Kniga-Online.club
» » » » Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений

Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений

Читать бесплатно Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений. Жанр: Детские приключения издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А тем временем на острове наступило утро и на небо лениво выползло раскалённое солнце.

Глава 8 Тайный заговор пиратов. Мыльная трава и колбасное дерево

Ночь на острове была душной и тёплой. Карандаш с друзьями сладко спали в палатках, которые соорудил Самоделкин. Но не всем спокойно спалось в эту ночь. Пират Буль-Буль никак не мог уснуть. Он ворочался с боку на бок, но какое-то колючее растение не давало ему покоя. Его постоянно колола в бок маленькая колючка. Пират Буль-Буль встал и начал босой ногой топтать это растение, но колючка больно вцепилась ему в ногу.

— Ах, чтоб тебя акула проглотила! — ругался рыжебородый разбойник. — Эй, Дырка, хватит дрыхнуть, — растолкал он длинноносого шпиона.

— Что случилось, капитан? — протирая заспанные глаза, спросил шпион Дырка, пытаясь в полной темноте разглядеть своего друга.

— Меня кто-то кусает, — недовольно прорычал Буль-Буль.

— Может быть, к нам в палатку какая-нибудь гадюка заползла? — спросил пират.

— Профессор говорил, что на этом острове нет ни одного насекомого и ни одного животного, — почесал голову Дырка. — Их давным-давно все растения съели. Наверное, это какой-нибудь цветочек кусается.

— Нам нужно поскорее убираться с этого страшного острова, — усаживаясь на землю, произнёс пират Буль-Буль. — Я к какому-то липкому дурацкому дереву прилип, тебя ползающая лиана схватила. Не хватало, чтобы нас, морских пиратов, какие-нибудь ромашки-людоеды съели, — проворчал пират Буль-Буль. — Пока ты тут дрых, я пробрался в палатку к учёному и стащил у него книгу, в которой нарисованы все растения на свете. Вот, посмотри, как выглядит бородатая орхидея, — показал Буль-Буль.

— Что-то я такую здесь не встречал, — потёр длинный нос Дырка.

— Главное — не зевать, а хорошенечко глазеть по сторонам, — строго заявил пират Буль-Буль. — Как только мы найдём наш цветок, тут же бегом к океану, разыщем Дрындолёт и удираём домой.

— А как же Карандаш и все остальные? — удивился шпион Дырка.

— А эти олухи пусть сражаются с сумасшедшим Повелителем цветов и водорослей, — хрипло засмеялся Буль-Буль. — У нас есть дела и поважней. Мы должны получить у нашего миллионера-коллекционера деньги и купить фрегат. Мы с тобой всё-таки морские пираты, а не собиратели цветов. Наше дело плавать по морям-океанам и пиратствовать. А лютики-цветочки пусть дураки собирают.

— Ладно, капитан, — кивнул головой Дырка. — Я буду хорошенечко глазеть по сторонам, — пообещал опытный шпион.

Капитан кивнул головой и снова улёгся спать. Но противная колючка продолжала мучить его до самого утра.

А утро наступило совсем быстро. Солнце тоже выспалось, поэтому выпрыгнуло на самую середину неба так скоро, как будто его кто-то запульнул туда из рогатки. Первым проснулся профессор Пыхтелкин и тут же разбудил Карандаша и Самоделкина.

— Просыпайтесь, уже десять часов утра! — сказал географ.

— Как вы узнали, который сейчас час? — удивился Самоделкин. — Ведь у вас нет часов, уважаемый Семён Семёнович?

— Очень просто, по цветам, — сказал учёный. — Вокруг нас растёт множество тропических цветов. Одни из них распускаются в семь утра, другие в восемь, третьи в девять и так далее. Я выглянул из палатки и тут же понял, который сейчас час, — пояснил географ.

— Фантастика какая-то, — удивился Карандаш.

— Это ещё что, — засмеялся Семён Семёнович. — Есть цветы, которые предсказывают погоду, а есть растения, которые едят камни.

— Как это едят камни? — удивился Прутик, входя в палатку.

— Это растения-лишайники, — ответил географ. — Они живут на скалах и едят камни, на которых живут.

— Карандаш, спасибо, ты вчера вечером нарисовал нам такие мягкие подушки, — поблагодарил Самоделкин.

— Я ничего вам не рисовал, — удивился Волшебный Художник. — Эти подушки мне вчера принёс Семён Семёнович.

— Вы спали вовсе не на подушках, а на кактусах, — засмеялся профессор Пыхтелкин.

— Как это на кактусах? — удивилась Настенька. — Кактусы противные и колючие, а наши подушки были белые и мягкие, — сказала девочка.

— Просто это такие необычные кактусы. Шерстяные кактусы, — уточнил учёный. — Они покрыты толстым слоем белой шерсти. С помощью волос кактусы прячутся от жары. Ведь здесь бывает сильно жарко.

— А какие ещё бывают кактусы? — спросил Чижик.

— Ещё я здесь видел кактусы-небоскрёбы. Это гигантские кактусы, которые живут по двести лет и весят не меньше, чем слон, — рассказывал географ. — А ещё есть грушевидные кактусы, бочковидные кактусы и кактусы сагуаро, внутри которых живут дятлы. А ещё я читал, про шагающие кактусы, — вспомнил учёный. — У них вместо корней — маленькие отростки, похожие на ноги. Кактусы отталкиваются этими ножками от земли и таким образом ходят взад-вперёд по траве.

— Пора завтракать, — сказал Карандаш. — Жаль, что поблизости нигде нет ручья или озера, чтобы мы смогли умыться.

Но не успел произнести Карандаш эти слова, с неба, как по волшебству, забарабанили крупные дождевые капли. Самоделкин тут же спрятался в палатку чтобы не заржаветь, а остальные путешественники наоборот выскочили из палаток наружу и стали скакать под дождём.

— Жалко у нас мыла совсем нет, — сказал Карандаш. — А то бы я помылся под тёплым тропическим дождём.

— Ай! — неожиданно раздался крик пирата Буль-Буля.

Все повернули к нему голову и увидели, что толстый разбойник растянулся брюхом на траве. Через несколько секунд рядом с ним, поскользнувшись, грохнулся и шпион Дырка, уткнувшись носом в землю. Не успев ничего толком понять, поскользнувшись на ровном месте, на траву попадали: Прутик, Семён Семёнович и Настенька. А дождь тем временем становился всё сильнее и сильнее. На остров обрушился настоящий проливной тропический ливень.

— Ой, что это такое? — испугалась Настенька, показывая на траву.

А с травой и в самом деле происходило что-то загадочное. В том самом месте, где лежали путешественники трава стала пениться и все кто там был, с головы до ног оказались в густой пене и пузырях. Перепуганные ребята попытались подняться, но вокруг было так скользко и мокро, что они тут же шлёпались обратно на землю.

— Не волнуйтесь! — звонко расхохотался профессор Пыхтелкин. — Ведь это всего-навсего мыльная трава. От воды она начала пениться и теперь мы сможем хорошенько помыться, — обрадовался географ.

А ребята, уже не слушая взрослых, стали бегать, прыгать и пускать мыльные пузыри, срывая для этого бамбуковые палочки. Один большой мыльный пузырь подлетел к Пулькину и, столкнувшись с его носом, лопнул. Мыльные брызги попали разбойнику в глаза и он, зажмурившись стал носиться по траве и орать, как резаный. Пират Буль-Буль, который наконец-то сумел подняться и теперь пытался удрать подальше с мыльной травы, снова очутился на земле, так как его сбил с ног, ослепший на некоторое время, шпион Дырка.

— Ах, чтоб тебя дохлая акула проглотила, — закричал рыжебородый капитан Буль-Буль, ползая снова по уши в мыле.

Тропический дождь закончился так же внезапно как и начался. А через минуту снова вовсю припекало жаркое солнце. Обсохнув и собрав вещи, путешественники двинулись дальше в глубь острова, осторожно обходя незнакомые деревья и растения.

Вскоре друзья наткнулись на высокие сухие палки, которые торчали прямо из песка. Прутик и Чижик обошли их вокруг.

— Что это за палки тут торчат? — спросил Дырка.

— Это трава, — сказал географ. — Правда очень высокая, наверное, самая высокая в мире трава, а называется она — малайский бамбук.

— Чем-то вкусным пахнет, — потягивая носом, сказал шпион Дырка и пошёл на запах.

— Прямо как в магазине продуктовом, — подтвердил Буль-Буль, поглаживая живот. — Я вкусные запахи сразу чувствую.

— Где-то тут колбаса висит, — шаря межу деревьев, скулил шпион Дырка. — Кто-то нарочно нас дразнит, — решил шпион.

— Да вон же ваша колбаса висит, — сказал Чижик. — Вон, на том дереве, — показал мальчик разбойникам.

И вправду, высоко на дереве висела аппетитная копчёная колбаска. Шпион Дырка забрался на плечи к пирату Буль-Булю и, встав на цыпочки, сумел сорвать один батон колбасы.

— Сейчас, мы её съедим, — радовался шпион, слезая с плеч капитана Буль-Буля. — Сами слопаем, никому не дадим, — жадно лязгая зубами, сказал Пулькин и вцепился в колбасу.

— Оставь и мне кусочек, — отпихивая Дырку, закричал Буль-Буль.

— Тьфу, ну и гадость, — отплёвываясь, запричитал Дырка. — Это не колбаса, — разочарованно протянул длинноносый пират.

— Конечно не колбаса, — подбегая, выпалил Семён Семёнович. — Хоть это дерево и называется колбасным деревом, эти плоды совершенно не съедобны. Из них делают краску. Правда жирафы любят есть эти плоды.

Перейти на страницу:

Валентин Постников читать все книги автора по порядку

Валентин Постников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений отзывы

Отзывы читателей о книге Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений, автор: Валентин Постников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*