Kniga-Online.club
» » » » Тайна необитаемого острова - Энид Блайтон

Тайна необитаемого острова - Энид Блайтон

Читать бесплатно Тайна необитаемого острова - Энид Блайтон. Жанр: Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
плед.

– Вместо одеяла, – объяснил он. – Ночью может быть холодно. Тем более – с непривычки. И если будет страшно, лучше сразу скажите…

– Нам не страшно, – ответила Пегги. – Во-первых, мы не одни, а с тобой. Во-вторых, тут хищников не водится.

Они легли на мягкий вереск и укрылись старым пледом. Спать на вереске было приятнее, чем на жёсткой кровати, к которой девочки привыкли дома. Сёстры обнялись, закрыли глаза и почти сразу крепко уснули.

Но мальчикам не спалось. Они лежали на своих вересковых постелях и прислушивались к звукам ночного острова. Вот зафырчал ёжик. Вот пронеслись по небу летучие мыши. Едва уловимо пахло жимолостью и намного сильнее – диким тимьяном, на котором они лежали без сна. Внизу, у воды, задорно и переливчато запела птица, ей ответила другая.

– Это чёрные дрозды? – спросил Майк.

– Нет, камышовки, – сказал Джек. – Красиво, правда? Они обычно поют на заре. Видно, им тоже не спится! Слушай! Вон там сова!

– У-у-у-у-ух-уху! – донёсся до них протяжный, дрожащий звук. – Уху! Уху!

– Охотится на крыс и полёвок, – заметил Джек. – Посмотри, какие звёзды, Майк!

– Далёкие-далёкие… – отозвался Майк, глядя в тёмно-лиловое ночное небо, на котором мерцали тысячи ярких звёзд. – Знаешь, Джек, ты это… Спасибо. Ну, что ты ушёл с нами. И поделился своим тайным островом. Столько делаешь для нас…

– Да ну тебя, – проворчал Джек. – Я ж не только для вас. Я сам хотел на остров, но чтоб с друзьями. А мне и дружить было не с кем… Пока вы не появились. Вот так вот. Теперь главное – чтоб нас не нашли. Никто нас отсюда силой не увезёт. Это я тебе обещаю. Есть у меня план…

Но Майк не слушал. Глаза мальчика закрылись, он забыл и о совах, и о звёздах; во сне он уже начал строить дом вместе с Джеком, прекрасный дом…

Джек тоже уснул. И вскоре кролики, что жили под кустом орляка, высунули наружу свои хитрые мордочки и удивлённо посмотрели на спящих детей. Что за новые жители на острове?

Странные звери – большие, без шерсти – лежали неподвижно.

Кролики набрались смелости и принялись за свои обычные догонялки и попрыгушки. Один даже перескочил через Майка, но тот ничего не почувствовал. Слишком крепко спал!

Глава пятая

Дом, который растёт

Утро выдалось ясным и радостным. Джек проснулся первым. Над его головой пел дрозд.

«Примечай, не спи, примечай, не спи…» – казалось, выпевала птица.

Джек усмехнулся.

– Я-то чутко сплю, всё примечаю! – сказал он. – Майк! Проснись! Солнце встало!

Майк заворочался и сел.

Где он? Почему над головой нет потолка?

Мальчик всё вспомнил – и радостно улыбнулся. Конечно, они на необитаемом острове! Ура!

– Пегги! Нора! Вставайте! – весело крикнул он.

Девочки поднялись, протирая глаза. Что за непривычное место… А, это же их вересковое гнёздышко!

Вскоре все четверо были на ногах. По совету Джека они начали день с плавания в озере. Купание сразу взбодрило детей, но плескались они недолго – вода была холодная. Вытираться пришлось старым холщовым мешком – полотенец не было.

Дети страшно проголодались.

Но Джек был занят. Он наживил на крючок муху, забросил удочку, установил удилище на рогульку, и, когда ребята чуть в стороне от места рыбалки полезли в воду, он всё посматривал, не дернётся ли поплавок. Вскоре Джек бросился к удочке – клюёт! Пока остальные трое ещё плескались, а потом сохли и прыгали на берегу, Джек с гордостью положил четыре некрупные форели на песок в бухте и развёл костерок, чтобы приготовить их.

Майк пошёл к роднику – наполнить чайник и приготовить чай. Пегги достала из мешка несколько больших картофелин и положила их в золу запекаться – именно так готовят картошку в мундире. Джек ловко очистил пойманную форель, нашёл сковороду в кладовой и положил на неё кусочек маргарина, чтобы жарить рыбу.

– Что бы мы без тебя делали, – сказал Майк, наблюдая за другом. – Ух ты! У меня уже слюнки текут!

Ребята буквально смели поджаристую рыбку, такой она была вкусной. Но густой чёрный чай оказался чересчур терпким.

– Молока не хватает, – заметил Джек. – Не будет теперь ни молока, ни сливок… А жаль. Все доели? Тогда пошли мыть посуду. А потом начнём строить дом!

В предвкушении нового приключения ребята быстро прибрали за собой и вымыли посуду.

Затем Джек повёл друзей на маленькую светлую полянку среди густого ивняка.

– Вот что я придумал, – начал он. – Видите эти маленькие ивы: одна тут, одна там, вот ещё две и две напротив них. Ну так вот: если мы залезем на них и согнём верхние ветви, они все пересекутся в центре. Мы свяжем их и сделаем купол. Потом я срублю топором ещё несколько молодых ив. Стволы и более толстые ветви сгодятся для стен. Загоним их, точно колья частокола, в землю между первыми шестью ивами, а более мелкими и гибкими ивовыми прутьями оплетём их поперёк. Если мы законопатим все щели папоротником и вереском, у нас будет прекрасный большой дом с великолепной крышей, которая защитит от дождя и ветра. Что скажете?

Дети слушали, затаив дыхание. Это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. Неужели всё так просто?

– Думаешь, получится? – спросил Майк. – Хотя почему нет? Ивы вполне сойдут за стены, а их верхние ветви – за крышу.

– Давайте начнём! – воскликнула Нора и запрыгала от нетерпения. – А можно, можно я залезу на дерево?

– Нет, лучше я. Я больше вешу. Сейчас полезу, навалюсь на верхние ветки и нагну их, а вы хватайте и крепко держите, – сказал Джек. – Тогда я залезу на другое дерево и точно так же нагну его верхушку. Мы свяжем два дерева вместе. И потом повторим то же самое с остальными ивами. Как только все верхушки ив будут связаны между собой в одной точке, мы срежем длинные ивовые прутья и сплетём крышу. Ничего сложного тут нет – вроде как плести корзинки.

Джек взобрался на одну из маленьких ив. Это было юное деревце c гибкими верхними ветвями, которые легко сгибались. Джек пригнул верхушку книзу, и девочки и Майк легко поймали её. Они держали ветви, пока Джек слез с дерева и забрался на другое. Там он проделал то же самое. Теперь уже два деревца были согнуты, вместе они напоминали арку.

– Свяжи их, Майк! – крикнул Джек. – Пегги, сходи найди верёвку, ту, что я из дома принёс.

Пегги бросилась прочь. Вскоре она вернулась с верёвкой. Майк обвил ею

Перейти на страницу:

Энид Блайтон читать все книги автора по порядку

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тайна необитаемого острова отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна необитаемого острова, автор: Энид Блайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*