Kniga-Online.club
» » » » Дмитрий Петрушин - Грег Стоун - Зол и Опасен

Дмитрий Петрушин - Грег Стоун - Зол и Опасен

Читать бесплатно Дмитрий Петрушин - Грег Стоун - Зол и Опасен. Жанр: Прочая детская литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

All over the city and down to the dives

Don't mess with this place it'll eat you alive

- Привет, Стен, - Грег улыбнулся - у него было хорошее настроение, и он не собирался позволять хамству Стена его испортить, - как дела?

- Чего тебе? - не отвлекаясь от своих мыслей, процедил Стен.

- Извини, что отвлекаю. Я мороженого хотел попросить.

I feel safe in a cage in New York City

Стен наложил и протянул порцию первого попавшегося под руку мороженого. Расплатившись, Грег сел за столик, расположенный в темном углу. Он всегда предпочитал именно это место, так как из зала его тут было почти не видно, зато он мог легко рассмотреть любого посетителя.

Углубившись в чтение журнала, он не заметил, как в Бургер Уорлд вошли трое - Пафф, Дарнелл и Митч. Все они были в школе настоящим кошмаром, они были вечным источником постоянных скандалов и разбирательств. Это были три накачанные скотины, мышцы каждого из которых по объему в сотни раз превышали объем головного мозга всех их вместе взятых. Грега они не трогали и даже побаивались, так как отцы двоих из них работали в фирме Стоуна. Единственный, кто выделялся среди этой троицы, был Пафф - он был немного умнее, и все девушки в школе считали, что он очень красив. К тому же, он был капитаном школьной футбольной команды. Грег обратил на них внимание только тогда, когда все трое приблизились к стойке и Пафф, будучи их бессменным предводителем, злобно ухмыльнулся и громко сказал:

- Стен, салют! Как твои дела? - сказано это было довольно надменно.

- Нормально, я рад, что тебя это беспокоит, Пафф - Стену стоило больших усилий сохранить спокойствие.

Отец Паффа, в отличие от отцов Дарнелла и Митча, работал директором Бургер Уорлда, а грубость в адрес его сыночка могла немедленно стать причиной увольнения. Магнитофон тем временем продолжил свою песню:

Don't you give me no line

Better run if you can

- Я гляжу, ты довольно неплохо справляешься с работой, только... - Пафф налил себе чашку кофе, сделал глоток и нарочно вылил остатки на стойку, - .. грязно тут у тебя...

Вся троица заржала, а Стен достал тряпку и стал вытирать ею стойку. На свою беду, он не сдержался и пробормотал что-то оскорбительное Паффу.

- Что-о?! - возымели честь вставить слово Дарнелл и Митч, - Что ты сказал?!

A bit of fun on the side

Too much crap make you blind

- Не волнуйтесь, ребят, я Стена хорошо понимаю, - театрально вступился за него Пафф, - это все от того, что девушки стали умнее и предпочитают людей побогаче тех, кто трет стойки...

Они опять заржали.

- Подонок! - вспылил Стен, но тут же опомнился.

- Ничего, ничего, Стен! Ты должен радоваться, что Люси проводит время интересней, чем она могла бы проводить его с тобой.

Грег слушал разговор и он ему все больше не нравился - эти трое явно пытались устроить Стену побольше неприятностей. Но урезонить этих уродов у него не было никакой возможности - они были на много старше и сильнее Грега. Решение пришло мгновенно и, не раздумывая, Грег встал из-за стола и подошел к стойке.

- Привет всем.

- Ааа, Грег... а ты что тут делаешь? - Пафф явно смутился, он и не ожидал, что могут быть свидетели разговора.

- Стен, дай пожалуйста, еще три мороженных, - Грег улыбнулся.

- Три?! - переспросил удивленно Стен, а Грег легким кивком подтвердил сказанное.

- Давай, давай, пошевеливайся! - Пафф нашел новый метод, как унизить Стена, - Не видишь, клиент ждет?!

- Да, мне бы поскорее... - Грег подмигнул Стену, а тот смущенно приготовил три порции и протянул Грегу.

Грег уже взял все три порции, когда Пафф начал вновь демонстрировать свой талант оратора:

- Молодец, Стен, хорошо управился! Надо будет посоветовать отцу, чтобы он пригласил тебя в качестве прислуги. Нам д... - он не договорил фразу так как внезапно ощутил на лице целую порцию замечательнейшего ванильного мороженого, которое стало стекать по его лицу на одежду и за ворот рубашки.

I said you can't stop rock 'n' roll

You can't stop rock 'n' roll

Проорав этот куплет, магнитофон замолчал. Мгновение спустя, Дарнелл и Митч обрели такой же вид, а Грег спокойно расплачивался с довольным Стеном за полученное мороженое. Никто не стал бы спорить, что все трое были весьма сильны, но отсутствие реакции и сообразительности теперь можно было считать доказанным.

- Извините, ребята, я, должно быть, поскользнулся, - Грег и не пытался скрыть своего удовлетворения случившимся, а драчливая троица мигом куда-то испарилась.

- Спасибо! - Стен явно не ожидал такого от Грега и сейчас весь сиял счастьем, влепи он сам им по морде мороженым, не говоря уж о кулаке, его бы мигом вышвырнули с работы. - хочешь еще мороженого?

- Нет, спасибо, - Грег рассмеялся, - я вообще мороженое не люблю.

Стен покосился на его столик, где лежало не тронутое Грегом мороженое, и спросил:

- А чего же ты его заказал?

- Ну, что-то надо было заказать, - Грег пожал плечами, - скучно в день рождения дома сидеть...

- В день рождения?! - Стен был изумлен, - Ты в день рождения сидишь тут и ешь это дурацкое мороженое, то есть даже не ешь?

- Ну, я думал встречу кого-нибудь...

- И ты встретил! - заявил Стен, не дав договорить Грегу и сощурив глаза, Погоди-ка минутку...

Стен подошел к телефону, набрал чей-то номер и стал договариваться, чтобы его подменили. К счастью, это ему удалось, и он велел Грегу подождать пару минут. Пока Грег за своим столиком делал вид, что читает журнал и ест мороженое, Стен вытирал следы разбрызганного по полу мороженного и с удовлетворением заметил, что на полу его явно меньше, чем на физиономиях злосчастной троицы. Вскоре, к входу подъехал старый ниссан, и из него вышел сменщик Стена, Марк.

- С чего вдруг такой переполох? - спросил с прохода Марк.

- У друга... Да, у друга день рождения, - сказал стен и кивнул на Грега.

- Ну ясно, только в следующий раз заранее предупреждай.

- Извини, так получилось. - Стен улыбнулся, а Марк, насупившись встал за стойку Бургер Ворлда и стал злобно созерцать яркое солнце, - можно попросить у тебя машину на пару часов?

- С тебя заправка, - сказал Марк, и бросил ключи Стену.

Когда Грег вместе со Стеном вышли на улицу, время уже приближалось к полудню, и воздух стал на много горячее и суше, чем утром. Стен ловко подхватил велосипед Грега и запихал его в багажник Ниссана, который не смог закрыться.

- Ничего, ехать не далеко! - Махнул рукой Стен и сел за руль, открыв правую дверцу Грегу.

- А куда мы едем?

- Да, тут не далеко. Раз уж я не могу подарить тебе настоящий подарок, Грег, я тебя кое с кем познакомлю, - подмигнул Стен.

Старая машина, скрипя всеми швами довольно резво сорвалась с места и всего за пару минут достигла пункта назначения - большого белого особняка, расположенного невдалеке от дома Стоунов.

- Дорогу домой найдешь сам? - спросил с беспокойством Стен.

- Конечно, мой дом в нескольких кварталах. - Грег хорошо знал окрестности, он все давно изъездил на велосипеде.

У вполне приличного и дорогого с виду дома стоял небрежно припаркованный на газоне додж - пикап.

- Пойдем, - сказал Стен, и, вынув из багажника, небрежно облокотил велосипед Грега на дорогой додж.

После неуверенного звонка, который Стен вызвал робким нажатием на кнопку, за дверью долго ничего не было слышно. Лишь спустя пару минут, из-за двери послышался чей-то голос, явно высказывающий нечто неодобрительное в адрес нежданных посетителей. Грег подумал, что они пришли не вовремя или ошиблись, но Стена, похоже, это не беспокоило. Дверь открылась, и на них удивленно уставился человек с длинными волосами, с небольшой бородой и усами. Радость на его лице появилась не мгновенно, но все же достаточно быстро - сразу, как только он разглядел Стена.

- Ааа, Стен, дружище! А я-то думаю, кому мы могли понадобиться. Ну, заходите, заходите.

Войдя в дверь, они очутились в просторном холле, который освещался лишь несколькими лампами и походил из-за этого на подземелье старинного замка, хотя Грег ни разу не видел настоящих замков и утверждать, что сходство действительно было, не мог.

- Джеймс, - представил Стен, - а это Грег, мой друг. У него сегодня день рождения. Не особо радостный почему-то, я хотел ему его немного скрасить.

- Что же, будем знакомы, Грег - Джеймс протянул Грегу руку и больно пожал. - Чего выпить желаете?

- Мне лимонаду, - поспешил высказать пожелание Грег, а Стен лишь помотал головой.

- Гм.. пойду поищу, - просьба о лимонаде явно застала врасплох Джеймса, вы пока проходите.

Джеймс показал рукой на дверь из-за которой раздавалась барабанная дробь. Стен открыл дверь и пропустил вперед Грега. Вся комната была опутана паутиной проводов, соединяющих самое разнообразное оборудование. Повсюду валялись гитары, листки с нотами и короткими записями текстов. Убранство помещения, придавая ему должную солидность, завершали стоящие по углам большие колонки. До дивана, на который предполагалось сесть, нужно было добираться, всячески стараясь за что-нибудь не зацепиться и что-нибудь не уронить. За ударной установкой сидел человек и, ничего вокруг не замечая, размашисто колотил по барабанам, тарелкам и опять по барабанам, явно получая от этого бешенного ритма одному ему знакомое удовольствие. При каждом ударе, из-под его палочек вылетали снопы разноцветных искр. Это производило впечатление такого грандиозного фейерверка, что в самую пору было задуматься об опасности пожара.

Перейти на страницу:

Дмитрий Петрушин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Петрушин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Грег Стоун - Зол и Опасен отзывы

Отзывы читателей о книге Грег Стоун - Зол и Опасен, автор: Дмитрий Петрушин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*