Приключения пса Жу в диких джунглях Бразилии - Есения Махарадзе
— Мыыыы эээээ, — замялся было Жуневьер, но потом решил, что лучшее оружие — это правда. — Если честно, мы хотим доделать нашу лодку, смахать ее кокосовым маслом и уплыть на ней на материк. Мы очень хотим домой.
Стадо вновь сбилось в кучу для совещания.
— А почему вы собираете кокосы на нашей территории? — Закончив, спросил вожак.
— Указатели надо ставить! — Заворчал Кейптаун, но вежливый и спокойный Жуневьер вновь перехватил у него инициативу. — Во-первых, мы действительно не знали, что это ваша территория, ведь разделение острова произошло до нашего прибытия сюда. А во-вторых…, — замялся пес, размышляя, стоит ли говорить всю правда, но, наконец, решился. — А, во-вторых, мы не хотели бы, чтобы наше племя знало о лодке. Они не очень-то любят Большую Землю, и ни за что нас туда не отпустят.
И в третий раз стало собралось на свое маленькое совещание.
— Стало быть, побег? — Спросил вожак, обращаясь к непрошенным гостям после того, как ропот в стаде стих.
— Стало быть, побег. — Честно ответил Жуневьер.
— Хорошо. — Ответил вожак. — Мы вам поможем. Чем меньше народу на этом острове, тем лучше!
Друзья удивленно переглянулись.
— Поступим так. — Сказал вожак стада. — Мы соберем для вас кокосы, высушим на солнце мякоть и отожмем из нее масло. Приходите завтра вечером, масло будет готово.
Поблагодарив вожака и пожав ему копытце, друзья вернулись в свое племя, но так и не смогли уснуть до рассвета — они разрабатывали план побега. Было решено отыскать питона Ша, и попросить его помочь нарисовать навигационную карту. Утром Кейптаун сказался больным и, пока Жуневьер ловил рыбу с остальными членами племени, незаметно выскользнул через щель в той части дома, которая была ближе к джунглям, и отправился на поиски Ша. Поиски не заняли у него много времени: дойдя до первого большого дерева с раскидистыми ветвями, Кэп услышал знакомое шипение.
— Эй, шипучка, здорова! — Поздоровался Кейптаун в своей панибратской манере.
— Добрый день, — отозвался питон с дерева.
— Слушай, помочь можешь? — Спросил Кэп и, не дожидаясь ответа, продолжил. — Тебе же оттуда с дерева далеко видно, так? Ну вот. Не мог бы ты ну хотя бы примерно указать мне направление Большой Земли? Еще лучше, если ты укажешь его на карте относительно острова. — С этими словами Кейптаун развернул на земле банановый лист, на котором наконечником стрелы была нацарапана схема острова, а в углу «карты» были четыре стороны света: Север, Юг, Запад, Восток. Питон, не говоря ни слова, стал спускаться с дерева, плотно обвив его кольцами своего пятнистого тела.
— Вот здесь, — ткнул он кончиком хвоста в пустое место чуть северо-западнее острова, — и начинается Большая Земля.
Кейптаун нацарапал на банановом листе крест.
— Спасибо. — Сказал Кейптаун. — Ну, я пошел.
— Удачного побега. — Сказал вслед питон.
— Стоп, откуда ты знаешь про побег, шипучка? — Спросил Кейптаун.
— Я видел, как вы строили лодку. — Невозмутимо ответил питон.
— И что же, ты расскажешь об этом племени? — Прищурившись спросил Кэп.
— Это не мое дело. — Ответил Ша и пополз обратно на дерево.
Вечером друзья отправились к баранам на западную часть острова и застали следующую картину: в деревянной бочке на кокосовой мякоти прыгал барашек и так лихо спрессовывал ее копытцами, что из бочки по желобку прямо в половинку кокосовой скорлупы стекало кокосовое масло. Когда скорлупка наполнилась, бараны отдали ее псу и мартышке, и наши друзья отправились к лодке, чтобы хорошенько смазать ее. Теперь у них были лодка и карта, Жуневьер неплохо ориентировался по солнцу и звездам, осталось лишь запастись провизией и пресной водой, и можно отправляться в путь.
Глава X
Побег
За полгода жизни на острове, благодаря книжным знаниям Жу и богатому опыту корабельной жизни Кейптауна, друзья научились наблюдать за погодой и прогнозировать ее. Так, они установили примету, что, если солнце садится в тучи, завтра будет сильный ветер, а если небо в момент заката ясное, быть погожему дню без ветра и дождей. Наконец, провизия была собрана, лодка готова и день и час выбраны. Решено бежать завтра же на рассвете.
— А ты думал о том, что будет, если не получится? — Спросил Кейптаун Жу.
— Мы утонем. — Невозмутимо ответил Жуневьер.
— А ты умеешь шутить, собачка.
— Да какие уж тут шутки.
Друзья не сомкнули глаз и еще до рассвета выдвинулись к лодке. Осторожно пробираясь в предрассветной мгле между хижинами племени, друзья старались двигаться максимально тихо, чтобы никого не разбудить. И когда они уже почти дошли до кромки джунглей, ведущей к пляжу, где за скалой была спрятана лодка, раздался страшный грохот, словно случился обвал камней, и за спинами у Жу и Кэпа в воздух от земли поднялось облако пыли.
— О-оу, — тихонько сказал Кейптаун, как только грохот утих. Обернувшись, Жуневьер смог разглядеть сквозь облако пыли, что, пробираясь мимо дома вождя, Кейптаун взял чуть левее тропинки и задел лапкой аккуратно собранную пирамиду собранных кокосов, которые сушились на солнце. На секунду вновь воцарилась звенящая тишина. Как вдруг… Раздался звук горна — это проснулась стража.
— Бежим! — Крикнул Жу, и друзья со всех ног побежали в джунгли, чтобы успеть скрыться до того, как в деревне поймут, что произошло. Они бежали что етсь силы, не разбирая дороги, ветки хлестали их по лицу и больно царапали лапы, но они уверенно держали курс к скале, за которой была спрятана лодка. Добежав до конца прибрежных джунглей, они выскочили на пляж и повернули налево к скале. До лодки оставалось совсем немного.
Тем временем в деревне по зову глашатого были экстренно подняты на ноги все воины племени. Туземцы решили, что в деревню проникли захватчики, а значит, без помощи Великого Пса, как прозвали Жу аборигены, не обойтись. Когда было обнаружено, что ни Жу, ни Кэпа нет на месте, туземцы подумали, что вероломные захватчики — возможно, стадо баранов, — украли их соплеменников, и бросились спасать своих собратьев. Сначала они побежали на восточную часть острова, но не найдя пса и игрунку, кинулись к океану, предположив, что неприятель увозит их друзей на корабле.
Пока воины племени осуществляли бесполезную беготню по джунглям, друзья добрались до лодки и что есть силы сталкивали ее в океан. Но не успели они дотащить ее до кромки воды, как из-за скалы показалось все их племя. Все застыли в ожидании. Вождь племени вышел вперед и подошел с друзьям, облокотившимся на лодку.
— Жу? Чо? — Спросил он и обвел Жу и Кэпа вопросительным взглядом.
— Что будем