В шаге от тебя - Хелен Райс
— Да, жуткая легенда. — ответила я, почти его не слушая. Я незаметно собрала горсть песка в одну руку. Сердце сильно застучало. Что если у меня ничего не выйдет? — Макс, смотри, что я нашла. — воскликнула я, он наклонился, чтобы рассмотреть это. Конечно у меня ничего не было, просто так было проще осуществить задуманное. Я резко забросила руку, пустив песок ему в глаза, он зажмурился и стал рефлекторно тереть глаза руками.
— Лори, какого черта?! — заорал парень, и пока он был в уязвимом положении, я со всей силы ударила его коленом в пах. Он резко согнулся и упал на землю. Воспользовавшись моментом, я побежала в сторону тех мужчин.
— На помощь! Эй, там! Помогите! — я продолжала кричать, надрывая голос. Но, как я и предполагала, они меня не слышали. Вот дерьмо! Сзади меня послышались быстрые шаги.
— Лори! Вернись! Твою мать, Лори! — он кричал мне вслед, но я не оборачивалась. Бежать было все труднее, а он все догонял. Споткнувшись о камень, я полетела лицом вперед, расцарапав его о землю. Я развернулась, чтобы встать, но Макс уже подбежал и сел на меня сверху. Он пытался зажать мне рот рукой, чтобы заглушить крики.
— Какого хрена ты творишь? Я ведь тебе доверился, а ты меня предала! — я продолжала сопротивляться, бить его по лицу, голове, пыталась оттолкнуть. Но это все равно, что пытаться сдвинуть стену. Макс резко замахнулся и ударил меня по лицу, так, что у меня чуть не отлетела голова. Боль начала быстро расти и в глазах потемнело.
Глава пятанадцатая
Все в комнате сидели молча. Родители Лори приехали на следующее утро после ее похищения, они были полностью разбиты. Даже сейчас миссис Бейкер с трудом сдерживала эмоции, ее руки дрожали, сжимая кухонное полотенце. Уже четвертый день, как копы обыскивали комнату подруги, пытаясь найти еще какие-нибудь улики, и каждый раз задавали нам одни и те же вопросы. Расследование не двигалось вперед. Наши с Брайаном поиски тоже не дали никаких результатов. Уилл хотел сразу выписаться из больницы и помогать в ее поисках, но, конечно, мы ему не позволили, успокоив, что Лори ищут полицейские с собаками. Из школы тоже вызвалось много добровольцев, конечно все, как и мы, были в полнейшем шоке, что убийцей оказался тот, кто ходил с ними по коридорам школы, сидел на уроках и болтал на переменах. В мои мысли ворвался голос миссис Бейкер.
— Может кто-нибудь будет кофе? — не дождавшись ответа, она вскочила и направилась на кухню. Я поспешила за ней.
— Миссис Бейкер, давайте я вам помогу.
— Спасибо, дорогая. Мне нужно чем-то занять мысли, пока не появятся хоть какие-то новости. — ее губы задрожали, едва сдерживая подступающие слезы. Доставая чашки из шкафчика, она выронила одну из них, осколки полетели по всей кухне, и это будто стало последней каплей, миссис Бейкер зарыдала, зажав рот рукой. Я подошла к ней и обняла.
— Лори сильная девочка. Ее ищет столько людей, миссис Бейкер, она обязательно найдется. — успокаивала я, чувствуя, что сама вот-вот расплачусь.
В дверь постучали, заставив нас обеих подпрыгнуть.
— Я открою. — отозвался Брайан, подбегая к двери. Но вместо того, чтобы впустить гостя, парень вышел к сам, закрыв за собой дверь. Я решила посмотреть, кто это, когда миссис Бейкер немного успокоилась и продолжила варить кофе. Это был мистер Эдвардс — отец Брайана и Уилла. Они о чем-то говорили, я отодвинула шторку от окна и выглянула, но так, чтобы они меня не заметили. Брайан говорил на повышенных тонах, из-за чего его было достаточно хорошо слышно.
— И как ты собираешься сказать мистеру Бейкеру, что полиция не может найти его дочь? — я затаила дыхание. Что значит не может?
— Ты знаешь, мы делаем все возможное, весь город на ушах. А тебе лучше помолчать, Брайан. Если бы ты все рассказал сразу, вместо того, чтобы покрывать преступника, сейчас бы этого не произошло. — парень отшатнулся, как от удара. Я заметила, как он сжал кулаки, конечно он и так чувствовал себя виноватым.
— Я хотя бы пытаюсь как-то это исправить, потому что и так виноват перед ней. А ты меня даже выслушать не хочешь. — парень помолчал, ожидая ответа отца, но тот тоже не сказал ни слова. — Есть еще место, где он может ее держать. Нужно его проверить, отец. — чуть ли не с мольбой в голосе произнес Брайан.
— Так хватит, мы можем потратить слишком много времени. Скажи «спасибо», что ты сейчас не за решеткой, так что сиди со своей подружкой и не рыпайся. — он будто говорил с малолетним преступником, а не с родным сыном. Мне захотелось выскочить к нему, высказав пару ласковых. Мужчина вернулся к своему коллеге, который все это время сидел в полицейской машине, а Брайан развернулся с совершенно бесстрастным лицом, чтобы зайти обратно в дом. Я отскочила от окна, но парень видимо понял, что я все слышала.
— Прости, что подслушала ваш разговор.
— Ничего, это даже хорошо. Не придется все повторять. — с таким же безжизненным голосом ответил парень.
— И что будем делать?
— Как я сказал, есть одно место. Там Макс прожил с родителями почти семь лет, и оно много значит для него. Но ехать туда часа два, если не больше. — затем он повернулся и впервые взглянул на меня. — Не хочу тебя просить…
— Ты же знаешь, ради подруги я все сделаю. — Брайан улыбнулся, положив руку мне на плечо. Совместные поиски нас достаточно сблизили, но парень все равно старался держать дистанцию. Было ощущение, что он относится ко мне только, как к младшей сестре. Господи, разве сейчас время об этом беспокоиться?
— В общем, не думал, что скажу это, но мне понадобится твоя помощь. Только нужно будет взять машину отца. — я не раздумывая кивнула.
* * *
С прошлого вечера Макс не проронил ни слова, все строил из себя обиженного ребенка, которого мама оставила одного в супермаркете.
Левая сторона лица до сих пор саднила, а желудок устраивал мне концерты от голода. Еще бы, я не ела уже четвертый день, хотя Макс ничего и не приносил, и вообще ни разу не спустился. Мне стоило получше продумать план, теперь-то он точно меня за порог не выпустит, если только на собачьем поводке. Силы оставались только на то, чтобы помыться и вернуться обратно в постель.
Замки на