Остров Скелета - Энтони Горовиц
Дымоход Дьявола
Они выдвинулись из Пуэрто-Мадре немногим позже, оставив порт с его рыбными рынками и злачными местами позади. Тёрнер и Трой собирались погружаться, пока ещё светит солнце. Они найдут пещеру, дождутся там заката, а потом под прикрытием темноты поднимутся в Каса-де-Оро. По крайней мере, таков был план.
У старика по имени Гарсия было маленькое судёнышко, которое явно зналось с морем слишком долго. Шумя и пыхтя, оно вышло из залива, оставляя за собой облако вонючего чёрного дыма. Ржавые пятна покрывали все металлические поверхности, словно тяжёлая кожная болезнь. Видимого названия у кораблика не было. На мачте развевались несколько флагов, но они давным-давно выцвели и больше напоминали тряпки. К скамейке под навесом были прикреплены шесть баллонов с воздухом – единственные сколько-нибудь новые вещи на палубе.
Сам Гарсия поприветствовал Алекса с враждебностью и подозрением, потом начал с Тёрнером долгий диалог на испанском. Алекс почти год провёл с дядей в Барселоне и достаточно знал язык, чтобы с пятого на десятое понимать, о чём они говорят.
– Вы не говорили ни о каком мальчике. Ты что, думаешь, это какая-то туристическая экскурсия? Кто он? Зачем вы его сюда привели?
– Не твоё дело, Гарсия. Отплываем.
– Вы заплатили за двух пассажиров. – Гарсия поднял два высохших пальца; сквозь кожу просвечивали все мышцы и сухожилия. – Два пассажира… мы договаривались так.
– Тебе достаточно хорошо платят. Не спорь. Мальчик плывёт с нами, и точка!
После этого Гарсия угрюмо замолчал. Хотя, собственно, говорить особого смысла не было – двигатель шумел слишком громко.
Алекс разглядывал побережье Кайо-Эскелето. Пришлось признать, что Блант действительно был прав: остров поражал красотой. Потрясающие насыщенные цвета, пальмовые рощи, отделённые от моря яркой полоской белого песка. Солнце идеальным жёлтым кругом висело над горизонтом. Коричневый пеликан, на земле выглядевший неуклюжим и комичным, взлетел с одной из сосен и величественно парил над их головами. Алекс ощутил странный покой. Даже шум мотора словно куда-то исчез.
Примерно через полчаса суша начала подниматься, и Алекс понял, что они добрались до северной оконечности острова. Растительность отступила, осталась лишь отвесная скала, которая вырастала из самого моря. Должно быть, именно об этой косе говорил Блант; по ней шла единственная дорога до Каса-де-Оро. Сам дом отсюда видно не было, но, вытянув шею, мальчик сумел разглядеть верхушку башенки, белую и элегантную, с остроконечной крышей из красного шифера. Наблюдательный пост. В арке виднелась маленькая, едва больше песчинки, фигурка. Алекс почему-то сразу решил, что это вооружённый охранник.
Гарсия отключил двигатель и прошёл на корму. Несмотря на возраст, старик был весьма активным. Гарсия взял якорь и бросил его за борт, потом поднял ещё один флаг – более узнаваемый, чем все остальные. Диагональная белая полоса на красном фоне – международный водолазный флаг.
К нему подошла Трой.
– Мы спустимся под воду здесь и доплывём до берега, – сказала она.
Алекс снова посмотрел на далёкую башенку. Там от чего-то отражался маленький солнечный зайчик. Бинокль?
– По-моему, за нами наблюдают, – сказал он.
Трой кивнула.
– Да. Но это неважно. Водолазным судам запрещается сюда подходить, но иногда они нарушают запрет. Здесь уже все к этому привыкли. К берегу подплывать нельзя, но где-то рядом есть затонувший корабль… водолазы иногда к нему спускаются. С нами будет всё в порядке, если мы не привлечём лишнего внимания. Просто не делай глупостей, Алекс.
Даже сейчас она не смогла не прочитать ему очередную лекцию. Интересно, что ещё Алексу нужно сделать, чтобы по-настоящему впечатлить этих людей? Он ничего не ответил.
Тёрнер снял рубашку, обнажив безволосую, мускулистую грудь, потом разделся до плавок и натянул водолазный костюм, который достал из небольшой каюты внизу. Агенты ЦРУ быстро подготовились к спуску: прикрепили баллоны с воздухом к компенсаторам плавучести, затем надели пояса с балластом, маски и шноркели. Гарсия сидел в сторонке и курил. Весь процесс его, похоже, забавлял, словно он сам не имел к нему отношения.
Наконец они были готовы. Тёрнер захватил с собой водонепроницаемую сумку, и сейчас он её расстегнул. Алекс увидел внутри «Нинтендо», запечатанную в пластиковый пакет. Ещё там были карты, фонарики, ножи и гарпунная пушка.
– Оставь всё здесь, Тёрнер, – сказала Трой.
– Даже «Нинтендо»?..
– Мы за ней вернёмся.
Трой повернулась к Алексу.
– Так, Алекс, – сказала она. – Слушай внимательно! Мы сначала проведём разведывательный спуск. Он продлится минут двадцать, не дольше. Нужно найти вход в пещеру и проверить, нет ли там защитных устройств.
Она глянула на часы. Всего половина восьмого.
– До захода солнца ещё час, – продолжила она. – Мы не хотим так долго сидеть в пещере, так что вернёмся на корабль, заберём оборудование, сменим кислородные баллоны и поплывём туда во второй раз. Ты ни о чём не беспокойся. С точки зрения обитателей виллы, мы просто туристы, которые решили понырять перед закатом.
– Я прошёл дайверскую подготовку, – сказал Алекс.
– Даже не начинай! – воскликнул Тёрнер.
Трой была с ним согласна.
– Ты уговорил нас взять тебя на лодку, – сказала она. – Хорошо. Мне лично хотелось бы, чтобы ты остался в гостинице. Но, возможно, здесь ты был прав – это может вызвать подозрения.
– С нами ты не пойдёшь, – добавил Тёрнер и холодно взглянул на Алекса. – Мы не хотим, чтобы ещё кто-то погиб. Ты остаёшься с Гарсией, а всё остальное сделаем мы.
Два агента тщательно проверили экипировку друг друга. Трубки не перекручены. Воздух в баллонах есть. Балласт на месте и его легко отстегнуть. Наконец они прошли к борту и сели на него спиной к морю, затем надели ласты. Тёрнер дал Трой сигнал «всё в порядке»: большой и указательный пальцы соединены в букву «О», остальные пальцы подняты. Они надели маски и нырнули в море спиной вперёд, тут же исчезнув под водой.
Больше Алекс живыми их не видел.
Он сидел вместе с Гарсией; лодка медленно покачивалась. Солнце клонилось к закату, и на небе появилось несколько тёмно-красных облаков. Воздух был тёплым и приятным. Гарсия затянулся сигаретой, её кончик сразу загорелся ярче.
– Ты американец? – вдруг спросил он по-английски.
– Нет. Англичанин.
– Почему ты здесь? – Гарсия улыбнулся, словно считал всю ситуацию очень забавной: оказаться в открытом море с мальчиком из Англии.
– Не знаю, – пожал плечами Алекс. – А вы?
– Деньги.
Одного слова было достаточно.
Гарсия подошёл к Алексу и сел рядом с ним, внимательно разглядывая его тёмными, враз посерьёзневшими глазами.
– Ты им не нравишься, – сказал он.
– Похоже, – согласился Алекс.
– Знаешь почему?
Алекс ничего не ответил.
– Они взрослые. Думают, что хороши в своём деле. А тут