Kniga-Online.club

Виктор Лунин - Про Шушундру и Шишимору

Читать бесплатно Виктор Лунин - Про Шушундру и Шишимору. Жанр: Прочая детская литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Про Шушундру и Шишимору
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
16 февраль 2019
Количество просмотров:
104
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Виктор Лунин - Про Шушундру и Шишимору
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Виктор Лунин - Про Шушундру и Шишимору краткое содержание

Виктор Лунин - Про Шушундру и Шишимору - описание и краткое содержание, автор Виктор Лунин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Про Шушундру и Шишимору читать онлайн бесплатно

Про Шушундру и Шишимору - читать книгу онлайн, автор Виктор Лунин
Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:

Лунин Виктор

Про Шушундру и Шишимору

Виктор ЛУНИН

Про Шушундру и Шишимору

"Шу-шу-шу" - вроде прошуршал-пролетел еле слышно лист, а это и не лист совсем. Это лесовичок Шушуня прошёл меж деревьями, проверяя, всё ли в порядке в его небольшом хозяйстве, не засыпана ли иглами и листьями тропинка, не мешают ли кому упавшие с деревьев ветки и шишки.

Был Шушуня тихим и добрым. Никого не обижал. Наоборот, каждому помогал, чем мог. Синичке - гнездо поправить, белке - дупло почистить, зайцу - норку высушить. Все лесные жители любили Шушуню и дружили с ним. Казалось бы, живи да радуйся! А Шушуня грустил. А всё потому, что не было у него родственников. То есть были, конечно, но где-то в дальних лесах, куда и не добраться. А ближние леса человек давно вырубил. "Вот бы мне брата или сестру! - сказал однажды Шушуня своему другу ворону. - Не было бы на свете лесовичка счастливее меня!" - "Погоди, не горюй, - ответил ему ворон. - Жизнь твоя долгая. Глядишь, кто-нибудь из твоей родни и доберётся до наших мест".

И верно, ворон словно в воду глядел. Не прошло и года, как в их лесу объявилась Шишимора, Шушунина троюродная тётка. Ах, как обрадовался Шушуня! Пир для неё устроил. И все звери и птицы, друзья Шушуни, славили Шишимору, дарили ей подарки и наперебой предлагали в их лесу остаться.

- А я и не собираюсь от вас никуда уходить, - ответила им Шишимора. - Уж больно здесь у вас хорошо! Но знайте, сама я - бабка вредная и подлая. Люблю делать всякие гадости, мерзости. Подслушивать люблю, подглядывать. Ссорить люблю, науськивать. И только шитьё меня от этого отвлекает. Потому что шить я люблю ещё больше. Поэтому несите мне скорей швейную машинку и иголки, а то у меня только одна и осталась, да и та гнутая и ржавая.

Все, конечно, посмеялись. Думали, она шутит. А иголки... Иголки ей тут же ёж предложил. Свои. Только они Шишиморе не подошли. Тогда заяц принёс сосновых и еловых иголок, но их она сразу же выбросила. А других в лесу не нашлось, не говоря уж о швейной машинке.

Поселилась Шишимора на краю поляны рядом с Шушуней. Шушуня ей дом построил, сад посадил и огород развёл. А то, что Шишимора ленится и ничего делать не хочет, на это он старался не обращать внимания.

Первое время Шишимора даже казалась доброй, ни с кем не ссорилась, кота завела. На брусничной полянке как раз появился один такой, рыжий и толстый. Видно, ушёл из села, что было неподалёку, и потерялся. Уж его все в лесу подкармливали, чем могли. Сам-то он даже мышей ловить не умел. А как птичку увидит, прыгнет да и промахнётся. Так Шишимора схватила его и к себе притащила. А кот улёгся у неё на лавке и целыми днями:

"Мяу!" да "Мяу!", "Дай поесть!". Но где там! Шишимора всё по гостям ходит, еды почти не готовит. "Я худая, - говорит. - Сама много не ем и тебе не дам". Ну, а кот от этого ещё пуще орёт! И вскоре так он ей надоел своими криками, что Шишимора не выдержала и выгнала его. Сорока потом рассказывала, что случайно встретила кота в его родном селе. Он стал ещё толще и по-прежнему всё время просит: "Мяу! Мяу! Дай поесть!" А хозяйка кормит его и не нарадуется:

"Какой он у меня красавец!"

А Шишимора на этот раз поймала у себя в подвале мышку. "Мышка маленькая, говорила она. - Много еды ей не нужно, а всё - живое существо рядом!" Шушуню она в расчёт не брала, даром что родственник. Уж больно он в её глазах был правильный и работящий. Замучил совсем со своими грядками. А с мышкой Шишимора вела себя не очень-то хорошо: заставляла её собирать съедобные корешки, пропалывать огород и перебирать крупу. А чтобы мышка не убежала, Шишимора повсюду водила её на верёвочке. Так и жили они, ни на миг не расставаясь. Даже когда Шишимора спать ложилась, она верёвочку из рук не выпускала. Но однажды Шишимора так крепко заснула, что не заметила, как мышка перегрызла верёвочку и - фьють! - под пол. С тех пор эту мышку никто никогда не видел.

Теперь Шишимора почти всегда сидела дома одна. Но если всё же ходила в гости, то грубила хозяевам, и сплетничала хуже сороки, и говорила обо всех сплошные гадости. В общем, вела себя Шишимора отвратительно, как и обещала вначале. А особенно доставалось бедному Шушуне...

Дело в том, что на брусничной полянке всё росло необычайно быстро. Посадишь малину, и уже через пару дней можно собирать урожай, да какой! Все кусты словно облеплены крупными сочными ягодами. Но только при одном условии, если утром и вечером под кустами пропалывать. Ведь и сорняки на полянке росли так же быстро, может, даже ещё быстрей. А Шишимора утром вставала поздно, вечером ложилась рано. Прополка для неё была сущим наказанием. Поэтому вскоре на её грядках только сорняки и остались. Зато у Шушуни всё росло как на дрожжах - и малина, и брусника, и черника, и земляника. А ещё Шушуня постоянно напоминал Шишиморе, что посадки требуют ухода. И это Шишимору раздражало больше всего. Вот и решила она однажды напустить на его сад жуков и гусениц. Целый день Шишимора собирала их в своих сорняковых зарослях и всё приговаривала: "Ох, и устрою я Шушуне праздник!" Здоровенную банку набрала. Но с непривычки устала и пошла домой отдохнуть. А синички всё видели и слышали и, пока Шишиморы не было, всех гусениц да жуков съели. Вернулась Шишимора, смотрит - стоит банка пустая, словно в ней ничего и не было. "Видать, расползлись мои букашечки, - прошептала Шишимора. - Ну, ничего. Я наврежу родственничку по-другому!"

И вот что она придумала. Она знала, что Шушуня обычно вставал рано, ещё до света, и сразу же шёл к своим грядкам. Поэтому ночью на тачке Шишимора привезла откуда-то огромный камень и привалила его к Шушуниной двери: "Не выйдет Шушуня из дому, не выполет сорняки вовремя, и зарастут его грядки!" А Шушуня поутру встал, позавтракал и, как обычно, направился к двери. Но не тут-то было. Сколько он ни дёргал за ручку, дверь не открывалась. А ставни Шушуня сам с вечера закрыл, так что и через окно было не вылезти. Полдня просидел Шушуня взаперти. К счастью, проходили мимо его до- ма ёжик с зайцем. Услыхали они Шушунины крики и бросились его спасать. Но камень был такой тяжёлый, что друзья часа два провозились, прежде чем сумели его от двери отвалить. И как Шишимора с этим камнем одна справилась, уму непостижимо!

А Шишимора, пока они суетились, стояла здесь же, возле Шушуниного дома, и без конца приговаривала: "Помогайте, помогайте Шушуне! Всё равно будет по-моему!"

И уже на следующую ночь Шишимора вырыла перед Шушуниной дверью глубокую яму и прикрыла её хорошенько ветками. А Шушуня наутро вышел за двери и сразу же в яму - бух!

Только к вечеру ёжик и заяц пришли его проведать и вновь, как за день до того, услышали хриплый крик Шушуни. Казалось, крик этот доносился откуда-то из глубины. И точно, подойдя поближе., друзья сразу же увидели яму. "Снова Шишимора бедокурит!" - поняли они, сбегали за вороной, и ворона, ухватив лесовичка за ворот, вытащила его из ямы наружу.

А Шишимора, как и в прошлый раз, выглядывала из сорняков и ухмылялась: "Возитесь, возитесь! Завтра я ещё что-нибудь придумаю!"

Но, как Шишимора ни старалась, как ни подличала, ей так и не удалось навредить Шушуне и его саду. Ведь Шушуне всё время друзья помогали. Да и сам он не сдавался и только ещё усердней вырывал сорняки, окучивал грядки и окапывал деревья. Так что сад его становился день ото дня всё краше и краше.

А Шишимора от этого ещё сильнее злилась. И теперь уже не только на Шушуню, но и на зайца с ежом. "Раз вы такие дружные, раз вы Шушуне помогаете, я вас поссорю! Нужно только придумать как". И тут от сороки Шишимора узнала, что заяц и ёж каждое утро с лесною почтой посылают друг другу что-нибудь вкусненькое, вроде капустных оладьев, солёных грибочков, морковного сока или клюквенного киселя. Захихикала Шишимора:

"Теперь я знаю, как их поссорить! Надо заменить их подарки моими!"

Сказано - сделано. И уже следующим утром заяц нашёл у себя на пороге бутылку с чем-то зелёным и мутным. Попробовал, а там - тина болотная. Противная, головастиками пахнет. Возмутился заяц и поскакал к ежу. А ёж и сам ему навстречу семенит. Мордочка сердитая, иглы во все стороны торчат. "Ты что это, - кричит, - гнилушками меня угощаешь! А ещё друг называется!" А заяц ему: "А ты мне тины болотной зачем прислал?" Сцепились они друг с другом. Заяц ежа за нос схватил, ёж зайца - за уши, и давай трясти что было силы. Так бы и стали навсегда врагами. И тут вдруг слышат: кто-то сбоку противно так хохочет. Пригляделись, а там Шишимора в окне заливается, им язык показывает: "Ой, не могу, живот надорву, как я их ловко рассорила!"

Хохотала-хохотала Шишимора и вдруг неожиданно как подскочит, как завопит не своим голосом! Мимо неё, оказывается, оса пролетала. Укусила она Шишимору в язык. Видать, тот ей чем-то не понравился. Завизжала Шишимора от боли, схватила веник и погналась за осой: "Сейчас прибью!" Но где уж ей с осой тягаться! Только посуду побила да лавки переломала.

Две недели потом Шишимора ни смеяться, ни говорить не могла, так у неё язык распух! Но никто её не пожалел. Напротив, каждый говорил: "И поделом! Нечего всех стравливать и гадости делать!"

Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:

Виктор Лунин читать все книги автора по порядку

Виктор Лунин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Про Шушундру и Шишимору отзывы

Отзывы читателей о книге Про Шушундру и Шишимору, автор: Виктор Лунин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*