Kniga-Online.club

Кэтрин Ласки - Побег

Читать бесплатно Кэтрин Ласки - Побег. Жанр: Детские приключения издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Первая Лошадь прошла этим путем. Без воды и без пищи, много дней – но она выдержала. Выдержала, чтобы стать родоначальницей всего нашего рода. Выдержим и мы. Только надо верить. Взгляните на нее! Какая гордая шея. Красивая головка. Стройные ноги. Это – Лошадь Рассвета Мира.

Девять лошадей в молчании смотрели на крошечную фигурку в обрамлении сверкающих кристаллов.

До конца дня никто из них не промолвил ни слова. Образ Лошади Рассвета навсегда запечатлелся в их головах и сердцах. Лошадям предстояло осознать в полной мере, что вот это маленькое существо было их далеким предком, что именно с нее все и началось… Это была простая мысль – но огромная, как небо. Мало-помалу лошади начали находить в ней нечто успокаивающее – им нравилось, что в бесконечном течении времени нашлась прочная нить, соединяющая их с Прошлым.

Несколько часов спустя, когда закат уже окрасил пустыню в пурпурный цвет, они отыскали сразу два источника. Вдоволь напившись, продолжили свой путь, дошли до небольшой речушки и переправились на другой берег. Потом некоторое время шли вдоль по ее руслу, берега которого заросли тополями, ивами и лиственницами. Издали им показалось, что впереди высятся какие-то странные «рваные» горы, но вблизи все оказалось удивительнее. Перед ними был вход в каньон, в стенах которого были… отверстия.

– Что это? – воскликнула изумленная Эстрелла.

– Окна! – ахнула Корасон.

– Ты имеешь в виду такие же, как на корабле? – спросил Селесто. Он видел, как из похожих отверстий в бортах корабля высовывались матросы и смотрели на лошадей, когда их сбросили в море.

– Они и впрямь похожи на окна в скале, – сказал Грулло.

Эстрелле же эти отверстия казались глазами скал, слепо уставившимися в ночь.

– Кто же может жить в скале? – удивилась Корасон.

– Те, Кто Был Раньше! – тихо сказала Эстрелла, глядя на темные глаза скал. Эсперо одобрительно фыркнул.

– Она права. И, похоже, к этим окнам ведут тропы.

– Но олени рассказали, что Те, Кто Был Раньше, ушли! – возразила Анжела.

– Да! – ответила Эстрелла и ускорила шаг.

– Куда ты идешь? – спросил Аррьеро.

– Это дома Древних. Они жили там давным-давно. – Эстрелла чувствовала, что лошади волнуются.

Эсперо попытался остановить ее. Он тоже нервничал – уши его были прижаты, шерсть на холке встала дыбом.

– Послушай, Эстрелла, я не думаю, что это хорошая идея – идти туда…

– Почему?

– Вдруг там их город? Ты же знаешь, что такое город? Это всегда смерть.

Эстрелла покачала головой.

– Нет. Ты ошибаешься, Эсперо. Древние были очень давно, до испанцев и до людей Чицен. Они… они… они гораздо более дикие. Они – как та лошадка на камне. Они – Перворожденные. И это не город смерти. Это Город Духов.

– Не ходи, Эстрелла! – попросил Эсперо. – Подожди до утра, тогда мы пойдем вместе.

Она поколебалась, но кивнула. На отдых лошади расположились под ивами, где и проспали всю ночь.

Глава пятнадцатая

Город Духов

День был трудным, и молодые лошади даже улеглись на землю. Старшие остались на ногах, но головы их клонились все ниже. Вскоре все спали – кроме Эстреллы.

Она переступала с ноги на ногу. Ей казалось, что ее кусают мухи – и она то и дело обмахивалась хвостом и встряхивала гривой. Конечно, никаких мух ночью быть не могло – ей не давал уснуть образ маленькой лошадки.

Эстрелла то и дело посматривала на Город Духов. Интересно, а там есть рисунки на стенах?

Луна взошла, и ее серебристое сияние залило скалы, однако окна оставались черными и слепыми. Иногда на луну набегали облака, и тогда по Городу Духов скользили причудливые тени. Налетавший внезапно ветер разбивал облака на почти прозрачные полосы – и игра света и тени продолжалась.

Внезапно Эстрелла увидела, как из одного окна стремительно выпрыгнуло нечто. Оно напоминало небольшой пылевой смерч, но в отличие от него, сверкало в лунном свете.

Остальные лошади спали… Эстрелла неуверенно оглянулась на них – и сделала шаг в сторону Города Духов. Ветка хрустнула под копытами, и Эсперо тревожно вздрогнул во сне, взмахнув хвостом. Эстрелла замерла, дождалась, пока он успокоится – и снова двинулась вперед, теперь внимательно глядя под ноги. Идти бесшумно было нелегко. Эстрелла выросла – она больше не была маленьким и легким жеребенком. Вольная жизнь, сочная трава и долгая дорога помогли ей вырасти сильной и крупной.

Эстрелла не спускала глаз с темных окон, откуда недавно выскользнул серебристый смерчик. Иногда ей казалось, что она видит слабые отблески света, а потом до нее донеся странный, тихий, высокий звук. Вспышки света напомнили о солнечных пони, которых они видели вокруг солнца в день сражения с горными кошками. Опасны ли они? Лошади посчитали их добрым знаком, но на самом деле они принесли одни несчастья – горные кошки, гибель малыша-олененка, койот с окровавленной мордой… Эстрелла почувствовала, как по хребту у нее пробежала дрожь.

Свет то появлялся, то исчезал, манил ее, словно говоря: «Иди-иди, лошадка, не бойся!» Эстрелла раздула ноздри, втянула воздух и осторожно двинулась к свету, настороженно принюхиваясь и даже шевеля губами от напряжения. Но единственным запахом, царящим в ночи, оставался терпкий аромат полыни. Чем ближе она подходила, тем ярче мерцал свет. Эстрелла приблизилась к большому окну, из которого вдруг снова донесся переливчатый и странный звук. Казалось, он проник в нее, заструился по венам, заставляя даже сердце биться в ритме неведомой музыки.

Вспышки света превратились в золотистое сияние, нетто вроде сгустка светящегося тумана. Он приподнялся над землей и заплясал в воздухе, а потом неожиданно начал принимать форму…

…маленького призрачного олененка, скачущего в пустоте, взбрыкивающего, смешно подкидывающего тоненькие ножки.

– Олененок?

– Да. Я уж думал, ты никогда не придешь.

– Я тебя слышу… но ведь звуков никаких не раздается?

– Это хорошо. Мы же не хотим разбудить весь твой табун?

– Но как это может быть? Как мы можем разговаривать, не произнося ни слова?

– Это язык духов.

– Но я же не дух. Я не мертва. Это ты умер. Я видела твои кости.

– Ох уж эти кости!

– Как такое может быть?

– Те, Кто Был Раньше, любят тебя так же, как и меня. Они милостивы к тебе.

– Они здесь?!

– Конечно. Ты же сама рассказала об этом лошадям возле того камня. Древние слышали это, – олененок кивнул головой. – Иди за мной.

Эстрелла громко вздохнула, потому что каменная стена перед ней осветилась, и она увидела целый табун… маленьких лошадок. Призрачных лошадок. Точно таких же, как та, что была изображена на камне.

– Да-да-да! Маленькие лошади – даже меньше, чем я.

Внезапно Эстрелла задрожала. Олененок почувствовал ее страх.

– Не бойся. Здесь же только истории. Истории о первых животных, пришедших в этот мир еще до того, как человек начал убивать их, ездить на них верхом и сгонять в стада. Истории о первых людях, которые были такими же дикими и свободными, как мы.

Кусочки головоломки вставали на место. Эстрелла подумала, что ее табун мог и не остановиться возле той стены с кристаллами и не увидеть изображение лошадки… Нашла бы она тогда Город Духов?

Она последовала за олененком и шла из зала в зал, по длинным каменным переходам, где гуляли сквозняки. Музыка становилась все громче, расцветая во тьме прекрасным, многоголосым цветком…

– Куда мы идем, олененок?

– Погоди. Все сама увидишь.

– Но ведь ты же слепой. Как ты видишь, куда меня ведешь?

Олененок издал шелестящий звук, наподобие смешка.

– Теперь я все вижу!

В глазах у него зажглись искорки.

Они миновали развилку, где сходились несколько каменных коридоров. Проходили мимо столов, на которых стояли чаши с зерном, словно ожидающие едоков. По углам лежали инструменты, ждущие прикосновения рук Древних; стояли кувшины и чаши для воды, украшенные замысловатыми узорами.

– Они всё оставили… – прошептала Эстрелла.

– Духам мало что нужно, – отвечал олененок.

Вскоре они вошли в большой круглый зал. Эстрелла неожиданно встревожилась. Она думала, что по всем этим запутанным коридорам они спустились глубоко под землю – но сейчас они оказались на открытой площадке под небом, усыпанным звездами. Эстрелла оказалась в самом центре жемчужной, искрящейся, прекрасной ночи, но вокруг было светло. Она словно перешла границы времени и пространства.

– Где я?

Ее копыта ступали по звездам, и звездная пыль взвивалась маленькими светящимися смерчами…

Внезапно все пространство заполнил свежий аромат сладких трав. В звездной пыли танцевал табун маленьких лошадей, ростом меньше олененка. Самая высокая из них едва доставала до коленей Эстреллы.

Перейти на страницу:

Кэтрин Ласки читать все книги автора по порядку

Кэтрин Ласки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Побег отзывы

Отзывы читателей о книге Побег, автор: Кэтрин Ласки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*