Kniga-Online.club
» » » » Спиридон Вангели - Чубо из села Туртурика

Спиридон Вангели - Чубо из села Туртурика

Читать бесплатно Спиридон Вангели - Чубо из села Туртурика. Жанр: Прочая детская литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Всю ночь накануне пекли они печенье и вылепили из теста три фигурки: дедушку Далбу, бабушку и мальчика Уку, чтоб и они - зимние друзья - побывали на свадьбе.

К утру Чубо и Дядька очень устали и заснули крепким сном. А пригласить на свадьбу невесту забыли.

И вот началась свадьба. Бум! Бум! Бум!

Это ягнёнок ударял в свадебный барабан.

Чубо спал. Жених голову под подушку спрятал - барабан мешает. Кто там стучит? Нашёл время!

А ягнёнок разыгрался вовсю:

- Бум-тара-рум! Там-тара-рам!

Гиочика услыхала из деревни бой барабана.

"У кого это сегодня свадьба?" - подумала она и побежала на мельницу.

Прибежала, а свадьбы не видно - только ягнёнок барабан бодает.

Обрадовался ягнёнок, когда увидел девочку, веселей забарабанил.

И Гиочика принялась танцевать, а в небе над нею вдруг появилось облачко. Опустилось ниже и давай кружиться, приплясывать над мельницей. Это был, конечно, Гаврилка.

Долго они танцевали - Гиочика на земле, а Гаврилка в небе.

- Гей-гей, Гиочика! - кричал Гаврилка. - Ух! Ух! Во весь дух!

От криков и танцев проснулся жених.

- Чубо, вставай! - закричал он. - Моя невеста пришла!

- Это я невеста?! - удивилась Гиочика. - Какая же я невеста? Я гость на земле. Скоро уйду.

- Невеста, невеста! - закричал Мельничный Жених. - Ты - невеста моя.

- Где же ты видел босую невесту? - спросила девочка и убежала на берег Рэута.

ВЫСОКИЙ ГОСТЬ

Три петуха - один свой, два соседских - закричали с утра на пороге:

"Ку-ку-ри-гу-у!"* ------* В отличие от русских, молдавские петухи кричат: "Ку-ку-ри-гу!". ------

- Жди теперь гостей, - сказала мать.

Повязав голову косынкой, мать принялась за дело: вымыла, выскребла весь дом, подбелила кое-где стены, покрасила дверь.

Она то и дело поглядывала на дорогу: не идёт ли кто? Но гостей всё не было.

В сердцах мать хворостинкой погнала со двора петухов - обманули! Но петухи скоро вернулись да ещё и привели с собой четвёртого, с огромными шпорами. Тот нагло вошёл в сени:

- Ку-ку-ри-гу-у!

- В этом что-то есть, - сказала мать. - Не зря же они горло дерут.

- Да ну, ерунда, - сказал отец, который не очень-то верил петухам.

Но всё же в ту ночь оставил свет в одной комнате: если кто придёт, пусть знает - хозяева дома.

Но в дверь никто не постучался, а на заре Чубо исчез. Гиочика ещё полусонного увела его на Рэут.

В траве лежали зёрнышки росы. Гиочика, как всегда, устроилась у Чубо на плече.

Они подошли к берегу, и Гиочика сказала:

- Искупайся.

Чубо не стал раздумывать. Быстро раздевшись, он прыгнул в воду.

Сонный Рэут, бормоча что-то, катил вниз свои воды. Ему и в голову не приходило, что так рано утром Чубо может купаться. Он думал - это рыбина бьёт под ракитами.

Дрожа от холода, Чубо вышел из воды. Но Гиочика заставила его вымыть ноги и подала ему чистую рубаху.

- Смотри, какой пар над рекой! - сказал Чубо. - Я согрел Рэут. Можешь и ты искупаться.

И Гиочика вошла в воду.

Когда они, весёлые, чистенькие, вернулись домой, отец и мать уже беспокоились.

- Где это вы были в такую рань?

- На Рэуте, - ответил Чубо. - Купались.

- Алда, малда, ока, о! - сказала Гиочика. - Им тоже надо искупаться. К нам должен прийти Высокий Гость!

Так вот почему кричали петухи! Не обманули, значит.

Отец и мать не стали спорить с Гиочикой, очень уж она им нравилась. Отец залез в бочку с водой, мать - в корыто. А Фараона из ведра окатили.

- Торопитесь, - говорила Гиочика. - Гость стучится в дверь!

Когда мать и отец переоделись в чистое платье, девочка поманила их за собой пальцем.

- Вот он! - сказала она.

Во дворе, на том месте, где стоял когда-то дедушка Далбу, их и вправду ждал Высокий Гость.

Был он, правда, пока невысок, но вытягивался на глазах и носил уже золотую шляпу.

- И-и-и! - удивился отец, а мать поклонилась.

И тут все они - и Чубо, и мать с отцом, и Гиочика - взялись за руки и запели:

В светлом образе цветка

Ты пришёл издалека,

о Высокий Гость!

Трудно путнику в пути

На одной ноге идти,

о Высокий Гость!

Ты - восход, и ты - закат,

Нам ты - Гость,

А Солнцу - Брат,

о Высокий Гость!

Мулцумеск!*

Цветок и бог.

Ты украсил наш порог,

о Высокий Гость! ------* "Мулцумеск" - по-молдавски - "спасибо". Каждому неплохо запомнить это слово. ------

Так они пели и били в ладоши.

На песню прилетели бабочка Кира и пчела Мариуца.

- Я ещё вчера знала про Гостя, - сказала пчела.

- А я послевчера! - смеялась Кира.

Чубо побежал по деревне.

- Вставайте! - стучал он в окна. - К нам явился Высокий Гость. Он в доме дедушки Далбу. Дедушка уступил ему своё место.

Отец закатил в сарай две бочки, и каждый, кто приходил глянуть на Гостя, должен был искупаться.

А те, кто приезжал на подводах, останавливались у колодца и выливали на лошадей по ведру воды. Один чудак прикатил даже на тракторе, чёрном, замасленном. Его из бочки долго не выпускали.

- Слушай, Чубо, - говорил дядя Тоадер. - Я вчера помылся. Дай поглядеть на гостя-то!

- Полезай в бочку!

- Да я не залезу.

Пришлось дяде Тоадеру мыться по частям. Помывшись и поклонившись Гостю, он стал таскать от колодца бочки со свежей водой.

- Слушай, Чубо, - сказал дед Георге, - сверху-то я помылся, а в душе что-то не то.

- А что такое?

- Да со старухой поругался.

- Пускай помирится, - сказала Гиочика.

Пришлось деду ехать домой, и вернулся он уж вместе со старухой.

- Мулцумеск! - сказала старуха, поклонившись Высокому Гостю.

Но, конечно, не все приходили в дом дедушки Далбу.

- Вот ещё! - говорил один Упрямый. - Стану я мыться, чтоб на какой-то подсолнух посмотреть! Вон их на поле сколько угодно. Можно и грязному поглядеть!

- На поле не такие высокие. А этот растёт на глазах!

- Ещё бы! Он ведь на месте дедушки Далбу!

- Всё равно не буду мыться! И глядеть не буду! - говорил Упрямый и нарочно, когда проходил мимо, надвигал шляпу на глаза.

А в небе между тем появилось небольшое облако.

Оно летало туда-сюда и наконец остановилось прямо над Высоким Гостем. Раскрыв рот, глядело оно на землю. Это был, конечно, Гаврилка.

Несколько мальчишек из деревни забрались на башню и давай кидать в Гаврилку палками и камнями.

- Обо, ноба, ма! - закричала Гиочика, - Не трогайте Гаврилку.

- Плевать я на них хотел, - засмеялся Гаврилка и махнул бородой. Посыпались с неё капли, крупные, тяжёлые, а с башни на землю посыпались мальчишки.

- Эй, Гиочика, - крикнул Гаврилка. - Скажи Чубо, что это на мне весной Уку ускакал! Привет ему от Уку, от дедушки и бабушки! Поклон от снежных мальчуганов! Я их всех видел позавчера!

И тут откуда-то издалека послышалось глухое ворчанье:

- Где Гаврррилллка! Куда прррропаллл?!

Гаврилка встрепенулся, бросился в сторону, но успел ещё над полем хорошенько искупать того Упрямого.

А в доме дедушки Далбу, как раз напротив окна, появился и расцвёл второй подсолнух.

КАК ЧУБО МЕЛЬНИЦУ ОБМАНУЛ

Белохвостая ласточка каждый день приносила на хвосте мельничные вести. А хвост у неё был то белый, то желтоватый.

И если Чубо вывешивал на башне белый флаг, люди в селе знали, что на мельнице сегодня идёт мука пшеничная, а если жёлтый - кукурузная.

Но вот наступили жаркие дни, обмелел Рэут, и мельничное колесо еле крутилось.

- Может, приделаем мельнице крылья? - сказал Чубо.

- Голова! - с восхищением сказал Дядька. - Чубо, ты - Голова!

- Немного покрутит Рэут, - продолжал Чубо, - немного - ветер. И мельница работает днём и ночью.

Целую неделю трудились они, и в воскресенье крылья были готовы.

Хорошие получились крылья, длинные, широкие! Только не крутились!

Ни Чубо, ни Мельничный Дядька не подумали, что мельница их стоит в низине, а ветер гуляет по холмам. Так что от крыльев не было никакого толку.

Прошёл день, другой, прошла неделя, и вдруг обрушился на деревню ливень!

Взревел Рэут и так закрутил мельничное колесо, что казалось вот-вот разорвёт его на части.

А вместе с ливнем залетел в долину и хвост урагана.

Взревел ураган и так закрутил мельничные крылья, что казалось вот-вот их разорвёт на части!

Мигом смолола мельница зерно, что было в закромах, и колесо и крылья крутились теперь вхолостую.

Мельничный Дядька хотел было побежать в деревню, чтоб тащили зерно, но кто понесёт его в ливень!

А Мельница задрожала от ярости.

- Где зерно? - взревела она, грохоча колесом, и вдруг - тронулась с места. Размахивая крыльями, поехала она по берегу, а потом круто повернула от реки и двинула прямо к пшеничному полю. Мельничный Дядька кубарем вылетел наружу и остался на берегу с разинутым ртом.

Мельничиха-ласточка прилетела, когда Чубо спускался с башни.

- Чубо, беда! - крикнула она.

- Знаю, - сказал Чубо. - Сам всё видел.

И он побежал к пшеничному полю, а навстречу ему из-за бугра выехала Мельница. Она ревела и тряслась.

Перейти на страницу:

Спиридон Вангели читать все книги автора по порядку

Спиридон Вангели - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чубо из села Туртурика отзывы

Отзывы читателей о книге Чубо из села Туртурика, автор: Спиридон Вангели. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*