Р. Стайн - Возвращение в лагерь призраков
— Уже прибыл, парень. Я как раз туда.
— Замечательно! Правда, замечательно! Теперь-то я докажу вам, кто я есть на самом деле!
— Как скажешь, парень.
Мы вместе спустились по склону холма.
Я увидел новеньких, высыпавших из желтого лагерного автобуса. Они сгрудились вместе, ожидая, когда дядя Лу их поприветствует.
Я заметил Ари, который стоял в сторонке, наблюдая за нами.
— А вот и мой брат! Тот малыш, в оранжевой футболке и черной кепке, — показал я.
— Славная кепочка. — Дядя Лу дернул Логанову кепку за козырек. — Знаешь, как в народе говорят? По Сэму и шапка.
— Угу. Спасибо, — сказал Логан.
— Логан! Как я рад тебя видеть! — закричал я. — Скажи дяде Лу, кто я такой! Скажи ему, что я Дастин, твой брат!
Логан вытаращился на меня.
— Ты кто? — пробормотал он. — Вовсе ты не мой брат. Вон мой брат стоит. — Он показал на Ари.
— Ну пожалуйста, Логан! — взмолился я.
Но Логан бросился к Ари.
— Как дела, Дастин? — Он хлопнул Ари по ладони и показал на меня: — А это что за парень?
21
— Логан МОЙ брат! Вы должны мне поверить, дядя Лу! — молил я. — Я Дастин!
Я орал так громко, что на шее вздулись вены.
Новенькие смотрели на меня в молчаливом ужасе.
Дядя Лу тоже смотрел на меня.
И Ари с Логаном смотрели на меня.
— Он сумасшедший, — прошептал кто-то.
— Угомонись, парень. — Дядя Лу потянул меня за плечо своей огромной ручищей. — Ты пугаешь новеньких.
Я сделал глубокий вдох. Но успокоиться не мог. Ари направился к озеру. Я смотрел, как Логан трусит за ним.
Я потряс головой.
— Не понимаю, — пробормотал я. — Почему Логан так со мной поступил?
— Послушай меня, Ари… — начал дядя Лу.
— Я не Ари!
— Послушай! — сказал дядя Лу тоном, не терпящим возражений. — Вопрос решен. Больше никаких разговоров о том, кто ты, хорошо?
— Я не Ари! — не сдавался я.
Дядя Лу вздохнул.
— Хорошо. Давай так. Я думаю, что ты Ари. Все ребята в лагере думают, что ты Ари. Брат Дастина, Логан, думает, что ты Ари. Ну так смирись. Притворись, что ты — Ари.
— Я Дастин!!! — взревел я. — Знаю, вы решили, что я спятил! Но я не спятил! Я ДАСТИН!!!
Дядя Лу не обратил на мою вспышку ни малейшего внимания. Он повернулся к вновь прибывшим.
— Так, слушай все сюда! — пробасил он. — Полные лунатики встают сюда…
В полном расстройстве я поплелся прочь.
«Почему Логан так со мной поступил?» — не мог понять я.
Испуганный и растерянный я побрел к озеру.
Какие-то ребята, хохоча, плескались в воде, плавая наперегонки. Затем они все дружно нырнули.
Я ждал, когда они вынырнут на поверхность.
Поверхность озера оставалась гладкой, как стеклышко.
В воздухе повисла напряженная тишина.
Ни смеха.
Ни плеска.
«Как они могут так долго оставаться под водой? — встревожился я. — Где же они?»
Мне стало не по себе. Никто не может оставаться под водой так долго.
Я напряженно уставился на озеро.
«Ну, где же они? Всплывайте уже!»
Я начал паниковать.
Сердце отчаянно забилось.
Что-то не так! Это не нормально!
— Помогите! — отчаянно заорал я. — Кто-нибудь, помогите! Они все утонут!
22
— Они же утонут! Помогите, кто-нибудь! — надрывался я.
Мой взгляд метался вокруг, отчаянно выискивая хоть кого-нибудь, кто мог бы прийти на помощь.
На бейсбольной площадке не было ни души.
Дядю Лу и новых ребят не видать.
Куда все подевались?
Где носит вожатых?
— Помогите! — снова закричал я. — Они утонут!
Они находились под водой уже как минимум минут пять.
Надежды не было.
И надеяться было не на кого.
ПЛЮХ!
Внезапно ребята всплыли на поверхность — все как один. Они хохотали и плескали друг на друга водой.
Как это у них получилось? Я уставился на них, разинув рот. Никто не может продержаться под водой так долго. Никто.
«Тут дело нечисто», — сказал я себе. — Сбегу отсюда сегодня же».
Но сперва нужно найти Логана.
Долго искать его не пришлось. Они с Ари вышли из леса и направились к каноэ, пришвартованным на другой стороне озера.
— Можно прокатиться прямо сейчас? — спросил его Логан, когда я подошел.
— Не разрешают. Только с вожатым, — ответил Ари. Тут он заметил меня. — Логан, слушай классную «тук-тук шутку».
— Логан не хочет слушать твои дебильные шутки, — заявил я.
Ари пропустил это мимо ушей:
— Тук-тук!
— Кто там? — спросил Логан.
— Каноэ.
— Какое каноэ?
— Каноэ дурное! — ответил Ари, показав на меня.
Логан покатился со смеху.
Я тяжело вздохнул.
— Так, пошли отсюда. — Я схватил брата за руку.
— Оставь меня в покое. — Логан рывком высвободился. — Ты не мой брат. Я тебя знать не знаю.
— Прекрати, Логан! — сказал я угрожающе. — Я сказал, идем.
И уволок Логана прочь. Я нашел укромное местечко за зданием столовой, чтобы переговорить с ним с глазу на глаз.
— Что происходит? — насел на него я. — Ты почему сказал, что я не твой брат?!
Логан пожал плечами.
— Ответь мне, Логан, — процедил я сквозь зубы. — Мы шагу отсюда не сделаем, пока ты не скажешь правду!
— Прекрати на меня орать, — насупился Логан. — Я боюсь.
— Чего ты боишься?
— Ари. Он сказал, что если я не совру про тебя, он меня отлупит, — признался, наконец, Логан.
Мне стало жаль брата.
— Тебе нечего больше бояться, — сказал я. — Мы сегодня же уедем из лагеря. Мы вернемся домой!
— Я не хочу домой! — Логан вскочил. — Я только приехал. С какой стати нам уезжать?
— Потому, что здесь опасно.
— Ничего не опасно. Нужно лишь притворяться, что ты — не мой брат.
Мне не хотелось рассказывать Логану о Похитителе. Или о странностях, что я замечал за здешними ребятами. Он и так был напуган. Я не хотел пугать его еще больше.
— Иди к себе и распаковывайся, — велел я. — Все будет хорошо. Увидимся позже.
А сам сел и долго обдумывал новый план. Весьма, кстати, неплохой.
Этим вечером я встречусь с Лаурой в лесу, решил я. Логана с собой брать не буду. Пойду один.
Вместе с Лаурой мы пересечем реку и доберемся до шоссе. Потом найдем телефон.
Тогда я позвоню маме с папой и заставлю их вызволить отсюда нас с Логаном.
Теперь, имея надежный план, я почувствовал себя чуточку лучше.
Я решил вернуться к себе и подождать там, пока не наступит время встретиться с Лаурой.
Я побежал по тропинке, что вела к моему домику.
И увидел впереди несколько ребят, вооруженных луками и стрелами. Двоих я раньше замечал в столовой. Один из них был высокий и худой. Звали его Тодд.
Тодд наложил стрелу на тетиву.
Прицелился.
Я проследил за его взглядом… и остолбенел.
Он целился в своего товарища — упитанного коротышку по имени Билли.
Билли стоял, раскинув руки, а из его груди уже торчало древко одной стрелы!
Билли служил Тодду мишенью!
Тодд отвел руку назад, отпустил тетиву. Стрела вонзилась Билли в плечо.
Билли не закричал. Он даже не вздрогнул. Ухмыляясь, он начал вытаскивать стрелу.
— Оставь там! — крикнул Тодд. — Хочу проверить, смогу ли всадить еще одну точно под этой.
Я закричал — но Билли уже выпустил стрелу.
Он промахнулся. Эта не попала Билли в плечо. Она вонзилась ему прямо в лоб.
— Прекратите! — заорал я. — Вы что, сдурели!
Тодд сотоварищи дружно повернулись ко мне.
Хихикая, они подняли луки и прицелились в меня.
Я повернулся и бросился бежать.
Я устремился в лес, в надежде спрятаться. Чтобы дождаться наступления темноты. Чтобы дождаться встречи с Лаурой.
Наконец, я уселся на землю и привалился спиной к стволу дерева.
«Смогу ли я отсюда выбраться? — лихорадочно думал я. — Удастся ли мне сбежать из этого страшного лагеря?»
23
Я поднял глаза и посмотрел в темное небо.
Сквозь густые кроны деревьев с трудом пробивался рассеянный лунный свет.
«Пора», — решил я.
И поспешил через лес на встречу с Лаурой.
Вокруг стоял стрекот сверчков. Их трели, казалось, следуют за мной, куда бы я ни свернул.
Я бежал до самой развилки тропы.
Куда теперь? Налево, направо?
Я поискал глазами какой-нибудь ориентир. Но кругом высились одни лишь деревья, и все они походили друг на друга, как две капли воды.
Я повернул налево.
Я шел по тропе, пока та не окончилась. Тогда я сошел с нее и зигзагами двинулся через лес.
«Надеюсь, я не опаздываю, — думал я. — Ну как Лаура меня не дождется? А без нее мне не найти шоссе».
Я побежал быстрее, озираясь в поисках дерева с расщепленным стволом.
Зудящий звук заставил меня остановиться. Насекомые! Огромный комариный рой.
Они гудели вокруг головы. Жалили в щеки.