Альберто Мелис - Волшебный единорог
Райен провела Трёх Путешественников через лес кварцевых лезвий, огибая наиболее опасные места и стараясь производить как можно меньше шума.
Только один раз им пришлось в ужасе замереть, когда Шейла случайно задела ногой маленький кристалл кварца и тот со звоном упал. Все четверо, затаив дыхание, посмотрели вверх, но, к счастью, ни одна из сосулек не шелохнулась.
И вот Райен, Вайолет и Шейла уже добрались до входа во второй туннель.
— Так, теперь наша очередь… — тихо сказал Вэлиант.
Мальчик сделал несколько шагов и остановился. Бланкито остался стоять на месте и, более того — оскалился и тихонько зарычал.
— Что такое? — почти неслышно спросил Вэлиант.
Внезапно он побледнел и поднял голову: прямо над ним висела, позванивая, гигантская глыба льда…
— Ой! — только и успел пискнуть мальчик, прежде чем Бланкито прыгнул.
За какое-то мгновение до того, как сосулька оторвалась от потолка, волк схватил зубами Вэлианта за куртку и рванул назад. Оба повалились на пол.
Когда ледяное чудовище рухнуло вниз, разлетевшись на кусочки, по всему гроту прокатился оглушительный грохот. Тут же, как по команде, стали падать остальные сосульки, подняв тучу ледяных осколков.
— Вэлиант! — закричали девочки хором. Только когда всё улеглось, они увидели, как мальчик и волк поднялись на ноги и подбежали к ним.
— Чуть не убились! — выпалил Вэлиант. По его лицу стекала струйка крови.
— У тебя ссадина на лбу, — сказала Вайолет, но брат её не слушал.
У его ног жалобно скулил Бланкито.
— Быстрее! Нужно перевязать его!
Молодой волк поднял правую лапу, в которой зияла глубокая рана.
Глава 16
Плохие предчувствия
— Вот так, молодец… — приговаривал Вэлиант, удерживая Бланкито за голову. — Потерпи ещё чуть-чуть…
Когда Райен закончила бинтовать лапу, Вэлиант отпустил Бланкито.
— Ну, а теперь твоя очередь, — сказала она мальчику.
Она промыла ссадину на лбу Вэлианта водой и смазала той же жёлто-коричневой мазью, что и рану Бланкито.
— Что это такое? — спросил её Вэлиант, сморщившись.
— Это лечебная мазь из растения, которое называется Келумамулл.
— Ах, вот оно что… — не удержался от иронии мальчик.
— Не смейся, мазь поможет, — уверила его Райен. — Курандерос нашего народа веками используют её для лечения ран.
Вэлиант вспомнил, что она говорила там, на леднике Перито-Морено.
— Значит, когда ты вырастешь, ты тоже станешь курандеро? Или этой…
— Мачи, — кивнула внучка Ланкамиля. — Это означает «врачевательница и колдунья».
Внезапно Райен покраснела и добавила:
— Тебе это кажется глупым, да? Я ведь ходила в школу, даже английский выучила…
Она робко глянула на Вайолет с Шейлой, убрала коробочку с мазью в мешок и встала.
— Ну, всё! Пойдём дальше! Этот грот — не единственное испытание на пути к долине единорога. — Девочка повернулась и зашагала по туннелю.
— О чём это она? — спросила брата Вайолет. — Что ещё нас там ждёт?
Не знаю. Я дочитал только до Грота тысячи мучений. Правда, там ещё был рисунок…
— Какой рисунок?
— С огромными чёрными камнями — кажется, из обсидиана — по обе стороны от выхода из туннеля. А за ними — пещера, только какая-то странная…
— В смысле?
— Там, в пещере, был свет — он как будто падал откуда-то сверху…
Вэлиант замолчал и наклонился к хромавшему рядом Бланкито.
— Ты спас мне жизнь. Я этого никогда не забуду!
Примерно через три часа после этих событий, когда на берега озера Архентино опускалась вечерняя мгла, Мармадук Блэкбэт подошёл к окну и посмотрел на вертолёт, стоявший на площадке в лучах прожекторов. Он в сотый раз за день посмотрел на часы и вызвал одну из агентов.
— Есть новости?
— Нет, сэр. Отряд пока больше не выходил на связь.
Блэкбэт отпустил агента и ещё раз прокрутил в голове последнее донесение. Группа попала в засаду в горах, но Лувиния Мак-Каллах и Сонам Сангпо добрались до Мано-де-Диос и даже нашли вход в туннель, который ведёт к криптоживотному.
— Только бы они добрались туда до рассвета… — проговорил глава «Раптора».
Как только они пройдут Вторую дверь, капитан Мак-Каллах включит GPS-передатчик и экипаж «Белого кита» получит координаты долины.
Пока вертолёт доставляет клетку, агенты постараются схватить единорога.
«Если с заходом солнца он и правда так крепко засыпает, это будет совсем просто, — подумал Блэкбэт. — К тому же у неё есть трёхстволка».
— Один выстрел в сердце, — прошипел глава «Раптора». — И Азул наш!
Мармадук Блэкбэт подошёл к компьютеру, на мониторе которого вращалось изображение единорога. Он постарался припомнить, что рассказывал ему Сонам Сангпо. Самое ценное в этом звере… Важнее амулета, важнее всяких денег… Самое ценное в Азуле — это его рог!
— Кхм… Сэр!
В комнату вошла агент, отвечавшая за метеорологическую разведку.
— По последним прогнозам погоды, сэр, — доложила она, — через пару часов буря стихнет.
— Отлично, — ухмыльнулся глава «Раптора». — «Белый кит» сможет взлететь!
Когда агент вышла, мысли Блэкбэта вернулись к их последней проблеме: засада! Кто подкарауливал отряд в ущелье? Похоже, они заодно с теми ребятишками, что вечно путаются у него под ногами… Но это было не важно. Никто и ничто уже не могли помешать Лувинии Мак-Каллах добраться до Второй двери.
Глава 17
По следам прошлого
— Осторожно, тут скользко… — Голос Райен отражался от стен туннеля, который после долгого спуска внезапно круто пошёл в гору. — Держитесь за зарубки!
И правда, в стене кто-то выбил глубокие отверстия. И это был уже не первый раз, когда они убеждались, что люди давно ходят этим путём. Сначала была ещё одна пещера с наскальными рисунками, изображавшими кондора и гуаначи — местное животное, похожее на ламу. А теперь вот эти зарубки — словно кто-то решил помочь тем, кто пройдёт здесь после него.
— Ещё долго? — взмолилась Шейла. — Я бы не прочь немного передохнуть…
— Первая дверь ещё далеко, — ответила Райен. — Но скоро нам так или иначе придётся остановиться.
Шейла только вздохнула, когда они пошли дальше. Внучка Ланкамиля говорила мало и большей частью загадками. Когда же Вайолет напрямую спросила её, что за опасности их ждут впереди, Райен ответила, что они и сами увидят — как только туннель выведет их к пещере, которая… «не совсем» пещера. Шейла старалась не отставать, пока туннель не стал шире и они не увидели два огромных блестящих камня, за которыми открывался вход в пещеру.
— Это место было на рисунке, — прошептал Вэлиант.
Ребята почувствовали холодное дыхание ветра.
Примерно в это же время в глубине гор в парке Лос-Гласьярес другой отряд тоже наткнулся на нечто удивительное.
— Это доказывает, что мы на верном пути! — заявил Сонам Сангпо, указывая на древний барельеф, выбитый в скале.
Лувиния Мак-Каллах подошла поближе, пытаясь рассмотреть изображение. Это был единорог, поднявшийся на задние ноги, передними бьющий в воздухе. Перед ним был полустёртый рисунок, напоминавший по форме полумесяц.
— А это что такое? — обратилась капитан к бывшему монаху.
Сонам Сангпо пригляделся повнимательнее, но только пожал плечами.
— Наверное, какой-нибудь древний магический символ…
Затем он взял у одной из агентов ледоруб и стал яростно наносить удары по скале — до тех пор пока от барельефа не осталась одна лишь зияющая рана.
— Зачем ты это сделал? — удивилась Лувиния Мак-Каллах.
— Захотелось, — осклабился Сангпо. Затем он посмотрел на часы и добавил: — Нужно двигаться быстрее — до рассвета всего пара-тройка часов…
Шагая по просторному туннелю вслед за остальными, Лувиния Мак-Каллах украдкой смотрела на бывшего монаха.
«Как жаль, что мы не встретились раньше, — подумала она. — Вдвоём мы затравили бы всех криптоживотных, какие только есть…»
— Погодите минутку, тут кое-что есть… — сказал Вэлиант спутницам.
Они уже прошли мимо огромных чёрных валунов и направлялись к входу в пещеру. Девочки обернулись и увидели, что он смотрит на один из этих чёрных камней.
— Как красиво…
На гладкой поверхности обсидиана был выбит доисторический рисунок — точно такой же, как тот, что встретился по дороге отряду «Раптора», только в гораздо лучшем состоянии. Перед вставшим на дыбы единорогом была хорошо видна белая каменная чаша, в которой лежал овальный предмет зелёного цвета.
— Это амулет Азула — Нефритовое око! — воскликнула Шейла.
— Дедушка рассказывал тебе о его свойствах? — спросил Вэлиант у внучки Ланкамиля.