Kniga-Online.club

Домик на дереве - Юлия Бёме

Читать бесплатно Домик на дереве - Юлия Бёме. Жанр: Прочая детская литература / Детская проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Мотыльки складывают крылья плашмя вдоль спины. Ещё у мотыльков усики другие.

– Неплохо, – удивился старик. – Правда неплохо. Не ожидал от маленьких шкодников.

– Вы здесь живёте? – спросил Пауль. И указал на виллу.

– Угу, – пробурчал старик.

– Но у вас ставни всегда закрыты! – ввернула Конни.

– Ну я часто отсутствую по ночам, – ответил он.

– Кстати, меня зовут Пауль, – представился Пауль. – А это Билли, Анна и Конни. А вас как зовут?

Старик помедлил.

– Хафербрун, – ответил он. Потом развернулся. – А это ваше привидение!

Все осторожно посмотрели на стойку. Она была ростом с человека и затянута белой тканью. Внутри светилась лампа.

– Когда вы её ночью носили по саду, выглядело так, будто она летает сама по себе, – объяснила Билли их общее заблуждение.

– Могу себе представить, – пробормотал господин Хафербрун.

Ребятам незачем было спрашивать, к чему эта стойка с лампой. Очевидно, она привлекала насекомых, которые садились на ткань.

– Там уже целая куча ночных бабочек, – поразилась Анна.

– Раньше их было гораздо больше, – вздохнул господин Хафербрун. – Я этим

занимаюсь уже сорок лет. И с тех пор число насекомых сильно сократилось.

– И что это значит? – Конни посмотрела на него большими глазами.

– Это значит, что на моей световой ловушке, – он указал на стойку, – не просто сильно меньше насекомых, а что число видов сократилось вдвое. Раньше здесь жило около семидесяти разных ночных бабочек, теперь я вижу порядка тридцати пяти.

– Правда? – отозвалась Анна. – А почему?

– Проблема в нас, людях, – презрительно проворчал Хафербрун. – Мы думаем только о себе, а не о том, что вокруг нас. Нам кажется, мы можем брать от природы столько, сколько хотим. Не давая ничего взамен. А это неправильно.

Он показал на одну из бабочек.

– Вот совковидка розовая. Редкий вид!

И он быстро занес её в свой список.

– Жизнь возможна только при равноценном взаимообмене, – продолжил он. – Вы и сами знаете: когда кто-то только берёт, а другой только отдаёт, дружбы из такого не получится.

– Выходит, человек и природа должны крепко дружить? – спросила Конни.

– В точку, – сказал господин Хафербрун. – Это принесло бы пользу всем. И нам, и природе. Потому что если так и дальше пойдёт, природе нечего будет нам дать, – вздохнул он. – А без неё… мы не сможем существовать. Всё очень просто.

– А как мы можем что-то дать природе? – спросил Пауль.

– Мы должны оставлять ей пространство, – объяснил господин Хафербрун. – Если мы будем только возделывать пшеницу и кукурузу, не устраивая живых изгородей, не оставляя края полей невозделываемыми и не сажая деревьев, ничего хорошего не получится. Посмотрите вокруг, вот как это может работать: фруктовые деревья пусть будут для нас, но луг, на котором они растут, оставим природе. Это и для нас, и для фруктов будет лучше. Потому что насекомые и червяки, которые тут живут, работают на нас. Они опыляют цветки и рыхлят почву. Это я и называю отдавать и брать. Поняли?

Конни кивнула.

– Смотрите, как красиво! – воскликнула Анна. Она указала на маленькую ночную бабочку. – Я думала, цветными бывают только дневные бабочки.

– В природе повсюду красота, – тихо заметил господин Хафербрун и занёс эту бабочку тоже в свой список.

Никки тем временем просто улёгся в траве и тихонько себе похрапывал.

– Я вам покажу ещё один фокус, – сказал господин Хафербрун. – А потом вы пойдёте спать, хорошо?

Господин Хафербрун достал из сумки бутылку. Как следует встряхнул её и вылил немного содержимого на ствол дерева. Конни поморщилась. Что за запах!

– Это вино с сахаром. Ночные бабочки любят забродившие фрукты. Так я приманиваю новые виды.

Вскоре первые бабочки уже сидели

на коре ствола и при помощи своих длинных хоботков пили сладкую жидкость.

Было очень тихо, все старались не спугнуть насекомых.

Тем сильнее все вздрогнули от неожиданности, когда вдруг раздался ужасный вой. У Конни застучало в висках: таким же был крик привидения из её сна.

– Что это? – пролепетала она.

– Сыч, – пояснил господин Хафербрун.

Конни облегчённо выдохнула. Сыч! По крайней мере, завывания ей не приснились!

Последний день

Как и накануне, ребята проснулись одновременно. И опять их разбудил Никки, который деловито топтался по ногам.

– Сегодня наш последний день в доме на дереве, – первым делом вспомнил Пауль.

Хорошее настроение Конни разом улетучилось.

Они ещё немного полежали. Ветер мягко шуршал листьями на дереве и играл занавесками.

Щебетали птицы, ворковали голуби, мимо прожужжали несколько пчёл. В остальном было очень тихо.

Слишком тихо для Никки.

– Гав, – пролаял он. Это означало: «Пора вставать! Мне надо вниз!»

Ребята немного прогулялись с Никки, затем принесли себе завтрак. Завтракать они хотели непременно в доме на дереве!

– У меня идея, чем сегодня заняться, – сказала Билли. – Предлагаю освободить для природы немного пространства.

Чуть погодя они пришли к ручью и стали ковырять в земле дырку.

– Что вы делаете? – неожиданно позвали с противоположного берега. Это был господин Хафербрун.

Никки поскакал по воде и, виляя хвостом, подбежал к нему.

– Как дела? – Господин Хафербрун потрепал Никки по шёрстке. Затем снова строго посмотрел на ребят. – Итак, что вы собрались делать?

Кажется, он был совсем не в восторге от этой ямы.

– Нам нужна глина, – сказала Конни.

– Для наших семенных шариков, – объяснила Билли.

– Да, с их помощью мы сделаем привлекательнее наш Нойштадт! – сказал Пауль.

– По крайней мере, для насекомых, – засмеялась Конни.

– Он точно станет красивее! – заверила Билли. – Все эти незасеянные разделительные полосы…

– И вокруг деревьев что-нибудь посадим, – сказала Анна.

Господин Хафербрун изучающе посмотрел на ребят:

– Но это запрещено.

Пауль пожал плечами:

– Семена могут попасть туда как угодно.

– Неужели? – пробормотал господин Хафербрун. И тут, впервые с момента их знакомства, он засмеялся. – И какие у вас семена?

– У моей мамы есть смесь для медоносной лужайки, – сказала Анна.

– Из супермаркета, что ли? – спросил господин Хафербрун. – Может, я вам дам семена? Они с лужайки-биотопа. Это растения, которые хорошо растут в этой местности и действительно дают питание насекомым.

– Конечно, было бы здорово! – воскликнула Билли.

Господин Хафербрун посмотрел в выкопанную ямку.

– Но глину вам надо смешать с верхним слоем почвы. Иначе цветы толком не вырастут. Пошли со мной!

Он провёл ребят вдоль стены к маленькой незаметной калитке и затем через сад. Возле сарая он остановился.

– Подождите минутку, – пробормотал старик и исчез в деревянном строении.

Вернулся он с бумажным мешочком, полным семян.

– Вот, – сказал он и протянул друзьям ещё два пустых ведра. – Но их вы мне вернёте. Одно наполните землёй с грядки. В другое я сейчас насыплю компост. Вот тогда ваши семена обязательно взойдут!

– О, класс! Спасибо! – Конни была в восторге.

Вернувшись в дом на дереве, ребята принялись возиться с шариками. Они смешивали глину, землю, компост и семена до получения клейкой твёрдой массы, из которой и формировали шарики. Для высыхания ребята выкладывали шарики прямо на солнце.

– Я уже предвкушаю, как мы пойдём с ними по городу, – мечтала Билли.

– Спорим, Нойштадт совсем скоро по-настоящему зазеленеет, – хихикнула Конни и скатала очередной шарик.

Когда последняя порция смеси была израсходована, ребята промыли вёдра в ручье.

– Нам надо как-то поблагодарить, господина Хафербруна, – подумала вслух Конни.

– Можно пригласить его на кофе со сладким пирогом, – предложила Анна. – Родители точно не будут против.

Брунсберги даже

Перейти на страницу:

Юлия Бёме читать все книги автора по порядку

Юлия Бёме - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Домик на дереве отзывы

Отзывы читателей о книге Домик на дереве, автор: Юлия Бёме. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*