Kniga-Online.club
» » » » Люк Бессон - Артур и война миров

Люк Бессон - Артур и война миров

Читать бесплатно Люк Бессон - Артур и война миров. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Урдалак смотрит налево, затем направо и задается вопросом, в какую сторону ему идти. Попав в другое измерение, он по-настоящему растерялся, ибо никак не может привыкнуть к новым размерам.

«Интересно, какую породу гамулей тут разводят, чтобы передвигаться по этим дорогам?» ― размышляет Урдалак.

И ветер приносит ему ответ. Точнее, издалека доносится нарастающий гул.

Шум, напоминающий угрожающее жужжание, надвигается с поистине ужасающей скоростью. Сомнительно, чтобы у здешних гамулей выросли крылья. Значит, это не гамуль, а кто-то другой. Урдалак всегда распознает гамулью иноходь. За свою жизнь он отловил немало этих животных. Приближающийся шум гораздо более мощный, более грозный, чем ворчание гамулей. Урдалак прислушивается, но определить, кто может исторгать эти звуки, ему все равно не удается.

― А может, это шмель? ― задумчиво произносит он.

Если это шмель, то он должен обладать поистине огромными размерами. Представив себе гигантского шмеля, мчащегося на бреющем полете над асфальтом, Урдалак невольно содрогается. Однако внимание! Штука, которая издает звук, наконец-то показалась вдали и на полной скорости приближается к Ужасному У. Прищурившись, Урдалак понимает, что движущийся объект ― всего лишь гигантский жук.

Сидя за рулем большого полицейского автомобиля, лейтенант Мартен Балтимор тоже щурит глаза и задается вопросом, откуда посреди дороги взялся этот старый, поросший мхом столб. Он вопросительно смотрит на напарника. Но у Симона тоже нет никаких соображений на этот счет. На всякий случай лейтенант снижает скорость.

Урдалак наклоняется, желая получше рассмотреть загадочное насекомое, приближающееся к нему на большой скорости. Ясно различив хромированную решетку радиатора, напоминающую зубастую челюсть, он более не сомневается: зверь, который не стесняется демонстрировать клыки и грозно рычит, может быть только хищником. Урдалак всегда охотился на хищников и никогда их не боялся. Впрочем, он вообще мало чего боится.

Лейтенант Балтимор также ничего не боится, но ему все равно не по себе.

― Быть может, мы столкнулись с явлением оптической иллюзии, возникшим из-за жары? ― высказывает предположение Симон.

Собственно говоря, соображений у него нет никаких, но оставить вопрос начальника без ответа устав не позволяет.

― Согласен, жара оказывает влияние на дорогу. Асфальт плавится, над дорогой повисает марево, появляются миражи. Но столбы от жары не растут! ― заявляет лейтенант.

― Разумеется, но иногда случается оптическая иллюзия, под действием которой предметы, находящиеся далеко, даже на расстоянии нескольких километров, кажутся совсем близкими, ― скромно отвечает напарник.

Лейтенант задумывается. В двух километрах отсюда, у въезда в соседний городок, действительно стоит огромный столб линии электропередач. Стоит справа возле дороги. И Мартен улыбается.

― Молодец, малыш, вовремя вспомнил! Это столб линии электропередач, ну тот, который высится напротив супермаркета. Из-за жары возник эффект увеличительного стекла, и нам кажется, что столб стоит совсем рядом, тогда как на самом деле он очень далеко.

― Спасибо, шеф, ― скромно, но гордо отвечает начинающий полицейский.

― Не за что. Надо уметь признавать свои ошибки, когда... когда ты не прав, ― добавляет лейтенант, и вновь нажимает на педаль акселератора.

С удвоенной скоростью автомобиль мчится в сторону кошмарного миража, который по мере приближения становится все более ужасным.

Желая получше разглядеть загадочный столб, водитель прижимается лицом к ветровому стеклу и четко различает на столбе два глаза. Две гнусно глядящие точки посреди полуразложившейся физиономии. Словно на дорогу выскочил труп, успевший не один год пролежать в могиле.

Осознав свою ошибку, оба полицейских издают душераздирающий рев. Так ревет стадо ослов, неожиданно наткнувшееся на стаю волков.

Лучше бы Мартен нажал на тормоза! Но уже поздно, и автомобиль вот-вот на полной скорости налетит на столб. Не сознавая грозящей ему опасности, Ужасный У стоит посреди дороги и надменно взирает на приближающееся к нему чудовище со стальной челюстью. Урдалак не намерен уступать ему дорогу и не сдвинется в сторону даже на сантиметр.

Но лейтенант Балтимор опытный водитель, и в последний момент ему удается вывернуть руль и избежать неминуемого столкновения. Машина пролетает так близко от Урдалака, что от поднятого ею ветра У зашатался.

Полицейские бледны как смерть. Симон смотрит в заднее стекло, пытаясь разглядеть оставшееся позади загадочное существо.

― Кто это был? ― заплетающимся языком спрашивает он.

― Дьявол! ― дрожащим голосом отвечает лейтенант и изо всех сил жмет на педаль акселератора, чтобы скорее покинуть этот ад.

Вновь обретя равновесие, Урдалак смотрит вслед странному насекомому, которое умчалось так быстро, что он не успел как следует его разглядеть. Он не знает, куда оно мчится, однако куда-то же оно направляется, а если оно куда-то направляется, значит, там что-то есть. И Урдалак решает следовать за промчавшимся мимо жуком.

Лесные птицы с облегчением смотрят, как Урдалак, позабыв про лес, энергично вышагивает по шоссе, петляющему между золотящихся колосьями полей.

Селения, Артур и Барахлюш тоже идут по дороге. Но в данном случае слово «дорога» отнюдь не обозначает удобную для ходьбы и убегающую вдаль тропинку. Речь идет о старых ржавых трубах, проложенных под землей на территории сада. Минипуты называют эти трубы дорогами. На самом деле это старый водопровод, сооруженный Арчибальдом около двадцати лет назад, то есть сразу после того, как он перебрался в этот дом. А поскольку в те времена трубы делались из непрочного материала, они быстро пришли в негодность и недавно были заменены на превосходные трубы из зеленого пластика.

Заброшенный водопровод стал для минипутов удачной находкой. Ведь чтобы самим построить такую густую дорожную сеть, им пришлось бы затратить многие тысячи часов. Впрочем, они даже начали ее сооружать, но потом Арчибальд рассказал им о заброшенном водопроводе.

О необходимости строительства дорог в минипутском королевстве дискутировали несколько лет, и все эти годы король откладывал подписание решения о начале «больших работ» на потом. Только достигнув договоренности с муравьями, согласившимися принять участие в строительстве на условиях последующей совместной эксплуатации объекта, король, наконец, принял решение. Хотя все минипуты были против совместного владения дорогами. Они боялись, что муравьи, численность которых в тысячу раз превышает численность минипутов и которые в тысячу раз более дисциплинированны, чем минипуты, займут ключевые посты на строительстве и вместо дорог для прогулок, какие намеревались построить минипуты, начнут сооружать скоростные автострады. Но король подписал договор, и обратного пути уже не было.

Прибывший к минипутам Арчибальд смог убедиться, с каким невиданным размахом велись работы. Муравьи и минипуты днем и ночью копались в пыльных глубинах земли, пробивая в ее толще настоящий туннель.

Арчибальд попросил короля принять его. И когда после долгих дней переговоров и совещаний аудиенция наконец была ему предоставлена, дедушка Артура поведал королю про уже построенную подземную дорожную сеть. По старым трубам минипуты без труда могли добраться до любого уголка сада, не рискуя встретить на своем пути ни колонну муравьев, ни какое-либо иное препятствие.

Король рассказом заинтересовался, и Арчибальд по памяти нарисовал ему схему подземного водопровода. Направление работ изменили, и стали рыть, строго следуя указаниям Арчибальда. Через несколько часов копатели наткнулись на старую трубу, проделать отверстие в которой ничего не стоило.

Так минипуты получили в свое распоряжение сеть дорог, по которым они безопасно могли путешествовать по всем Семи континентам.

― А что, нам снова придется лететь в орехе? ― опасливо спрашивает Артур; подобная перспектива его нисколько не вдохновляет.

― Нет. Тамошний перевозчик никогда не согласится доставить нас к дому. Для него это запретная зона, ― отвечает Селения. ― Мы дойдем до конца этой дороги, а потом поплывем в пузыре!

― Ой, ни за что! ― панически верещит Барахлюш.

― А это... еще хуже, чем путешествовать в орехе? ― встревожено спрашивает Артур.

― Да по сравнению с пузырем путешествие в орехе можно сравнить с прогулкой по мягкой травке! ― отвечает юный принц, скорчив очень выразительную гримасу.

Несколько лет назад Урдалак также создал собственную дорожную паутину. В его логовище, расположенное непосредственно под гаражом, сходились водопроводные трубы, канализационные сливы и электропровода, проложенные в стенах дома. Для своих дорог Ужасный У задействовал все сооруженные людьми коммуникации. Во времена величия Урдалака на каждом углу его гигантских транспортных артерий стояло по осмату, но сегодня эти территории опустели.

Перейти на страницу:

Люк Бессон читать все книги автора по порядку

Люк Бессон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Артур и война миров отзывы

Отзывы читателей о книге Артур и война миров, автор: Люк Бессон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*