите, — пусть меня рыба-пила перепилит, только бы поплавать по трюмам затонувшего корабля…

— Или по таинственным коралловым лабиринтам…

— Где сверкают оранжевые морские звезды…

— А может, — замечталась Ките, — может, и я подружилась бы со страшной акулой, стала бы вытаскивать у нее из зубов крошки…

— А я помогла бы тому бедняге осьминогу разобраться с ногами…

— Неужели мы никогда-никогда не увидим океана?

— Лучше уж было бы не слышать о нем, — всхлипнула Пите.

— Да, — глотая слезы, дрожащим голосом произнесла Ките, — ведь до сих пор мы с тобой были так счастливы…

— И думали, что аквариум — самое лучшее место в мире…

— И что наша монетка — величайшее сокровище…

— А теперь стало тесно и скучно…

— Как в тюрьме… Куда ни поплывешь, всюду натыкаешься на стеклянную стену…

— Тс-с-с! — предупредила Ките.

Рыбки прислушались: раковина сквозь сон что-то бессвязно бормотала:

— Уже… уже… к мачте… крепче вяжите… Спасибо. Фу-фу. Привет, рыба-пила! Что теперь пилишь?… Представляете — в тесный стеклянный ящик… Эй, ну-ка, и мне амфору с вином!… Да здравствует Океан…

Потом она повернулась на другой бок и утихла, а рыбки зашептались дальше:

— Наверно, ее скоро снова возьмут в океан.

— О, если бы она могла и нас прихватить!

— А как? Нет, это невозможно.

— Знаешь, — Пите от восторга закружилась на месте, — знаешь, что я придумала?

— Что?

— Я придумала, как нам попасть в океан!

— Ну так скорей говори! — перебила ее Ките.

— Видишь, внутри у раковины пусто. А разве это не прекрасное убежище для нас? Попасть в него можно через вот ту дырку. Залезем, спрячемся и дождемся, когда раковина снова отправится в плаванье…

— Ну, дождемся, и что?

— А то, что капитан во время бури привяжет свой счастливый талисман к мачте, и когда раковину захлестнет волна, мы выскочим из нее и — бульк! — в океан!

— Вот это да!

Сказано — сделано! Рыбки подплыли к спящей гостье и шмыгнули внутрь, в глубокий, темный, сужающийся, полный странного гула и воды коридор. Успели они как раз вовремя: вскоре капитан вытащил раковину из аквариума и отнес на корабль, в свою каюту.

Перейти на страницу:

Витауте Жилинскайте читать все книги автора по порядку

Витауте Жилинскайте - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Робот и бабочка отзывы

Отзывы читателей о книге Робот и бабочка, автор: Витауте Жилинскайте. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*