Крис Ридделл - Юная леди Гот и призрак мышонка
Но оставался ещё призрак мышки. Он возникал на турецком ковре в Адиной спальне каждую ночь и, конечно, очень радовался за Аду, но по-прежнему жаловался на жизнь привидения.
И тогда у Ады возникла эта идея.
Она отправилась в кабинет отца. Сам он отсутствовал, потому что упражнялся на Пегасе, но Ада знала, что он не рассердится. В кабинете она обошла письменный стол и встала на колени у стены. Там, за дырочкой в плинтусе, находилась норка Измаила.
Ада засунула туда руку, и довольно быстро её пальцы нашарили маленькую пачечку бумажных листков. Ада извлекла их, аккуратно сложила в конверт и отдала Артуру Халфорду, чтобы тот отправил их с громнетской почтовой каретой в Лондон, к мистеру Макмиллану, издателю.
Тем же вечером, на закате, Ада услышала лёгкий вздох. Отвернувшись от окна, она увидела Измаила, мерцающего на турецком ковре.
– Спасибо тебе, Ада, – промолвил он, выслушав её рассказ. – Теперь меня здесь больше ничего не держит.
Он поднялся в воздух и выпорхнул в окошко.
– Ну что ж, настало время уйти.
Потом оглянулся на Аду и улыбнулся:
– Не забывай меня.
Ада смотрела вслед Измаилу, шагающему по воздуху прямо в сияющий закат.
– Не забуду.
Примечания
1
«Голубой громмер» – один из наименее известных английских сыров. Наряду с «Сомерсетским вонючим», «Заплесневелым епископским» и «Невеликолепным чеддером» он также считается одним из самых пахучих сыров.
На мой вкус – пахнет просто изумительно.
2
Пруд Уолден – вообщето это большое озеро в Северной Америке, сплошь покрытое хижинами и летними домиками поэтов, философов и мыслителей, жаждущих уединения.
3
Пёстрые олени – чрезвычайно дорогие создания, которых дипломаты и путешественники вывозят в карманах контрабандой из императорского дворца в Абсолютно-запретном-дважды-повторять-не-буду-городе.
4
Якобинский буфет – самый уродливый и нелепый предмет мебели во всём Холле; но учитывая его огромные размеры, тяжесть, а также тот факт, что он прибит к полу, место его непоколебимо.
5
Часы на каминной полке в Адиной спальне были подарком лорду Готу от брата его дедушки, часовщика-любителя по имени Малый Бен. Он дрессировал мышей, чтобы те заводили часы и смазывали их.
6
Расписные трубы ГрянулГромХолла входят в число самых прекрасных на свете. «Просто сигара», «Ёжик», «Шесть труб Генриха VIII» – вот лишь некоторые образчики искусства здешнего трубостроения.
7
Печальные руины были выстроены Метафорическим Смитом, и должны были изображать развалины античного храма, но в итоге были снабжены добротной крышей, водосточными трубами и прекрасно работающей канализацией. А вот Пруд Позолоченных карпов, что рядом с Руинами, – это самый настоящий пруд. Только Метафорический Смит забыл выпустить в него карпов.
8
Шетландские кентавры входят в число легендарных созданий, населяющих Шотландию. Циклопы из Глазго и эдинбургские горгоны общеизвестны, а вот огнедышащие русалки, известные как «арброатские курильщицы», распространены гораздо меньше.
9
Рыцарские латытройка были изготовлены по заказу первого лорда Гота его личным кузнецом. Они представляли собой цельнокроеный корпус и два приставленных к нему шлема. Оба шлема были фальшивыми, предназначенными для того, чтобы облачённый в эти латы не лишился настоящей головы.
10
Вампира, как известно, трудно убить. Кол в сердце превратит вампира в пыль, заострённый посох – в небольшой булыжник, а вот как следует заточенный карандаш – в утилизируемый картон.
11
Когдато Переукрашенный фонтан был простой поилкой для коней. Но несколько скульпторов, работавших над ним один за другим, до такой степени старались превзойти друг друга, что, когда им наконец пришлось остановиться, в чаше фонтана едва оставалось место для воды.
12
Соусная ракета – уменьшенная копия знаменитой Огородной ракеты, которая перевозила морковь и капусту из Норфолка в Лондон, пока не потерпела крушение, столкнувшись с Майонезным экспрессом, отъезжая от города Колслоу.
13
На стенах охотничьего домика Руперта фон Хельсинга, затерянного в непроходимой чаще в Баварских Альпах, висят не только головы оленей, кабанов и медведей. Хозяин также держит в стеклянном ящичке на двери чучело английской ежихи, которую он называет миссис Туфф.
14
Запасную ступню Полярника следует хранить в деревянном ящике и доставать лишь в случае крайней необходимости. В настоящий момент запасная ступня использует накопленные своим бывшим владельцем, выдающимся историком, исключительные знания для составления примечаний к данному роману о Готах.