Маленькая история большого мастера - Милена Миллинткевич
– Вот взгляните, – Фархад протянул поднос заказчику, не обращая внимания на вошедшего в лавку отца. – Если вам не понравится, вы можете не платить.
Покупатель взял в руки поднос долго вертел его, вглядываясь в рисунок, всматривался в причудливый растительный узор и сложный орнамент. Потом достал деньги и подал отцу мальчика.
– Вот. Возьмите. Это вторая часть платы. Хорошо, что успели закончить работу. Я был в Фесе по делам. Утром улетаю домой. А это… – он достал еще одну купюру, превышающую стоимость подноса, и подал Фархаду. – Заработал. Моя дочь до сих пор не расстается с ложкой, что ты сделал. Из тебя получился прекрасный мастер. Я знал…
***
…Сид Фархад смотрел на необычного гостя. Много лет прошло! Он не забыл! Зачем приехал? Почему теперь? Где-то вдалеке звонкий голос младшего брата расхваливал очередной товар. Кажется, шкатулки, инкрустированные природными камнями.
– Простите, сколько времени уходит на изготовление такого светильника?
Голос гостя прозвучал неожиданно близко.
– Смотря кто будет делать, сид. Если мои сыновья, то две недели или больше. Если я, то быстрее.
Гость кивнул.
– Мне нужно девять ажурных светильников. Вот таких. – Он указал на массивный потолочник, украшенный причудливыми растительными кружевами. – И два настольных с этим же узором. Я хочу, чтобы работу сделали именно вы.
– Не тревожьтесь, сид.
Посетитель кивнул и положил деньги на прилавок.
– Это задаток. И я уверен, все будет великолепно!
Слегка поклонившись, необычный гость удалился.
– Кто это был, – спросил младший брат, когда лавка опустела.
– Мой первый и самый главный покупатель, – с улыбкой ответил сид Фархад.
Примечания
1
Сид – в арабском мире так называют уважаемого человека, господина.