Kniga-Online.club
» » » » Анастасия Дробина - Большая книга приключений охотников за тайнами

Анастасия Дробина - Большая книга приключений охотников за тайнами

Читать бесплатно Анастасия Дробина - Большая книга приключений охотников за тайнами. Жанр: Детские приключения издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Чего-чего?! – слово показалось Полундре знакомым. Кажется, Пашка что-то такое рассказывал вчера…

– Макумба – это богослужение в Бразилии. Когда поклоняются именно таким товарищам. – Шампоровский небрежно похлопал Барона по цилиндру. Юльке показалось, что Самди в ответ недовольно оскалился, и она на всякий случай отодвинулась в сторону. Под руку ей попался шарф Терезы, и Юлька машинально принялась перебирать пушистые белые и черные кисти. Антиквар тем временем продолжал рассказывать:

– Понимаешь, Юля, суть макумбы в том, что собравшимся людям являются их божества и дают советы или помогают. Иногда просто веселятся и танцуют вместе с ними.

– Как это – являются божества? – недоверчиво спросил Атаманов. – Прямо с облаков сходят?

– Нет, разумеется. Обычно божество впускают в себя его жрецы – так называемые «дочери» или «сыновья» святого. Они принимают приготовленное специально снадобье… вроде этого вашего «рома». Или вдыхают запах определенных растений – и входят в транс. После чего и зрителям, и им самим кажется, что в них вселилось божество.

– А на самом деле?..

– Мое мнение – на самом деле это просто влияние на психику наркотического средства, – жестко ответил Шампоровский. – Поэтому я и не хотел, чтобы вы это нюхали.

– Ой! – вырвалось у Полундры. – Так это я могла стать Бароном Самди?!

– Не, Бароном – я! – ухмыльнулся Атаманов. – А ты – Мамой Бриджит!

– Сергей, не смешно, – буркнул Шампоровский. – Вы все-таки еще дети! И то, что для здоровенного негра из Рио-де-Жанейро – нормально, для вас могло бы быть… бр-р-р! Да меня Рахиль просто-напросто убила бы! И была бы совершенно права! Между прочим, вы дали слово, что…

– Да помним, помним! Никому не скажем! – Юлька нахмурилась. – Сол Борисыч, но вы ведь сказали, что Барон – наш, местный! Ну, липовый с нефритами! Значит, делали его здесь, в России! Ведь на Кубе липа не растет? И в Бразилии тоже?

– Не растет, – авторитетно подтвердил Шампоровский.

– Так откуда же у него кубинская отрава? Может быть, это все-таки духи?

– Не знаю, не знаю… – Антиквар задумался. – Вот что, молодежь. Давайте-ка вы оставите пока этот пузыречек у меня. Отсюда он никуда не денется, даю слово. А я попробую по своим каналам его проверить. Есть у меня один знакомый в химической лаборатории… Я уверен, лишних вопросов он задавать не будет. Но пусть это останется нашим секретом! И Рахиль об этом…

– …Не узнает ничего и никогда! – заверила Полундра. – Спасибо, Сол Борисыч!

– А если еще чего сшурупить надо будет – звоните! – пробасил Батон. – Приеду с инструментом и в два счета соберу! Фирма гарантирует!

– Так! – грозно сказала вдруг Полундра. – Пацаны! Кто умудрился на чужой шарф своим ботинком грязным наступить? Посмотрите, на что бахрома похожа! Слиплась вся!

В комнате повисло озадаченное молчание.

– Никто не наступал, – неуверенно сказал наконец Атаманов. – Он же вокруг Барона завернут был. На землю не падал. И вчера в электричке, кажется, на лавку упал… Он что – изгвазданный?

– Еще как! – Юлька возмущенно воздела шарф вверх. Свет лампы упал на него – и Полундра, панически пискнув, уронила шарф на пол. То, что показалось ей грязью, оказалось пучком черных перьев, привязанных к одной из длинных кистей черным шнурком с бусинами. Когда Юлька, опомнившись, подняла шарф и принялась рассматривать перья, оказалось, что концы их выпачканы в какой-то бурой жидкости.

Вечером все собрались у Полундры. За окном мело. Под горящей лампой, помахивая хвостом, блаженно растянулась Мата Хари. В углу комнаты мерцал компьютер, по клавиатуре которого бешено стучал Пашка. Юлька широкими шагами расхаживала по комнате и голосом агента Тайгера обобщала данные:

– Значит, что у нас выходит на круг, парни… Во-первых, наша Тереза сама занимается вуду! Может быть, даже реальная колдунья!

– Это почему еще? – мрачно проворчал Батон. – Обыкновенные перья, петушиные, по-моему… У Пантелеича по двору такой же петух носится! И если я у него полхвоста выдеру и на шарф привяжу – так я тоже колдун буду?!

– Соня, скажи этому балбесу!

– С одной стороны, может, и глупости… – Соня разглядывала лежащий перед ней на столе шарф, явно не рискуя взять его в руки. – А с другой… Понимаете, в моей книге сказано: если колдун вуду хочет принести вред кому-то, он действует именно так. Перья черного петуха, омоченные в крови…

– Чьей?!

– Н-не знаю, – нервно сказала Соня. – Может, петуха, может, жертвы… Ну, и лента или веревка, заговоренная особым образом… Это называется, кажется, билонго. И незаметно подкладывается человеку, которому хочешь навредить. Тьфу, дети, во что вы только влезли!!! Гадость какая…

– Стоп, но ведь это не Тереза подложила! – завопил Батон. – Это, получается, ей подложили! Ведь это ее шарф, он у нее на голове был!

– Не факт, – заметила Полундра. – Может, она готовилась его кому-то подсунуть.

– Глупости, – фыркнула Белка. – Перья подсунуть легче, чем целый шарф. Сама подумай – это билонго можно незаметно в карман подложить, в рюкзак, даже вон к одежде привязать! А шарф?! Если ты вдруг у себя чужой шарф найдешь, ты что, его носить будешь? Нет, конечно! Выкинешь или на забор повесишь! Вместе с билонго… Нет, это на нее кто-то порчу наводил!

– Значит, кто-то сильно хотел ей навредить, – медленно сказала Юлька. – Про билонго это Терезка, может, и не знала, но про врага – точно чуяла! А то с чего бы она такая зареванная была?

– Неужели это работает?.. – вполголоса спросила Соня. Ответа не было ни у кого. Натэла и Белка с ужасом смотрели на шарф. Даже Полундра как можно незаметнее отодвинулась от него в сторону.

– Надо выкинуть эти перья! – решительно сказала она. – Кто знает, может, они того… продолжают… О-о, а я-то этот шарф целый день в сумке протаскала! Вот почему у меня по контроше трояк!

– Трояк у тебя потому, что голова пустая! – ехидно вставил Пашка. – Я тебе полночи сокращение кубических уравнений объяснял, и все коту под хвост!

– Если б не объяснял – вообще бы кол был! – буркнула Полундра. Но взять в руки шарф все же не рискнула. – Давайте эту фиговину спалим лучше! Пашка, у тебя зажигалка есть?

– Кто же это вещдоки-то палит?! – возмутился Пашка. Встал, осторожно отвязал билонго от кисти шарфа и под дружное «ах!» девчонок сунул его в карман.

– Пашка, может, не надо?.. – простонала Полундра. – Как бы не вышло чего…

– Нас, хакеров, на пух и перья не возьмешь! – гордо сказал Пашка. – Вот уж не знал, что тут все нервные такие… Юлька, от тебя вообще не ожидал!

– Во-вторых, Барону Самди кто-то отпилил вторую половинку! – торопливо проговорила Юлька. – Предположительно, собутыльника!

– Или собеседника, – вставила Соня.

– Можно и так. Никаких больших денег Барон не стоит, делали его не на Кубе и не в Бразилии, а у нас. Делали недавно. Но очень хорошо. Сол Борисыч сказал, что это настоящее произведение искусства! Хоть и страшненькое… Вопрос – кто мог в России так хорошо знать про макумбу или вуду?

– Да кто угодно, – пожала плечами Натэла. – Соломон Борисович же знает. Пашка знает. Мы теперь тоже немножко знаем.

– Пятнадцать лет назад Интернет еще не так развит был… – задумчиво сказала Соня. – Тот, кто сделал Барона, наверное, или сам был на Кубе, или всерьез ей интересовался…

– И не обязательно на Кубе! – заметила Белка. – В Бразилии тоже это все есть! И на Гаити! И в Перу! В Южной Америке, короче!

– Вопрос третий. – Полундра взъерошила обеими руками рыжие волосы. – Если Барон – просто произведение искусства, на фига было вкручивать ему в башку колбу с ядом?

– Юля, с каким еще ядом?! – возмутилась Соня. – Соломон Борисович, кажется, вам сказал, что это просто неизвестный ему запах! Это в самом деле может быть что угодно – духи, эфирное масло, мало ли что еще…

– Ну да, духи… – проворчал Атаманов. – Запах такой, что мамонта с копыт сшибет!

– У мамонта не бывает копыт, – машинально поправила Натэла. – Сережа, а запах был приятный?

– Приятный?.. – ошарашенно переспросил Атаманов. – Я не помню. Нас Шампоровский сразу же из комнаты выкинул и окно распахнул. Полундра, ты ближе всех сидела! Приятно было нюхать?

– Не… не особо, – поморщилась Юлька. – На сигареты похоже, только очень крепкие. И какая-то тухлятина… Нет, точно не духи.

– Отрава! – убежденно сказал Батон.

– Кого травить-то? – пожала плечами Юлька. Ответа на этот вопрос не нашлось ни у кого.

– Таким образом, про Барона ничего не ясно. Кто его делал? Зачем? Почему отпилили вторую половину? Что в колбочке такое вонючее налито? И как это с билонго связано?

– Главное – где его взяла Тереза и куда везла? – Натэла присела на диванный валик, поджав под себя ноги. – Мне кажется, это все-таки не ее вещь. Вы помните, что девочка была заплакана? А как только я заговорила о Маме Бриджит – совсем испугалась! Сбежала так быстро, что даже забыла рюкзак!

Перейти на страницу:

Анастасия Дробина читать все книги автора по порядку

Анастасия Дробина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Большая книга приключений охотников за тайнами отзывы

Отзывы читателей о книге Большая книга приключений охотников за тайнами, автор: Анастасия Дробина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*