Kniga-Online.club
» » » » Светлана Лаврова - Три сказки об Италии. Лошади, призраки и Чижик-Пыжик...

Светлана Лаврова - Три сказки об Италии. Лошади, призраки и Чижик-Пыжик...

Читать бесплатно Светлана Лаврова - Три сказки об Италии. Лошади, призраки и Чижик-Пыжик.... Жанр: Сказка издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А ты учел, что задание было выполнено на 1 день раньше срока? — строго спросила Марго.

— Забыл, — признал Никко. — Тогда 364 ступеньки, раз на день раньше. Теперь наша задача такая: пройти 4 чего-то (острова, моста, квартала, дома), встретить что-то толстое, от этого толстого пройти 364 ступеньки и открыть сундук, который на пятую часть выше остальных. И взять клад.

— Вот это ты завтра расскажешь математичке, — подытожила Марго, — а я лично сосчитала, что ежедневная норма бригады в начале работ была 20 кубометров леса, и никаким кладом тут не пахнет. Учебник издан в прошлом году! Какие древние сокровища!

Никко вздохнул, потянул к себе тетрадку Маргериты и начал привычно списывать решение. Пиратский клад растаял в голубой дали, остались одни лесорубы с кубометрами.

И никто не знал, к каким странным событиям приведет эта домашняя работа по математике.

Глава 2

Полиция выслеживает булочки

Решать задачи на ночь вредно, это Никко всегда говорил. После неравного сражения с кубометрами Никко всю ночь промучился — искал чего-то четыре, а в конце что-то толстенькое с лестницей. Сначала это были четыре абсолютно одинаковых лесоруба в балетных пачках и полненький бригадир, который с негодованием рассматривал лестницу, выросшую у него в качестве хвоста. Потом лесорубы превратились в четыре дома с привидениями, позади которых стояла бочка, полная отравленного мороженого. В мороженое наискосок воткнулась стремянка. Под утро четыре дома стали превращаться в четыре гроба на колесиках, а позади них топорщилось и раздувалось что-то такое подозрительное, что Никко не стал дожидаться полного превращения и проснулся до того, как прозвенел будильник.

— Вот это да! — удивилась мама, которая каждое утро маялась с пробуждением сына. — Раз ты сам проснулся, я уже побегу вынимать противни.

— Да, по-моему, готово, — принюхался Никко.

Утро в его доме всегда пахло булками. Мама была булочница. Причем булочница в подполье, глубоко законспирированная и тайная.

— Ты окна закрыла? А то опять полиция приедет, — строго сказал Никко, натягивая штаны. Мама отмахнулась. Она была опытная заговорщица.

В Венете Веккьо не разрешалось разводить огонь для приготовления пищи. Электричества не было, а очаги и плиты с открытым огнем считались опасными. Потому что дома ветхие, в смысле противопожарной безопасности — вообще никакие. Если полыхнет, то сгорит не только Венета Веккьо, на которую всем наплевать, но и Венета Нуово. Свечи жгли, конечно, но платили штрафы. А за плиту полагалась тюрьма. В каждом доме стояла микроволновка на аккумуляторе — для отвода глаз, для полиции. Венеты все равно жгли камины и готовили еду на плитах, направляя дым по хитрым дымоходам в глухие переулки. Но запах от свежевыпеченных булочек в глухой переулок не спрячешь! Он все равно заползет в нос. Поэтому мама Никко, из семьи потомственных венетских хлебопеков, всячески исхитрялась скрывать от полиции свою противозаконную деятельность.

В дверь постучали. Никко замер с горячей булкой в зубах.

— Кто там? — спросила мама.

— Крокодил летит над Риальто… — сказали за дверью.

— Задумчиво щурясь, — отозвалась мама. Это был пароль и отзыв. Мама сунула в дверь пакет с булками, забрала мелочь. Через минуту постучали опять.

— Крокодил летит над Риальто… — сказали снова.

Так в Венете Веккьо ходили за хлебом. Мама по вечерам объезжала своих покупателей и сообщала пароль на следующее утро.

— Вроде все, — сказала наконец мама, когда гора булочек превратилась в жалкий островок. И тут в дверь опять постучали.

— Кто там?

— Э-э… я за булочками, — послышался жалобный голос.

— Опять этот, — мама презрительно передернула плечами и высунулась в окно: — Какие еще булочки? Это что за неприличное ругательство? Его даже на заборах не пишут! Я и слова такого — «булочки» — не знаю. Что вы себе позволяете, юноша! — как можно более визгливо возмущалась она.

На лодке перед входом стоял растерянный молодой человек, очень лопоухий, очень веснушчатый и очень круглолицый. Всем хороший молодой человек, да вот беда — в полицейской форме.

— Синьора Франческа, я со всем к вам уважением, — залепетал он. — Продайте мне хоть одну булочку. О них легенды ходят.

— Какие? — против воли заинтересовалась мама.

— Что они безумно вкусные… и что жители Венеты Веккьо оттого такие красивые, что едят на завтрак ваши булочки…

— Да, немножко красоты вам не повредило бы, — безжалостно сказала мама, окидывая взглядом толстенького бело-розового полицейского, похожего на опечаленного поросеночка.

«Поросеночек» порозовел еще больше и взмолился:

— Честное слово, я вас не выдам! Одну булочку! Я же слышу, как пахнет…

— Убирайся, шпик, — презрительно сказала мама, захлопывая окно. — И открути свой глупый нос, раз ему везде нюхается то, чего нет.

Полицейский озадаченно почесал «глупый» нос и отчалил. Вся его поза выражала полную безнадежность.

— Хорошо бы он в канал свалился, — мстительно пробормотала мама, подглядывая в щелочку. — Представляешь, какой был бы плюх, с его комплекцией.

— Мам, а может, он правду говорил, — заметил Никко, поднимаясь. — Просто булочек захотелось.

— В Венете Нуово спят и видят, как прикрыть мою булочную, — свирепо сказала мама. — А то, что моя булочная кормит весь квартал хлебом вот уже 560 лет, на это им наплевать! А то, что знаменитая Форнарина из Флоренции, возлюбленная Рафаэля, приходится мне многоюродной прапрапрабабушкой, это им все равно! Только обидно, что такого толстого и ушастого все время присылают. Подослали бы рокового брюнета… Результат был бы тот же, а мне почету больше. Никколо, поторопись.

— Да успею, — мальчик прыгнул в гондолинку и оттолкнулся веслом. Катер до острова Буррано, где располагалась школа, отходил через 20 минут, он еще успевал заехать за Марго. Они по очереди друг за другом заезжали.

— Ты к Маргерите? — успела прокричать мама. — Не забудь, что вам нельзя жениться!

— Забудешь тут, когда каждый час напоминают, — проворчал Никко.

Глава 3

Две Венеты

Школа на острове Буррано была небольшая. Но туда специальные катера свозили ребят со всех окрестных островов. Кроме детей рыбаков и кружевниц с самого Буррано, в школе учились дети стеклодувов с острова Муррано, около 30 ребят из Венеты Нуово — из семей гостиничного персонала, ресторанных работников и продавцов сувенирных лавочек. И двое настоящих венетов из Венеты Веккьо — Никко и Маргерита.

Никко надеялся, что первого урока не будет — историчка уволилась две недели назад. Но директор завела в класс тоненькую девушку и сказала:

— Вот, ребята, это сеньорита Морелли. Она с отличием окончила учебное заведение в Туррине и приехала к нам. Не обижайте ее и помогайте во всем.

И ушла, оставив девушку на растерзание школьникам. Двадцать пар глаз кровожадно уставились на учительницу. Та порозовела и храбро сказала:

— На какой теме вы остановились?

— Занятие семнадцать, — поспешно, чтобы его не опередили, сказал Паоло. — Сложная тема. Объясните нам ее, пожалуйста.

Это была проверка. Тему занятия номер семнадцать, «Новейшая история Венеты», в учебниках излагали весьма официально. И опытные учителя ее всегда пропускали, ссылаясь на то, что, дескать, сами живете в Венете и прилежащих островах и современную историю Венеты знаете не из учебников. Если девчонка ответит так же, значит, кой-какой опыт у нее есть, просто так не подколешь. А если начнет излагать… что ж, интересно, как она будет выкручиваться. Тема-то скользкая.

— Я с удовольствием расскажу, — обрадовалась учительница (видимо, боялась, что ребята спросят что-нибудь труднее). — Это очень легкая тема, тем более на местном материале. Вы сразу все поймете, я не сомневаюсь. Венета, или Город Святого Марка, с гербом в виде крылатого льва, был основан 25 марта 421 года на островах болотистой лагуны… и совершенно зря, потому что место было для жизни сложное. Много веков Венета медленно опускалась под воду. Наконец воды лагуны поднялись настолько, что во всем городе не осталось ни клочка суши. Ни единого тротуара, ни одной площади. Только соленая вода — и ряды дворцов, домов, церквей, торчащие из моря. Покровитель города Святой Марк и его знаменитый крылатый лев не спасли гибнущий город. Жить в нем стало невозможно. Какое-то время венеты сопротивлялись — плавали на гондолах, переселились на верхние этажи, понастроили мостиков между крышами. Приток туристов подкармливал обреченный город, но не мог решить его проблем. Жители начали переселяться на окрестные острова — Буррано, где издавна жили рыбаки, Муррано, на котором селились стеклодувы. Иные уезжали на терраферму — твердую землю. Пока все понятно?

Перейти на страницу:

Светлана Лаврова читать все книги автора по порядку

Светлана Лаврова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Три сказки об Италии. Лошади, призраки и Чижик-Пыжик... отзывы

Отзывы читателей о книге Три сказки об Италии. Лошади, призраки и Чижик-Пыжик..., автор: Светлана Лаврова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*