Белль. Очаровательный подарок - Элли О'Райан
– Просто волшебно, – вздохнула Белль. – Лучшего способа встретить зиму и не придумаешь. А чем мы будем украшать замок в этом году? Или это сюрприз?
– Видишь ли, дитя моё... – начала миссис Поттс.
– С тех пор, как нашего принца превратили в... – осторожно продолжил Люмьер.
– Вряд ли мы можем позвать в замок гостей, – закончил Когсворт. – Ведь правда?
Девушка поняла, что пытались сказать ей друзья. Давным-давно прекрасная волшебница, переодетая старухой, умоляла гордого принца приютить её в замке всего на одну ночь. Но когда хозяин отказал ей и прогнал прочь, гостья тут же обратилась волшебницей и наложила на весь замок заклятье. Сам принц превратился в страшное чудовище, а все его слуги стали дворцовой мебелью и предметами обихода. С тех пор они с нетерпением ждали ту единственную, кто сможет снять это ужасное проклятье: прекрасную девушку, которая полюбит Чудовище и научит его сердце любить в ответ. А пока этого не случилось, слуги жили в запертом замке, отрезанные не только от соседних деревень, но и от всего мира.
Внезапно глаза Белль загорелись.
– У меня есть замечательная идея! – воскликнула она. – Мы устроим праздник только для обитателей замка!
– Но ведь день солнцестояния уже послезавтра! – вскричал Когсворт. – Нам не завершить приготовления так скоро!
– А я думаю, что мы справимся, – отозвалась девушка. – Только взгляните, как быстро мы навели порядок в библиотеке – а всё потому, что трудились вместе! Мы всё успеем!
– Ты забыла кое-что, – осторожно заметил Когсворт. – А вдруг хозяин замка не захочет, чтобы мы устраивали бал?!
– Так может, пойдём и спросим его? – предложила Белль.
И не дождавшись ответа, она вскочила на ноги и выбежала из библиотеки, сжимая в руках свиток с приглашением на бал. Друзьям пришлось поспешить, чтобы догнать девушку. Она направлялась к Чудовищу, и никто не мог предугадать, что ответит ей угрюмый хозяин замка!
Глава вторая
Белль бежала по коридору.
– Чудовище! – звала она. – Где же ты?
Девушка искала повсюду: в столовой, в большом зале, в фойе. Даже заглянула на кухню. И наконец заметила, как Чудовище спускается по лестнице из западного крыла. Всем остальным вход туда был строго воспрещён, ведь в той части замка хранилась самая дорогая для Чудовища вещь – заколдованная роза. Шли годы, и цветок увядал, роняя лепестки один за другим. И если никто не полюбит принца до того, как упадёт последний лепесток, проклятье замка вовек нельзя будет разрушить.
– А, вот ты где! – обрадовалась Белль.
– Что тебе нужно? – рявкнул Чудовище в ответ. Но спустя мгновение прокашлялся и вспомнил о хороших манерах: – Я хотел сказать, что чем я могу помочь?
– Я нашла это в библиотеке, – сказала девушка, протягивая ему приглашение. Она оглянулась на стоявших позади друзей. – Я подумала, что было бы здорово, если бы мы могли устроить бал в честь дня солнцестояния в этом году!
– Вовсе нет, – буркнул в ответ Чудовище.
– Но почему? – настаивала Белль. – Я уверена, что все обитатели замка будут очень рады!
– Зимнее солнцестояние – чему тут радоваться? – проворчал он. – Это самый короткий и самый тёмный день в году. Вряд ли это повод для праздника.
– А я думаю, это ещё одна причина, чтобы отметить такой день! – отозвалась Белль. – Даже самый унылый зимний вечер может стать веселее, если провести его вместе с друзьями!
Чудовище видел, как девушка взволнована, и ему не хотелось разочаровывать её.
– Что ж, хорошо, – ответил он со вздохом. – Но на праздник приглашаются только жители замка.
– Ах, спасибо тебе! – воскликнула Белль.
– Надеюсь, ты приняла верное решение, – рыкнул заколдованный принц. Его голос звучал сердито, но все заметили, как засияли его голубые глаза, когда он увидел на лице девушки улыбку.
Друзья сразу принялись за работу. Целый день они готовили замок к балу в честь зимнего солнцестояния. Когсворт руководил парадом мётел, швабр и метёлочек из перьев – они выметали грязь и пыль и вычищали большой бальный зал от пола до потолка. Даже маленький Чип водил по полу салфеткой, стараясь помочь... но всё время поскальзывался на мыльной пене!
Когда уборка была завершена, огромный зал сиял чистотой.
Рано утром в день праздника Когсворт повязал широкую золотую ленту поперёк двери, ведущей в бальный зал. Люмьер охранял вход.
– Что тут такое? – с любопытством спросил Чудовище, указывая когтем на ленту.
– Прошу меня извинить, месье, – вежливо ответил канделябр, – но нам нужно, эм-м-м, чтобы никто пока не входил в бальный зал.
– Но я всегда хожу здесь, срезаю путь – ведь так я гораздо быстрее окажусь в западном крыле, – принялся спорить тот.
– Мне очень жаль, мой господин, – поклонился Люмьер, – но мы уже закончили украшение зала и не хотели бы испортить вам сюрприз!
Чудовище хотел ответить, но вдруг принюхался – в воздухе пахло корицей, ванилью и жжёным сахаром. Следуя за ароматом, хозяин замка пошёл прямо на кухню, где миссис Поттс уже почти закончила готовить угощения для бала.
– Чем это так вкусно пахнет? – поинтересовался Чудовище, протягивая лапу к имбирному печенью.
– Прошу прощения, господин, – остановила его миссис Поттс. – Оно ещё не совсем остыло!
Потом Чудовище заметил на полке пирамиду из пирожных с клюквой.
– А вот эти?
– Боюсь, эти тоже ещё не остыли.
– Мама даже мне не дала попробовать, – пожаловался Чип. Он перепрыгнул через столик и подобрался поближе к красно-белым пирожным, украшенным мятной глазурью. – Может, мы съедим хотя бы одно... напополам?
– Так, вы оба, прочь из кухни! – с наигранной строгостью сказала миссис Поттс, подталкивая Чипа и Чудовище в сторону двери. – Я должна была встретиться с Белль ещё десять минут назад!
– Идём, дружок, – шепнул хозяин замка малышу-чашечке, – у меня в комнате есть немного шоколада. Кусочек для тебя и кусочек для меня!
Малыш хихикнул. Миссис Поттс улыбнулась. В любой другой день она не позволила бы Чипу есть шоколад так рано. Но в день зимнего солнцестояния можно разрешить чуть больше.
– Печь, пригляди, пожалуйста, за угощениями, – крикнула