Kniga-Online.club
» » » » Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений

Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений

Читать бесплатно Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений. Жанр: Детские приключения издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Похоже, что здесь нет ничего ценного, — огорчённо сказал пират Буль-Буль. — Пора нам уносить отсюда ноги, пока не явился хозяин этого висячего замка и не сварил из нас овощной суп, — решил толстый пират.

Разбойники бросились бежать по длинному подвесному коридору, но вскоре запутались в этих бесконечных листьях, растениях и цветах. Хитрый Повелитель Растений сделал из своего замка настоящий лабиринт, из которого не так просто было выбраться. Завернув в очередной раз в какой-то растительный коридор, разбойники споткнулись и кубарем скатились в какую-то, видимо потайную комнату.

В самом центре, на лианах, висел стеклянный аквариум, но вместо разноцветных рыбок в нем сидело какое-то смешное растение.

— Что это за чучело там, в аквариуме сидит? — тут же спросил Дырка.

— Цветок какой-то странный, — обходя аквариум со всех сторон, пробасил пират Буль-Буль. — Ты только посмотри, — засмеялся капитан Буль-Буль. — У него прямо под цветком борода какая-то висит.

— Ну и цветок, — засмеялся противным голосом Дырка.

— Интересно, как он называется? — хохоча, спросил Буль-Буль.

— А — а — а — а! — только и смог вымолвить в ответ шпион Дырка.

— Так это же…, — страшная догадка пронзила пирата Буль-Буля.

— Бородатая орхидея, — прошептал заворожено шпион Дырка.

— Точно, это она! — торжественно произнёс пират Буль-Буль.

— Ну, всё, теперь мы наконец-то станем богатенькими, — торжествуя, потирал руки шпион Дырка. — Пора нам с этого острова уносить ноги.

— Правильно! — выпятив живот, заявил пират Буль-Буль. — Хватай аквариум вместе с этой бородатой мочалкой и беги вперёд.

— Я не смогу бежать по веткам дерева с аквариумом, — стал скулить шпион Дырка. — Я грохнусь на землю.

— Ничего, мы его к твоей спине привяжем, — решил пират Буль-Буль и, схватив с полки моток верёвки, стал привязывать стеклянный сосуд к тощей спине своего приятеля.

Разбойники подхватили бородатую орхидею и уже было хотели задать дёру… как в этот самый момент раздался оглушительный гром, сверкнула ослепительная молния и на пути беглецов, в дверном проходе, загородив выход, неожиданно, будто из-под земли, выросла чёрная тень.

— Куда это вы собрались, голубчики? — прозвучал сквозь грохот и дождь чей-то властный голос.

— А тебе какое дело! — рявкнул пират Буль-Буль.

— Ты кто такой, что бы нам задавать вопросы, — высовываясь из-за спины своего толстого друга, прогнусавил шпион Дырка.

— Я кто такой? — раздался оглушительный смех. — Я хозяин этого острова — Главный Повелитель Растений, — прозвучал страшный голос.

— Всё, мы покойники! — мелькнуло в голове у пиратов.

Глава 19 Гибель острова ядовитых растений. Вверх тормашками. Супное дерево

Проливной дождь обрушился на остров совершенно неожиданно. Карандаш, Самоделкин и их друзья еле-еле успели спрятаться от в каком-то огромном дупле старого дерева.

— И откуда он только взялся, этот противный дождик, как бы не заржаветь, — поёжился Самоделкин. — Небо было чистым и вдруг, на тебе, дождик полил как из ведра.

— Мне кажется это Растительный Повелитель во всём виноват, — уверенно сказал Прутик. — Это его рук дело!

— Он же не волшебник какой-нибудь, что бы дождик вызывать, — не очень уверенно сказала Настенька.

— Он, конечно, не волшебник, но у него полно про запас всяких там колдовских штучек припасено, — сказал Чижик.

Также неожиданно дождик вдруг закончился, как будто его и не было. Словно чья-то невидимая рука закрыла на верху кран с водой. На небо тут же снова выскочило солнце и, растолкав руками и ногами тучи, зажарило, словно, сумасшедшее.

Охотники за растениями вышли из укрытия на травку. Но не успели они отойти от дерева, в дупле которого прятались, как оно рухнуло, словно подкошенное. Рядом попадали ещё несколько огромных вековых деревьев. Путешественники просто остолбенели от удивления.

Прошло ещё несколько мгновений и деревья исчезли прямо на глазах, словно их никогда и не было.

— У меня что-то с головой, — сказал Карандаш. — Мне мерещится, будто деревья исчезают на глазах.

— Я тоже видел, как деревья пропали, — подтвердил Самоделкин.

— И я видел, и я видела, — перебивая друг друга, кричали ребята.

— Это мираж, галлюцинация, — догадался Карандаш. — Нам всё это только мерещится, а на самом деле деревья, как стояли, так и стоят на своих местах. Это всё дождик виноват, — весело закончил Карандаш.

— Это не мираж, — прыгая по поляне на месте пропавших деревьев, закричал испуганно профессор Пыхтелкин. — Деревья действительно пропали, словно их здесь и не было.

— Значит опять это проделки Повелителя Растений? — всплеснув ручками, испуганно спросила Настенька.

Вдруг путешественники ясно услышали шум моря. Где-то поблизости бились о скалистый берег настоящие морские волны.

— Ну вот, теперь нам море мерещится, — сказал Самоделкин.

— Пошли посмотрим, что там такое, — махнул рукой Карандаш и первым, словно угорелый, побежал вперёд на шум моря.

Но не успели путешественники пробежать и нескольких шагов, как сразу, за кустами, они увидели самое настоящее синее море и огромных черепах, которые ползали вдоль берега.

— Я совершенно запутался, — опустился на землю Самоделкин. — По моим расчётам здесь не должно быть никакого моря. Ведь судя по нашей карте, мы находимся в самом центре острова.

— Нам нужно бежать отсюда! — ударил себя ладонью по лбу профессор Пыхтелкин. — Я понял, куда исчезли деревья и почему мы оказались на берегу моря, хотя по карте мы находимся в центре острова ядовитых растений.

— Почему? — тут же хором спросили остальные путешественники.

— Да потому, что этот сумасшедший Повелитель вывел какие-то страшные растения, которые поедают всё на своём пути.

— Так вы хотите сказать, Семён Семёнович, что эти прожорливые растения съели уже пол-острова? — ужаснулся Самоделкин.

— Вот именно! — решительно сказал географ. — Нам нужно разыскать разбойников, поймать этого ужасного Повелителя и как можно скорее удирать с острова, пока эти растения нас не съели вместе с островом, — заявил учёный.

И тут путешественники увидели, что к ним со всех сторон, поедая всё на своём пути, ползут тысячи каких-то полу цветков, полу растений. У каждого из них был маленький зубастый рот, коим они и поедали всё, что только им попадалось на пути.

— Скорее бежим отсюда прочь, — приказал Самоделкин, и все бросились удирать от зубастых растений.

Но через пять минут они снова выбежали к морскому берегу.

— Боже, они и с этой стороны наступают! — показывая пальцем, закричал Чижик. — Они ползут прямо на нас! — испуганно воскликнул мальчик.

— Просто крокодилы какие-то, а не растения, — заявил Прутик.

— Это всё Повелитель Растений виноват, — недовольно пробурчал Карандаш. — Нахимичил не понятно что, а мы теперь носимся тут, как сумасшедшие, от этих зубастых.

— Куда же нам от них спрятаться? — спросила Настенька.

— Полезли вот на это огромное дерево, — решительно приказал Самоделкин. — Пока они до него доберутся, я что-нибудь придумаю.

Карандаш прямо на стволе дерева нарисовал верёвку и, как только она ожила, словно ковбой, забросил её на нижнюю ветку. Вскоре ребята и их учителя были на дереве. Путешественники стали перебираться с ветки на ветку, забираясь, всё выше и выше. Сверху было очень хорошо видно, что ещё совсем недавно такой грозный остров ядовитых растений почти исчез. Его попросту съели растения, остался только небольшой островок, с гигантским деревом посередине, на котором и сидели в данный момент Карандаш и его друзья.

— Значит и пираты, и сумасшедший Повелитель всех растений погибли? — грустно спросил Прутик.

— А тебе что жалко этого растительного Повелителя? — спросил удивлённо Самоделкин у мальчика.

— Мне жалко разбойников, — ответил Прутик. — Хоть они и вредные, но я к ним всё-таки привык. Особенно к шпиону Дырке. Он мне обещал пистолет подарить и научить из него по воронам стрелять.

— Эти разбойники только и знают, что детей гадостям обучать, — проворчал Самоделкин.

— Разбойников мне и самому жалко, — сказал Карандаш. — Но главное, что мы избавились от Повелителя Растений, — весело сказал волшебный художник.

— Как бы не так! — откуда-то сверху, неожиданно, прозвучал громкий голос. — Вы мои пленники!

— Ой, кто это с нами разговаривает? — удивлённо прошептал Карандаш.

— С вами говорю Я — Главный Повелитель Растений! — ответил голос.

— Ага, попался-таки, наконец, — вскакивая на ноги, закричал не своим голосом Самоделкин.

— Это вы попались, а не я! — захохотал голос. — Вы попали в мой Замок Растений. А отсюда никто ещё живым не выбирался! — продолжал запугивать голос.

Перейти на страницу:

Валентин Постников читать все книги автора по порядку

Валентин Постников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений отзывы

Отзывы читателей о книге Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений, автор: Валентин Постников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*