Прошлое смотрит на меня мёртвыми глазами - Ирина Ивановна Каписова
– Маленький мой, идём сюда,– заверещала я и протянула руки, чтобы забрать его. Кошка обернулась, смерила нас холодным взглядом и зашипела. Вмиг очутилась возле меня и цапнула за руку. – Ай! Ты чего?
Она зашипела громче.
– Ты требуешь плату? – поняла я. – Как ты можешь так со своими детьми?
Она прекратила шипеть, лапой прижала к себе котёнка и вздернула подбородок.
– Ладно! – согласилась я. – Жди здесь, не смей никому его отдавать!
Я сбегала к ближайшему прилавку с мясом, попросила отрезать значительный кусок от уже купленной мною баранины, и вернулась. Кошка одобрительно замурчала при виде мяса даже толкнулась головой в мою ладонь. Маленький пушистый комочек перекочевал в мою корзину и спрятался под плотной тканью платья.
Мать провожала взглядом мою спину. Пройдя несколько шагов, я обернулась, но ни кошки, ни мяса уже не было.
Я пришла домой ближе к вечеру. Лишь только скрипнула входная дверь, я услышала торопливые шаги из гостиной. Прибежала мама, вся в слезах, и крепко обняла меня.
– Малыш! – воскликнула она. – Малыш, зачем ты так со мной! Я думала, что ты никогда не вернёшься, мне было так страшно! Я не находила себе места! Больше не делай так!
Я растерялась, а потом обняла её в ответ.
– Мне пришлось уйти слишком рано, не хотела тебя будить. Всё хорошо, мама, не плачь. Я бы никогда тебя не бросила!
После этих слов она зарыдала.
– Я… Я подумала, что ты злишься на меня. Что ты огорчилась во мне и…
– Тише, тише. Всё в порядке. Ты не виновата ни в чём. Я тебя понимаю. Всё хорошо.
– Я была такой глупой! Я так устала, малыш…
Я прижала её ещё крепче, а потом отвела на кухню. Решила ей ничего не рассказывать про сегодняшнюю встречу.
Котенок незаметно для нас выполз из корзины и прошёл за нами. Пока я искала успокоительное, он подошел к маме и легонько когтями прошелся по её ноге.
Она вскрикнула.
– Господи! Что за… Ты забрала котёнка с улицы?
– Купила, – я улыбнулась.
– Но зачем?
– Не знаю, – я пожала плечами. Пузырёк с каплями скользнул в руку. – Увидела его и решила забрать. Как-то само получилось. Мне продала его кошка на рынке.
– Кошка?!
– Да, – беспечно ответила я. Насчитала десять капель и протянула маме кружку. – Не отдавала его мне, пока я не принесла ей мяса.
– Фантазёрка, – она усмехнулась. Глаза её не успели высохнуть. Она подняла котёнка к себе и начала гладить его за ухом.
– Тебе лучше лечь поспать.
– Но как же ужин? – она сделала глоток.
– Я сама справлюсь, мама.
– Ты у меня совсем взрослая. Совсем…
Она уставилась прямо перед собой и замолкла. В тишине допила чай, а потом начала клевать носом.
– Давай провожу тебя до комнаты, – сказала я и обняла её за плечи. Она послушно обмякла в моих руках и мы неспешно дошли до её комнаты.
– Совсем взрослая…. Малыш… совсем, – всю дорогу бормотала она. Как только голова её оказалась на подушке, она уснула.
Я закрыла дверь снаружи, а ключ засунула ей под дверь. У неё осталась привычка закрываться на ночь.
Вернувшись, я налила две кружки чая и села за стол с котёнком на коленях.
Гость не заставил себя долго ждать.
Было тихо и темно. Я не зажигала свет, не готовила себе ужин.
Он вышел из гостиной неслышными шагами и я вздрогнула.
– Здравствуй, – сказал он.
– Вас не учили стучаться?
– Не хочу быть замеченным твоей матерью, – он, будто паря по воздуху, опустился за стол. Ни звука.
– Она спит. Её сейчас ничего не может разбудить.
– Я не мог этого знать. Осторожность превыше всего.
– Как вы это сделали?
– Что? – он скинул капюшон, я в темноте разглядела описанную дедушкой картину.
– Проникли сюда незаметно. Вы же очевидно зашли не через дверь.
– Ты так уверена в этом? – он отпил чая.
– Да. Она скрипит так, что слышно даже на третьем этаже.
– Тогда как я, по-твоему, тихо передвигаюсь по доскам? Может, я умею извлекать звуки?
– Это вряд ли, – возразила я. – Вы просто здесь были и не один раз. Вы знаете, какие доски не скрипят. Знаете, куда нужно наступать. Также вы знаете, что скрип половицы мы спишем на ветер, потому что в нашем доме всегда полно звуков. А ещё у вас кошачья походка и обувь, которая способствует этому.
– Что ж, ты победила. Не знал, что его внучка будет такой сообразительной.
Я пожала плечами, пытаясь показать безразличие.
– Зачем ты меня нашла?
– Расскажите мне всё. Прошу вас.
– Не могу.
– Я уже знаю такой ответ. И знаю, что вы можете рассказать.
– С чего бы вдруг?
– Иначе вас бы не было снова на этом рынке. В ином случае, вас вообще бы не было среди людей.
– Что же это такое! – он всплеснул руками. – Ничего не скроешь. Неужели я такой прозрачный?
– Вы покидали рынок, потому что вас могли там найти, – начала я. – Теперь же вы спокойно торгуете там. Но торгуете не тем, чем раньше, нынче на лавке у вас лежат обычные бытовые вещи. Значит, вы так и не смогли вернуться. Или не захотели? Вещи ваши, это очевидно, вряд ли вы их украли. Значит, вы прочно обосновались среди нас. Прячете лицо больше по привычке, нежели из-за страха того, что вас кто-то узнает. Прошло много лет, вряд ли люди, ищущие вас, будут возвращаться на рынок. У вас необычная внешность для нашей местности, поэтому лучше пусть покупатели видят маску. А ещё шрамы. Они привлекают внимание, у людей возникают вопросы. Это так?
Он громко и тяжело вздохнул.
– Да, это так. Кажется, я стал слишком стар, чтобы быть незаметным.
– Почему же? В дом вы пробрались без всяких проблем. Так как же это у вас выходит?
– Ты не поймёшь. Нужно много рассказывать.
– У нас много времени.
– Не скажи. Ты была права, когда сказала, что я здесь прочно обосновался. У меня жена и дети. Дома ждут мужа и отца.
– Ладно. Никто не запрещает быть вам кратким.
– Я не обязан ничего тебе рассказывать. Могу уйти прямо сейчас.
– Что ж, уходите. Только прежде задайте себе вопрос, зачем вы пришли. Вряд ли вы хотели выпить со мной чаю.
Он растерялся. Пока мы разговаривали, я разглядывала его и наблюдала за поведением. Он многим стал отличаться от образа, нарисованного дедушкой. Он стал более человечным.
На вид ему лет пятьдесят. Глубокие морщины на смуглой коже, седеющие волосы и щетина.