Лев Кассиль - Держись, капитан
Он остался один.
Тихо и пусто стало вокруг. Большая сосулька ударилась о подоконник снаружи и, разбившись, загремела вниз, оставив влажный след на железе. Прошла минута, другая. Неожиданно вернулась Варя.
- Здравствуй еще раз. Я тут платок свой не позабыла?
Капитан стоял, отвернувшись к стене. Худые плечи его, подпертые костылями, вздрагивали.
- Гриня, ты что?.. Болит у тебя, да?
Он замотал головой, не оборачиваясь.
Она подошла к нему:
- Гриня, думаешь, я не знаю, зачем ты тогда обратно из лесу пошел?
- Ну и ладно, знай себе на здоровье! Чего ты знаешь?
- Знаю, все знаю, Гринька. Ты тогда думал, что мы с мамой в сельсовете остались, не успели... Это ты из-за меня, Гринька.
У него запылали уши.
- Еще что скажешь?
- И скажу!..
- Знаешь, так помалкивай себе в платочек,- буркнул он в стенку.
- А я вот не буду помалкивать! Думаешь, мне самое важное, сколько у тебя ног? У телки у нашей вон их целых четыре, а что за радость! И не спорь лучше. Я тебя, Гриня, все равно сроду одного не кину на свете. И занятия нагоним, только приезжай скорей, поправляйся. И на пруд пойдем, где музыка.
- С хромым-то ходить не больно интересная картина...
- Дурной ты... А мы с тобой на лодке поедем, в лодке и незаметно будет. Я веток наломаю, кругом тебя украшу, и поедем мы по-над самым берегом, мимо всего народа, я грести стану...
- Это почему же обязательно ты? - Он даже повернулся к ней разом.
- Ты же раненый.
- Кажется, грести-то я пошибче тебя могу.
И они долго спорили, кто умеет лучше грести, кому сидеть на руле и как вернее править - кормовиком или веслами. Наконец Варя вспомнила, что ее ждут. Она встала, выпрямилась и вдруг схватила обеими руками руку капитана и, плотно зажмурившись, сжала ее изо всех сил в своих ладонях.
- Прощай, Гриня!.. Приезжай скорее...- прошептала она, не открывая глаз, и сама оттолкнула его руку. На улице ее ждали четверо.
- Ну как, отыскала платочек?..- начал было насмешливо Савка, но Костя Ястребок грозно шагнул к нему: "Только брякни что-нибудь..."
А капитан вернулся в свою палату, поставил у койки костыли, лег и раскрыл книжку, которую подарила ему Варя.
Бросилось в глаза место, обведенное синим карандашом.
"Лорд Байрон [2],- читал капитан,- оставшийся с детства на всю жизнь хромым, тем не менее пользовался в обществе огромным успехом и славой. Он был неутомимым путешественником, бесстрашным наездником, искусным боксером и выдающимся пловцом..."
Капитан перечитал это место три раза подряд, потом положил книгу на тумбочку, повернулся лицом к стене и принялся мечтать.
ПРИМЕЧАНИЯ
В годы войны писатель посещал больницы, где лежали раненые дети. Случай, описанный в рассказе, был на самом деле. Рассказ впервые напечатан в 1943 году в сборнике "Есть такие люди" и в сборнике "Обыкновенные ребята".
1. Русаковская больница - больница имени И. Русакова в Москве; названа в честь видного деятеля большевистской партии.
2. Лорд Джордж Гордон Байрон - знаменитый английский поэт. Несмотря на хромоту, был незаурядным спортсменом.