Нэнси Дрю: Секретные файлы. Улыбнись и скажи «Убийство!». Тайны Форт-Лодердейла. Кошмар на бурных водах - Кэролайн Кин
– Да уж, нам повезло, – усмехнулся Мик. – Особенно мне. Подумаешь, плечо вывихнул, ногу сломал, на руке пять швов, еще царапины, порезы… нет, такой удачи можно пожелать только злейшему врагу!
– А у вас они есть? – спросила Нэнси как бы невзначай.
Мик поерзал на койке.
– Это что за вопросы? – уклончиво сказал он. – И что там с моим подарком, который ты обещала?
Нэнси рассмеялась.
– Ладно. Сначала подарок, вопросы потом. Договорились?
– По рукам.
Нэнси достала из сумки коробку в серебряной упаковке и протянула Мику.
– Вот, выздоравливайте скорее. Ваши фотокамеры по вам скучают.
– Поможешь открыть? – попросил Мик. – У меня самого вряд ли получится.
Нэнси кивнула, разорвала серебряную бумагу и сняла крышку. В коробке лежал дюноход на радиоуправлении в черно-белую полоску.
– Он мне напомнил о туфлях, в которых я вас как-то видела, – объяснила Нэнси. – Вот и решила купить.
– Отличный подарок, – искренне произнес Мик. – Поставлю его на самое видное место, когда вернусь в свой кабинет. Можно сейчас опробовать?
Нэнси опустила машинку на пол и передала ему пульт. Некоторое время Мик играл с машинкой, нажимая на кнопки. По крайней мере пальцы у него были в порядке. Наконец он устал и отложил пульт.
– Так к чему вопрос о врагах, Нэнси?
Нэнси вздохнула.
– Мне тяжело об этом говорить, но… полиция обнаружила, что софит упал не сам по себе. Провод надрезали, причем очень хитрым способом. Подключили топор к пульту радиоуправления…
– О нет, – взвыл Мик. – Очередная попытка убийства! Надеюсь, ты меня не подозреваешь?
– Нет, что вы. У вас твердое алиби на время предыдущего нападения. К тому же вы и сами сейчас пострадали. А про розыгрыш с топором знает вся редакция. Кто угодно мог повторить этот трюк.
– Ох, хорошо хотя бы Ивонна в порядке, – сказал Мик. – На самом деле она не такая плохая, какой я порой ее выставляю.
– Да, убийца опять промазал, – признала Нэнси. – Но ему удалось задеть вас. Поскольку на Ивонну уже нападали, теперь все думают, что целились в нее. А я полагаю, что софитом хотели убить вас обоих!
Мик ахнул.
– Но зачем?!
Нэнси подалась вперед и накрыла его руку своей.
– Вот что я думаю. До этого преступник пытался убить Ивонну и подвести вас под подозрения. А значит, он хотел избавиться от вас обоих.
– Справедливо, – согласился Мик.
– Вот, а потом я нашла доказательства того, что вы невиновны, и его план поменялся. Теперь он хочет убить и Ивонну, и вас.
С минуту Мик молчал, а потом снова заговорил:
– Это все слишком страшно. Кому мы помешали, Нэнси? Что им нужно?
– Точно не скажу, но есть некоторые подозрения, – ответила сыщица. – Скорее всего, здесь замешан «Медиакорп». Если погибнут оба владельца «Молнии», они легко купят журнал по низкой цене.
– Ну и ну! – ахнул Мик.
– Если это «Медиакорп», то грязную работу за них делает Дэвид, – продолжила Нэнси. – Они до сих пор ему платят. Я видела чеки в его столе. Разумеется, пока что это всего лишь предположения, но теория стоит того, чтобы ее рассмотреть.
– Теория отличная! – воскликнул Мик. – По-моему, у меня и нет врагов, кроме «Медиакорпа». По крайней мере смерти мне больше никто не желает.
– То есть вы считаете, что «Медиакорп» в самом деле готов пойти на убийство?
– Не знаю, но такое возможно. Я говорил Ивонне, что они не купят «Молнию» по той цене, которую она предлагает. Даже если бы я согласился на сделку.
– Но она и не собирается продавать журнал, – сказала Нэнси. – Ни по какой цене.
– Собирается, – возразил Мик. – С чего бы мне тебе врать?
– А зачем ей врать?
– Не знаю, – честно ответил Мик.
– Я тоже. Но надеюсь, вы поможете мне разобраться в том, что произошло на церемонии. Не заметили ничего странного? Никого подозрительного?
Мик задумался.
– Нет, пожалуй, ничего такого не помню. Хотя, признаться честно, я был так сильно взволнован, что ни на что не обращал внимания. Моя мечта воплотилась в жизнь, а кому хочется отвлекаться от мечты?! Подумать только, что я так и не смог принять свою награду… вот она – настоящая трагедия!
Нэнси рассмеялась.
– Что ж, зато вы навсегда вошли в историю! А для меня главное, что никто не пострадал.
Она решила, что пора заканчивать допрос. Похоже, от Мика все равно ничего не добьешься.
– Вам тут не скучно? – спросила Нэнси, переводя тему.
– Нет, читаю вот, – ответил Мик. – Ивонна принесла целую гору детективов, – сказал он, показывая на стопку книг в бумажных обложках.
– Очень мило с ее стороны, – сказала Нэнси.
– Да, после этого случая она добрее ко мне относится и ведет себя непривычно дружелюбно.
– И как книги, интересные? Она же сама детективами не увлекается. Наверное, не знает, что лучше выбрать.
– Шутишь?! – воскликнул Мик. – Ивонна без ума от детективов! Да я не знаю более ярого фаната этого жанра, чем она. И сама тоже написала несколько после того, как закончила колледж. Очень захватывающие, я читал!
Нэнси ахнула.
– Подождите, сейчас я угадаю ее псевдоним! Иван Грин? Верно?
– Вы совершенно правы, детектив Дрю! – со смехом произнес Мик. – Имя Иван слегка похоже на Ивонну, а «грин» по-английски «зеленый», так же как «верди» по-итальянски.
Нэнси нервно сглотнула и посмотрела на часы.
– Ой, уже пять вечера?! Я обещала встретиться с папой в пять пятнадцать, чтобы вместе поужинать. Извините, пора бежать.
Она наклонилась и поцеловала Мика в щеку.
– Все равно спасибо, что пришла, Нэнси. Разбавила немного монотонные будни в больнице. И за игрушку спасибо. Меня бы даже щенок так не порадовал.
– Приятно, что вам понравилось. Обязательно загляну к вам еще, – пообещала Нэнси, широко улыбаясь, но сразу помрачнела, как только вышла из комнаты. Ей много что предстояло сделать, и одной было никак не справиться. Но кого попросить о помощи? Бесс и Джордж сейчас в Ривер-Хайтс. Они не успеют приехать. Нэд? Осмелится ли она ему позвонить после всего, что между ними произошло?
Нэнси тяжело вздохнула. Вопрос чересчур серьезный. Придется переступить через свою гордость.
Она зашла в кафе при больнице, где висел телефон, и поспешно набрала семь цифр номера.
– Алло, – сказал Скотт после одного гудка. – Редакция «Молнии», слушаю.
– Здравствуйте. Можно связать меня с Нэдом Никерсоном? – спросила Нэнси, стараясь говорить не своим голосом.
– Секундочку, – ответил Скотт. Очевидно, он ее не узнал.
Вскоре в трубке послышался голос Нэда.
– Алло?
– Привет, Нэд. Это Нэнси. Ты сейчас один?
– О, наконец-то ты позвонила! – обрадовался Нэд. – Мне страшно тебя не хватает. Ты готова встретиться и поговорить?
– Честно говоря, я звоню по другому вопросу. И мне совсем не хочется выслушивать подробности ваших с Сондрой отношений.
– Каких отношений?! – возмутился Нэд. – Мы всего лишь…
– Да без разницы, – оборвала его Нэнси. – Мне надо обсудить с тобой кое-что очень важное.
– Важнее нас с тобой? Я думал, наша любовь всегда на первом месте.
– Ну-ну, не надо ко мне подлизываться. Это все равно не оправдает твоего поведения!
Нэд вздохнул.
– Пожалуйста, давай не будем ссориться.
– Ты