Kniga-Online.club
» » » » Луиджи Бертелли - Дневник Джанни Урагани

Луиджи Бертелли - Дневник Джанни Урагани

Читать бесплатно Луиджи Бертелли - Дневник Джанни Урагани. Жанр: Детские приключения издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я приеду к шести, – сказал Маралли.

Он хотел ещё что-то добавить, но, откусив кусочек мяса, стал сильно кашлять, часто дышать и размахивать руками, как мельница.

Все заголосили:

– Что такое? Что случилось?

– О‑хо‑хо! Попробуйте жаркое! – ответил адвокат.

Тут уже все хором принялись кашлять, махать руками и звать Катерину.

Я больше не мог сдержать смех и убежал в свою комнату.

Интересно, куда это они послезавтра собрались в шесть утра, да ещё в экипаже?..

Надеются улизнуть без меня, но я буду держать ухо востро!

9 декабря

Я уже на девятнадцатой тарелке супа с вермишелью… но у меня ещё есть силы мстить.

Они и не представляют, как может разозлиться ребёнок, обречённый на пять-шесть тарелок одного и того же супа в день, да ещё с вермишелью!

Сегодня утром я прокрался на кухню и насыпал щепотку перца в кофе… вот было весело смотреть, как они плюются!

Весь день в доме была страшная суета: все сновали туда-сюда, последним пришёл мальчишка-посыльный из кондитерской с огромной картонной коробкой и пакетом, которые Катерина сразу запихала в буфет и заперла на ключ.

Но я-то знаю, что ключ от Адиной комнаты отлично подходит к буфету, поэтому, улучив момент, я залез посмотреть, что же там такое. Открою вам тайну: коробка оказалась набита маленькими круглыми коробочками, на которых золотыми буквами было выведено «Свадьба Стоппани – Маралли»[14].

Вот это новости!

«Ах так! – подумал я. – В доме свадьба, а мне ничего не говорят? У всех праздник, а бедного Джаннино держат в неведении и пичкают с утра до вечера супом с вермишелью?»

И, открыв пакет из кондитерской – теперь-то я уже догадывался, что там драже для тех круглых коробочек, – я вдоволь полакомился, приговаривая:

– Нет, дорогие мои! Джаннино тоже хочет повеселиться, ведь эта свадьба – моя заслуга, и лишать меня праздника с вашей стороны просто неблагодарно!

10 декабря

Да здравствуют жених и невеста! Да здравствует Джаннино! Долой супы с вермишелью!

Наконец-то в доме воцарился мир, и всё благодаря мне.

Итак, сегодня утром я, как и собирался, ничего не упустил: едва заслышав шорохи в доме, я вскочил, оделся и приготовился действовать.

Все про меня забыли.

Я слышал, как папа, мама, Ада и Вирджиния спустились вниз из своих спален, потом прибыл Маралли, наконец, позвонил извозчик, и все ушли.

Тут я стрелой выбежал из дома и понёсся догонять бричку.

Вскоре я уже ухватился за деревянную ось и уселся на неё, как уличный мальчишка. «Ну теперь-то вам от меня не убежать!» – подумал я.

Здесь было слышно всё, что говорили взрослые, а меня за откидным верхом они увидеть точно не могли.

Маралли, к примеру, причитал:

– Умоляю, смотрите, чтобы этот оголтелый Джанни Урагани не прознал о нашей поездке… не то он всему городу разболтает!

Мы ехали и ехали, наконец бричка остановилась и все вышли. Я подождал чуть-чуть и тоже спрыгнул.

Ну и чудеса!

Передо мной возвышалась деревенская церквушка, в которую как раз входили родители, сёстры и Маралли.

– Что это за церковь? – спросил я какого-то крестьянина, что стоял неподалёку.

– Церковь Святого Франческо на Горе.

Я вошёл вслед за остальными и увидел у алтаря Маралли и Вирджинию на коленях перед священником, за ними стояли Ада, папа и мама.

Я прокрался вдоль стены к самом алтарю, никто меня не заметил, и я смог наблюдать всю церемонию с начала до конца. Когда священник спросил у Вирджинии и Маралли, хотят ли они заключить супружеский союз, и они ответили «да», я вышел из тени и сказал:

– Я тоже хочу, чтобы вы поженились, но почему же вы мне ничего не сказали? Как вам не стыдно?

Сам не знаю почему, но я чуть не разревелся: мне и правда было очень обидно. Все остальные так удивились, увидев меня, что не могли вымолвить ни слова.

Но тут мама заплакала, стала меня обнимать и целовать, приговаривая дрожащим голосом:

– Джаннино, мой Джаннино, как же ты здесь оказался?

Папа проворчал:

– Очередная выходка!

После венчания Вирджиния тоже плакала, обнимала меня и целовала, а вот Маралли был очень недоволен: он схватил меня за руку и сказал:

– Смотри, Джаннино, не проговорись никому о том, что здесь видел. Понятно?

– Но почему?

– А это не твоё дело. Детям не понять. Помалкивай, и точка.

Ну вот, пожалуйста, очередная история, которую детям, видите ли, не понять! Неужели взрослые всерьёз считают, что такого объяснения ребёнку вполне достаточно?

Ладно. Зато теперь все меня любят; обратно я ехал на облучке возле кучера и почти всю дорогу правил сам. И самое главное, теперь мне долго не придётся есть суп с вермишелью.

12 декабря

Хорошо, когда старшие сёстры выходят замуж!

Гостиная будто превратилась в кондитерскую лавку… Там уже расставлены всевозможные пирожные: мои любимые – с джемом, но трубочки с кремом тоже вкусные, правда, откусишь – и весь крем выдавливается с другого конца, да и простое бисквитное печенье «Мадлен» – тоже пальчики оближешь, а по нежности ничто не сравнится с безе…

Я сам в этом убедился, слопав девять пирожных подряд… Они просто тают во рту.

Через час жених с невестой, свидетели и гости вернутся из муниципалитета, и начнётся приём с прохладительными напитками…

Дома осталась только Ада, которая плачет, бедняжка, потому что все сёстры заполучили женихов, а она рискует разделить судьбу тёти Беттины.

Кстати, тётя Беттина не приехала, хотя папа её звал. Она ответила, что у неё нет сил на дорогу, и она передаёт молодожёнам свои поздравления от всей души, на что Вирджиния заметила, что поздравления ей совершенно ни к чему, лучше бы эта скупердяйка послала какой-нибудь подарок.

* * *

Мой дорогой дневник, я снова тут, взаперти в своей комнате, и, возможно, – не приведи Господь – опять приговорён к супу с вермишелью!

Как же мне не везёт!.. Так не везёт, что я плакал бы навзрыд, не будь мне так смешно вспоминать лицо Маралли, когда обрушился дымоход. Он был такой смешной, с дрожащей от страха бородищей!

Разгром получился что надо; разумеется, во всём обвинили меня, ведь я же горе родителей и гроза всего дома, хотя на этот раз пострадал не весь дом, а всего одна гостиная.

Вот как было дело.

Когда Маралли, моя сестра, папа, мама и все остальные вернулись из муниципалитета, было очень холодно, поэтому кто-то из гостей, входя в гостиную, заметил:

– Все и так замёрзли, от прохладительных напитков мы совсем окоченеем!

Тогда Вирджиния и адвокат Маралли позвали Катерину и велели ей разжечь камин в гостиной.

Бедняжка Катерина стала разводить огонь и…

Ух, какой взрыв!

Настоящая бомба: в облаке пыли под градом штукатурки казалось, что обрушился весь дом.

Катерина растянулась на полу, не подавая признаков жизни; Вирджиния, которая стояла рядом и всё видела, вопила так же громко, как обнаружив «вора» под кроватью; а Маралли, белый как полотно, тряс бородой и кружил по комнате, повторяя:

– Боже мой, землетрясение! Боже мой, землетрясение!

Гости бросились врассыпную. А папа, наоборот, примчался к месту происшествия, но никак не мог взять толк, с чего вдруг взорвался дымоход и обвалилось полстены.

И тут, когда, казалось бы, всё улеглось, в камине раздался свист. Все так и застыли от неожиданности.

Маралли сказал:

– Там внутри кто-то есть! Надо вызвать полицию! Арестовать его!

Но мне уже всё стало ясно, и я с досадой воскликнул:

– Там же мои шутихи!

Я вспомнил, что, когда моя идея с фейерверком в честь Луизиной свадьбы сорвалась, я спрятал все шутихи в дымоход в гостиной, куда никто обычно не заглядывает, чтобы папа их не отобрал.

Естественно, мои слова пролили свет на всю эту историю.

– Ах вот оно что! – в бешенстве закричал Маралли. – За что мне это наказание? Когда я был холост, этот мальчишка чуть не выколол мне глаз, теперь на моей собственной свадьбе – едва не поджёг!

А мама схватила меня за руку и, спасая от отцовского гнева, потащила, как водится, ко мне в комнату.

Хорошо ещё, что, когда в доме подают сладости, я предусмотрительно съедаю свою порцию до того, как начнётся банкет!

13 декабря

Сегодня истёк срок наказания – помнишь, дорогой дневник, как меня выгнали с уроков на неделю за ту дразнилку про Профессора Мускула? – и пришла пора возвращаться в школу.

– Я сама с тобой пойду, – сказала мама, – а то отец поклялся, что нога твоя не коснётся земли, если тебя поведёт он.

– Как это? – спросил я. – На воздушном шаре, что ли?

На самом деле я прекрасно понял, что имелось в виду: отец собирался отправить меня к дверям школы пинком под зад…

Перейти на страницу:

Луиджи Бертелли читать все книги автора по порядку

Луиджи Бертелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дневник Джанни Урагани отзывы

Отзывы читателей о книге Дневник Джанни Урагани, автор: Луиджи Бертелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*