Рыжий пес(Алтайские народные сказки) - сказки Народные
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Рыжий пес(Алтайские народные сказки) - сказки Народные краткое содержание
В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая. Книга предназначена для семейного чтения.
Рыжий пес(Алтайские народные сказки) читать онлайн бесплатно
РЫЖИЙ ПЕС
Алтайские народные сказки
В таежной Сибири, в долинах рек Катуни, Чуи и Бии, у подножья трехглавой Белухи раскинулась горная страна — Алтай. Прекрасен Алтай. Золотые горы, богат зверем, лесами, широкими степями. А какая красота открывается с недоступных его вершин — захватывает дух! В сердце Алтая раскинулся Алтын-Кёль, что значит Золотое, или по-русски — Телецкое озеро, второе в России, по величине, после Байкала.
Издревле воспевали Алтай люди, заповедной страной, где хранится мудрость давно ушедших эпох, называли его… Очень ценные находки принесли экспедиции археологов, работавших здесь. Самая известная из них — мумия прекрасной девушки с высокогорного плато Укок в богатом облачении и изумительных татуировках. Неразрывно сплетена история Алтая с историей других народов России, а татары, башкиры, да и другие тюркские народы, почитают его своей прародиной.
Жители этих мест — алтайцы — небольшой народ, добрые дети, хранители и певцы родной земли. Всегда были они меткими стрелками, охотниками и скотоводами, но главное — чудесными сказителями. В своих эпических поэмах донесли они до наших дней героическую историю Алтая. А сколько преданий, волшебных сказок и легенд сохранила народная память!
И как приятно, будто в стародавние дни, собраться вечером в юрте-аиле, рассесться вкруг жаркого очага и слушать под треск огня удивительные, волшебные сказки…
КАЙЧИ-МЕРГЕН
авно это было, и не помнят люди, когда; раньше даже, чем в давние-давние времена. На Алтае жил человек по имени Кайчи-Мерген; говорят, был он охотником и сказителем. Однажды, стреножив, отпустил своего коня пастись. На другой день пошел его искать. Шел все и шел, а коня не было нигде. «Как далеко мой конь забрел», — так думая, пошел мужик через ложбину. День был жаркий. Видит Кайчи-Мерген: очень сильный пожар в ложбине. Стал он огонь тушить. «Чем сгореть всему лесу, буду тушить, пока смогу», — так думал. Добрый человек был он, говорят.
Пока тушил, увидел вдруг черную змейку в горящем кустарнике. «Ведь и я детей растил, спасу-ка змееныша», — так подумав, взял мужик длинный сук и протянул, змея тут же обвилась вокруг. Он же, осторожно подняв, унес змееныша от огня подальше.
Когда пожар потух, мужик нашел коня и привел к дому. Но одним утром опять, стреножив, отпустил его пастись, а на следующий день пошел искать. Вот пришел он и увидел на месте, где пожар был, того черного змееныша. Подполз он к Кайчи-Мергену, шипит, вокруг извивается. Мужик поймал коня, хотел домой идти, но змея не пускает, шипит. Пойдет Кайчи-Мерген вслед за ней — она спокойно ползет вперед, только остановится — начинает кружиться вокруг. «Ну что делать? А не пойти ли за ней?» — так думая, шел он и шел следом.
Много гор перевалили. Когда хотел повернуть человек назад, змея не давала.
Вот пришли они к россыпям камней под большой скалой. Только подошли к этому месту — еще змеи отовсюду повылезли.
Кайчи-Мерген следом идет, уже и не свернуть никуда. «Или я в плен попал?» — думает. Пройдя россыпи, подошли они к подножью скалы, там оказалась глубокая пещера. Черный змееныш юркнул туда, а остальные змеи остались, караулят человека. Вдруг из пещеры выползают две большие змеи, одна белоголовая, другая златоголовая. Обе стали открывать рты, высоко подняв головы.
Стал Кайчи-Мерген змеям кланяться:
— Духи земли, уважаемые, ничего вроде я вам плохого не сделал, змееныша вашего из пожара вытащил. Что вы хотите от меня, бедного?
Так говорил он и не заметил, как изо рта одной змеи выскочило круглое змеиное яйцо и попало к нему в рот. Он и проглотил его, не смог выплюнуть. И тут начал Кайчи-Мерген понимать всё, о чем говорят звери и птицы. «Это человек, спасший детеныша змеи», — так говорили вокруг.
А златоголовая змея сказала:
— Ты нашего детеныша от гибели, от огня спас. Ты человек с добрыми помыслами. Это наш тебе дар: будешь ты понимать язык зверей и птиц, только никому о том не рассказывай. Если расскажешь, плохо тебе будет.
Потом угостили его змеи, досыта накормили, и поехал мужик домой. Хотел он по дороге охотиться, но не тут-то было: вокруг все звери-птицы разговаривают! Даже сороки — и те говорят: где еду найти, где охотиться, — обо всём говорят, а он понимает.
Так доехал бедняга до своего дома-юрты. Жена в это время арчи-творог у дома сушила. Уставший ее муж ни марала, ни косулю не застрелил. Коли понимаешь язык зверей, горе-беда, как же стрелять в них, все они по-человечески разговаривают!
Вернулся Кайчи-Мерген, поел и стал отдыхать. Вот слышит: птицы, разные синицы, подлетают клевать творог к дому. Все клюют, а одни раскидывают, и другие их журят:
— Если будешь раскидывать, всех нас поколотят, никто не наестся, больше не станут на улице расстилать сушить.
Кайчи-Мерген, дома лежа, услышал и рассмеялся.
Жена, услыхав с улицы его смех, принялась ругаться:
— Ты чего один лежишь и смеешься? Или красотку какую вспомнил, радуешься? Ты не охотишься почему, без добычи домой приехал! Ты у красотки в гостях, верно, был!
— Нет, нет, на охоте я с коня упал, об этом вспомнил и засмеялся. Как в косулю стрелял и промазал — о том вспомнил и рассмеялся, — так, ухитряясь, успокоил мужик жену.
Сколько дней прошло — неизвестно. Охотник дома сидит, не может на охоту ездить. Жена сварила простоквашу-чеген, поставила у двери, сама села на улице шить. Кайчи-Мерген в доме сидит и видит: две мышки, муж с женой, вокруг казана с простоквашей бегают и разговаривают:
— Ну до чего же вкусная сверху получилась сметана, какая красивая, прямо-таки блестит! Как бы попробовать ее? Кому-то надо спуститься. А если поскользнешься — шуу! — бултыхнешься, там и погибнешь.
Кайчи-Мерген кое-как сдерживается, чтобы не рассмеяться. И не хотел бы подслушивать, да уши слышат, что говорят мышки.
— Ах, давай попьем, — жена говорит.
— А если соскользнешь?! — сомневается муж.
— Давай, я схвачу зубами тебя за хвост, подержу, а ты пей.
— А если уронишь?
— Я тебя не уроню, стараться буду держать!
— Нет, сначала ты пей, ты — женщина, детей кормишь, потом я попью.
Муж схватился зубами за хвост жены и сел на краешек казана. Жена попила-попила и сказала:
— Ну, напилась. Теперь я сыта, видно, сил у меня хватит. Пей, а я тебя подержу за хвост.
И муж спустился в казан. Жена, схватившись за его хвост, очень старалась удержать его, но выронила. Мышка-муж — шуу! — и бултыхнулся в сметану! Мышь-жена стала бегать по краю казана и плакать, горько плакать:
— Ах, муженек, горе мое, детки остались сиротами! Никто на нас не посмотрит теперь, будем плакать, что станет со мной, о, Кудай-боже! Дорогой муженек, ведь ты еще так молод, еще бы жил. Что будет теперь, как буду одна я растить детей?