Kniga-Online.club
» » » » Шарлота Йонж - Маленький герцог (в пересказе Елены Чудиновой)

Шарлота Йонж - Маленький герцог (в пересказе Елены Чудиновой)

Читать бесплатно Шарлота Йонж - Маленький герцог (в пересказе Елены Чудиновой). Жанр: Прочая детская литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 21 22 23 24 25 Вперед
Перейти на страницу:

Ричард подумал, что сладить дело и вправду будет нелегко. Но на помощь мальчику пришел аббат Мартин. Он убедил баронский совет отпустить Лотара. В конце концов решили отпустить Лотара без выкупа, но с условием, что он обещает Ричарду вечный мир и оставит притязания на владения по Эпту. Теперь Альберик становился неоспоримым вассалом Нормандии.

Ричарда, веселый и радостный, ехал в Байё объявить Лотару, чтобы тот готовился к путешествию в Сен-Клер, где его передадут отцу.

Король Людовик приехал за сыном. Он был очень опечален смертью маленького Карломана и то и дело сокрушался о том, что был в свое время так несправедлив с Ричардом.

Он обнял герцога, и поцелуй его на этот раз был искренним.

- Герцог Ричард, мы не забудем Вашего великодушия. Я обращался с Вами не так, как Вы обращались с моими детьми. Но отныне мы будем верны своим клятвам и обещаниям.

На прощание Лотар сказал:

- До свидания, Ричард. Если бы я жил с тобой, то, наверное, стал бы таким же хорошим, как ты. Я никогда не забуду того, что ты для меня сделал.

Ричард поехал в Руан. Подданные встретили его криками радости. С почетом препроводили его к церкви Девы Марии. Там он опустился на колени перед гробницей отца, чувствуя, что искренне пытался исполнить его последние наставления.

Эпилог

Прошли годы. Людовик и Лотар нарушили свои клятвы и обещания. Арнульф Фландрский склонил их к новым набегам на Нормандию. Ричарду едва минуло четырнадцать, и он только что обручился с Умассет Парижской, которая была его несколькими годами моложе. Ричард очень ждал дня, когда эта красивая и добрая девочка переедет в Руан. Но почти на десять лет его жизнь превратилась в нескончаемую войну. Однако это была славная для него война. Он получил прозвание Ричард Бесстрашный. Он и вправду ничего не боялся, и всегда поступал по справедливости.

В конце концов Ричард выиграл последнюю битву. Воцарился мир, помолвка герцога завершилась браком.

Понимая, что в открытом бою Ричарда не одолеть, Арнульф несколько раз пытался заманить его в ловушку, как и отца. Но эти предательские попытки завершились полным провалом. Ричард наслаждался мирной жизнью и славой, а его враги канули в лету.

Король Людовик разбился на смерть, упав с коня. Лотар умер в ранней юности. Так бесславно пресекся род Каролингов, величайший из всех венчанных на царство родов. Странного в том нету. Прежде, чем взойти к невиданным вершинам, Каролинги оттеснили от власти семью предыдущих королей, обленившихся Меровингов… А ведь и Меровинги когда-то были великими королями! Что же, всякая человеческая кровь устает и выдыхается, вечна лишь та Кровь, что сияет в священном Потире! Глупы и жалки те, кто не понимает, что не кровь, а священное Миро возносит короля над прочими смертными.

Гуго Капет, шурин Ричарда и сын герцога Гуго Белого, сел на французский трон. Он был верным союзником герцога, и в свой черед принимал от купели его детей, как некогда воспринял его герцог Вильгельм. Он часто обращался к Ричарду за помощью и советом.

Леди Астрида и сэр Эрик еще долго жили в покое и почете. Осмонд состоял в ближайшем окружении Ричарда. Два соединенных крыла на красном и золотом фоне - таков был герб св. Маура или Семура, полученный Осмондом де Сентвилем за свой «полет» с Ричардом. Его прямыми потомками стали маркизы Осмонды, на оружии которых с тех пор изображаются крылья на красном фоне.

И дальше герцог Ричард был дружен с Альбериком де Монтемаром, разделившим с ним тяготы всех военных походов.

Аббат Мартин, несмотря на почтенный возраст, оставался настоятелем аббатства, и Ричард, как прежде его отец, любил посещать монастырь и советоваться со стариком. После государственных и военных дел мирный дух обители придавал Ричарду новые силы.

Первый сын герцога был уже старше того возраста, в котором Ричард был коронован. Теперь Ричард начинал понимать желание своего отца провести остаток жизни вдали от мира.

Однажды летом герцог сидел на крыльце с седобородым аббатом. Лучи солнца заливали светом великолепный розарий, сквозили в зеленой листве. Правитель и его духовник беседовали о герцоге Вильгельме, о его добрых делах, вспоминали о серебряном ключике, отпиравшем сундук, где хранилось главное сокровище герцога.

И тут к воротам монастыря, нетвердо ступая слабыми ногами, приблизился согбенный старец. Он попросил убежища.

- Что за преступление мог совершить этот старый и немощный человек? - удивился герцог.

Но при виде герцога лицо старика исказилось от ужаса. Он хотел было бежать, но, поняв, что на это у него не хватит сил, повалился на землю перед Ричардом.

- Пощадите меня, пощадите, благороднейший герцог! - умолял он.

- Поднимись! Мне неловко видеть, как передо мной простирается ниц человек, который годится мне в отцы. - Ричард попытался поднять старика.

Но эти доброжелательные слова его только усилили ужас незнакомца. Тот горестно стенал и не желал подниматься.

- Кто ты? - спросил герцог. - Это святое место, здесь ты будешь в безопасности. Говори же!

- Неужели ты не узнаешь меня? - изумился нищий.- Обещай пощадить меня, когда услышишь мое имя.

- Я вспомнил твое лицо. Но я привык, что оно прикрыто шлемом. Ты - Арнульф Фландрский!

Наступило молчание.

- Почему ты здесь?

- Я не хотел подчиниться французскому королю Гуго. Тогда он захватил мои города и замки. Каждый франк и каждый норманн клялся убить меня в отместку за то зло, что я причинил тебе, господин герцог. Опасаясь за свою жизнь, я скрывался то там, то здесь, пока не подумал о герцоге Ричарде, самом бесстрашном и милостивом из всех правителей. Я осмелился явиться сюда в надежде на то, что святой отец примет мое горькое раскаяние и попросит тебя, о благородный герцог, защитить меня. О, добрый герцог, спаси и пожалей меня!

- Поднимись, Арнульф, - произнес Ричард. - Я не стану мстить. Смерть моего отца я давно простил, потому, что на то была его воля, а твои козни против меня, благодарение Богу, расстроены. По крайней мере от норманнов ты будешь спасен. Но мне еще предстоит убедить моего брата короля простить тебя. Иди в трапезную, тебе нужно отдохнуть. Господин аббат проводит тебя.

Арнульф не мог произнести ни слова, слезы благодарности текли по его щекам. Он позволил герцогу помочь ему подняться. Старый аббат воздел руки к небесам.

- Да благословит милостивый Господь заблудшего, свернувшего с пути Зла. А тот, кто простил своего самого жестокого врага и протянул ему руку помощи, да будет благословен десять тысяч раз! Мир ему и благодарность!

This file was created with BookDesigner program [email protected] 26.02.2009
Назад 1 ... 21 22 23 24 25 Вперед
Перейти на страницу:

Шарлота Йонж читать все книги автора по порядку

Шарлота Йонж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Маленький герцог (в пересказе Елены Чудиновой) отзывы

Отзывы читателей о книге Маленький герцог (в пересказе Елены Чудиновой), автор: Шарлота Йонж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*