Библиотека кота Мортимера - Ребекка Стед
Подойдя ближе, он понял, что видит ящик. Мальчик перешел улицу и зашагал по зеленому газону.
Ага.
Это был не просто ящик на шесте. С одной стороны у ящика были стеклянные дверцы.
А за дверцами стояли книги.
До уроков еще оставалось немножко времени. Возле странного книжного ящика не было ни души, если не считать большого красивого кота, который развалился рядом в тени.
– Эй, а я тебя знаю, – сказал Эван.
Кот и правда был знакомый. Мама Эвана звала его Рыжиком. По утрам Рыжик обычно выглядывал из окна на втором этаже Исторического музея, который был неподалеку, шагах в пятидесяти от лужайки. Раньше Эван никогда не видел его на улице, но не сомневался: кот, конечно, тот самый.
– Что ты тут делаешь? – спросил мальчик. Кот задрал мордочку к солнцу и сонно заморгал.
Эван стал разглядывать странный ящик с книгами.
Стеклянные дверцы легко открылись. Наружу вырвался запах… яблочного пюре? И сыра? Но главным образом яблочного пюре.
Странно. Но пахло вкусно.
К единственной полке была приделана табличка, а на ней написано от руки:
Возьмите книгу, оставьте книгу, можно и то и другое.
Эван втягивал в себя запах яблочного пюре (или сыра?), пока грудь не переполнилась воздухом.
«Возьмите книгу, оставьте книгу. Можно и то и другое».
Мальчик решил взять две книги. Две самые маленькие. Наверное, это будет все равно что взять одну? Он не глядя сунул их к себе в рюкзак и осторожно прикрыл стеклянные дверцы. Но вкусный запах как будто преследовал его до самой школы.
Кот не двинулся с места.
Глава 6. Мортимер
Мортимеру удалось поспать лишь несколько часов, что для кота маловато. Проснувшись, он заморгал и увидел мальчика, который открывал стеклянные дверцы шкафа.
Первый посетитель библиотеки! Мортимер собрался с силами и сел.
Он вспомнил: мальчика зовут Эван. Память у кота была ничуть не хуже, чем слух. Сидя у открытого окна в Историческом музее, он немало узнал о жителях Мартинвилла, начиная с имен.
Мортимер увидел, что мальчик читает табличку, которую повесила Эл. «ВОЗЬМИТЕ КНИГУ, ОСТАВЬТЕ КНИГУ. МОЖНО И ТО И ДРУГОЕ».
«Выражение лица тоже может передавать вопрос», – подумал кот.
И вдруг сердце у него забилось часто-часто. Ему отчаянно захотелось, чтобы мальчик с вопросительным лицом взял хоть одну книгу.
Рука Эвана потянулась к шкафу.
«Вот и хорошо, – сказало Мортимеру сердце. – Вот и хорошо».
Глядя вслед уходящему Эвану, Мортимер вновь ощутил усталость. Однако тут он увидел, что через лужайку шагает Эл и несет ему блюдечко с едой. От этого зрелища кот сразу взбодрился.
Глава 7. Эл
Я ждала, когда же наш милый котик придет домой. Но он все не шел.
Наконец я решила вынести ему завтрак на улицу. У нас обоих была долгая трудная ночь. А всякая трудная ночь должна завершаться плотным завтраком.
Глава 8. Эван
До каникул осталась всего неделя, но мистер О’Нил не давал пятиклассникам поблажки. Ребята жаловались на учителя, а вот Эвану мистер О’Нил нравился. Он придумывал смешные задачки по математике и никогда не заставлял читать домашние сочинения при всем классе, если не хочешь.
Когда Эван вспоминал, что осенью перейдет в среднюю школу, у него начинало колоть в груди. Теперь его отделяло от неизвестности только лето.
– Ты видел ящик с книгами? Там, на лужайке? – спросил он Рейфа.
Рейф был лучшим другом Эвана. Они вместе ходили в детский сад, а теперь учились в одном классе.
– Это называется бесплатная библиотечка, – сказал Рейф.
– Странно, да? Откуда она взялась?
Рейф вздохнул.
– Мне не удалось ее рассмотреть как следует.
Рейфу не разрешали одному переходить Мейн-стрит. Вот почему он не смог хорошенько рассмотреть ящик с книгами – бесплатную библиотечку. Родители Эвана вполголоса говорили, что мать и отец Рейфа «слишком над ним трясутся». Но сам Эван вроде как не должен был этого слышать.
– Когда открываешь дверцы, оттуда пахнет яблочным пюре, – сказал он Рейфу. – А еще там был Рыжик.
– Кто?
– Рыжик. Кот из Исторического музея.
– Да нет же, он Лучик. Ладно, посмотрю после школы. Пойдешь со мной?
Рейфу разрешали играть на лужайке после уроков – только уйти надо было, пока на перекрестке у школы еще стоит регулировщик.
– Не могу, – сказал Эван. – Домашка по математике.
Работы по математике всегда сдавали во вторник. Рейф не стал говорить, что давно уже решил все задачки. Хотя он всегда справлялся с ними быстрей, чем Эван.
* * *
После занятий Эван вернулся домой и вывалил учебники и тетради на кухонный стол, за которым всегда делал уроки. Вошла мама. На ней была телефонная гарнитура. Она деловито говорила в микрофон:
– Отлично, мистер Слоан. А теперь видите маленький зеленый кружок? Щелкните на него. Нет? А стрелка у вас стоит прямо на кружочке? Попробуйте еще раз. Получилось? Ну вот, я же говорила! Вы скоро всему научитесь, мистер Слоан. У вас прямо талант!
Все знали, что мама – самая терпеливая и отзывчивая сотрудница техподдержки в Мартинвилле. Вот почему она без конца говорила по телефону. На прошлый день рождения папа подарил ей гарнитуру.
Мама улыбнулась Эвану и показала рукой на холодильник. Это значило: «Возьми себе что-нибудь перекусить».
Эван показал ей большой палец и открыл тетрадку по математике.
Через полтора часа мальчик по-прежнему сидел за столом, а рядом теснились учебники, недопитый стакан молока, два пустых стаканчика из-под пудинга и банановая кожура. За дверью послышался шум: это папа на крыльце снимал рабочие ботинки.
– Привет, сын! – От папиной улыбки мальчика всегда охватывала радостная уверенность: все будет хорошо, что бы ни случилось. Скоро папа уйдет работать в мастерскую, но сначала обязательно посидит и поговорит с Эваном.
Папа выдвинул стул и сел. Они рассказали друг другу новости. День был небогат на события, но ведь, если хорошенько подумать, всегда найдется что обсудить. Эван рассказал папе про новую библиотеку и напомнил, что в среду их класс должен ехать на экскурсию в Грантвилл. Папа рассказал, как нашел целый выводок мышат в чьем-то почтовом ящике.
На столе рядом с Эваном лежал открытый блокнот, но папа никогда не заглядывал в него без спросу. Сын это очень ценил.
– И где же книги из той библиотеки? – спросил папа, с улыбкой оглядывая стол.
Они оказались под математикой. Это же настоящие библиотечные книги, вдруг понял Эван. К их обложкам были приклеены длинные листки с номерами, как в школьных учебниках. Но эти книги были не из школьной библиотеки.
Одна из них, совсем тонкая, называлась «Как написать детективный роман».
Вторая книжка была для детей, очень потрепанная и неумело подклеенная скотчем – так, что и названия не разберешь. Эван не увидел этого, когда брал ее из шкафа.
Мальчик взглянул на отца и с удивлением заметил, что у него густо покраснели щеки. Сначала папа как будто окоченел, но потом вдруг резко вскочил из-за стола, оттолкнул стул и чуть не повалил его на пол.
– Пап?
Отец был уже почти на лестнице.
– Очень много почты, – буркнул он. – Увидимся за ужином.
Папа затопал вниз по ступенькам, а Эван проводил его изумленным взглядом. Потом взял потрепанную книжку и открыл. Изнутри к замусоленному переплету был приклеен бумажный карман для учетной карточки – такой же, как в книгах из школьной библиотеки. Только на этом кармашке стоял штамп: «Городская библиотека Мартинвилла».
Как странно. В Мартинвилле не было городской библиотеки. Больше не было. Все в городе знали, что она сгорела много лет назад.
Эван вынул из кармашка табличку с именами и датами – по одной строке на читателя. В каждой строчке повторялось одно