Энид Блайтон - Тайна старого подземелья
Внезапный шум разбудил Вонючку, она вскочила и зарычала.
— А, привет, Вонючка! — сказал Джулиан. — Искупали тебя наконец? Увы, нет, воняешь, как всегда!
— Ты отлично знаешь, что мою собаку зовут не Вонючка, — сердито сказала миссис Стик. — Убирайся вон из кухни!
— Слушаюсь! — сказал Джулиан. — С удовольствием уйду. А насчет черствого хлеба и джема вы не беспокойтесь. Раздобуду чего-нибудь получше.
И он вышел из кухни, насвистывая. Вонючка все рычала, а Эдгар повторял свое изречение:
«Скатертью дорога! Век бы вас не видать!»
— Ты что сказал? — спросил Джулиан, вдруг возвратясь и просунув голову из-за двери. Но Эдгар не удостоил его ответом, и Джулиан удалился, весело насвистывая, хотя на душе у него было совсем не весело. Ведь если миссис Стик будет и дальше отказываться готовить им еду, жизнь в Киррин-коттедже станет не очень-то приятной.
— Кто-нибудь из вас желает получить на ленч черствый хлеб и джем? — спросил Джулиан, вернувшись к друзьям. — Нет? Я тоже так думаю, поэтому я отверг любезное предложение миссис Стик. Предлагаю пойти и купить что-нибудь более съедобное. В здешней лавке я видел неплохие булочки с сосисками.
Джордж весь день была молчалива. Друзья понимали — она тревожится о матери. А может, ещё обдумывает свой план. И они терялись в догадках, какой же у неё план.
— Поедем мы сегодня на остров Киррин? — спросил Джулиан, подумав, что поездка на любимый остров, быть может, отвлечет Джордж от печальных мыслей.
— Нет, — сказала Джордж, покачав головой. — Что-то не хочется. Лодка-то готова, я знаю, но все равно не хочется. Поймите, пока маме не станет лучше, мне кажется, что я не должна далеко отлучаться из дому. Если вдруг отец позвонит, миссис Стик всегда может послать за мной Эдгара, а если я буду на острове, он меня не найдет.
Дети весь день слонялись вокруг дома, ровно ничего не делая. К чаю все собрались в гостиной, миссис Стик подала им хлеб, масло, но никаких лепешек не испекла. Молоко было прокисшее, пришлось пить чай без молока, а это было всем не по вкусу.
Сидя за чаем, дети услышали через окно голос Эдгара. Он принес оловянную миску и поставил её на траву.
— Это нашему псу собачья радость! — крикнул он.
— Сам он похож на собачью радость, — с отвращением сказал Дик. — Противный парень! Это всех насмешило.
— Эдгар — Собачья Радость! — сказала Энн. — Слушай, Джордж, а не осталось ли в банке на буфете немного печенья?
Джордж пошла к буфету за печеньем. Между тем Тимми выбежал из дому и, подойдя к миске, стал принюхиваться. Джордж, возвращаясь к столу, глянула в окно и вдруг увидела Тимми. В голову ей сразу пришла мысль об отраве, и она закричала не своим голосом. Все, перепугавшись, вздрогнули.
— Тим! Тим! Фу! Фу!
Тимми завилял хвостом, как будто говоря, что он вовсе не собирается это есть. Джордж выбежала во двор и, подняв с земли миску с мясным крошевом, понюхала её.
— Ты же не ел этого, Тимми? Правда, не ел? — с тревогой спросила она.
— Он не ел, нет, — высунувшись из окна, сказал Дик. — Я наблюдал за ним. Он понюхал миску, понюхал вокруг нее, но к еде не притронулся. Готов спорить, что туда подсыпан крысиный яд или что-нибудь вроде того.
— О, Тимми! — воскликнула Джордж, бледная как полотно. — Ты же такой умница! Ты же не станешь есть отравленную пищу? Правда?
— Гав! — решительно подтвердил Тимми. Услышав его лай, из-за кухонной двери высунула нос Вонючка.
— Вонючка! Вонючка! Поди сюда! — громко позвала Джордж. — Тимми не хочет обедать. Можешь съесть его обед. Иди сюда. Вонючка, вот миска!
— Не давай ей это! — крикнул выбежавший вслед за Вонючкой Эдгар.
— А почему? — спросила Джордж. — Ну-ка, Эдгар, говори, почему?
— Она не ест сырого мяса, — не сразу ответил Эдгар. — Она ест только печенье для собак.
— Врешь! — взорвалась Джордж. — Я сама видела вчера, как она ела сырое мясо. Ну, Вонючка, иди сюда и лопай это!
Эдгар, буркнув что-то невнятное, выхватил миску из рук Джордж и побежал в дом. Джордж кинулась было за ним, но её удержал Джулиан, — когда во дворе появился Эдгар, он тут же выскочил через окно во двор.
— Бесполезно, старушка! — сказал он. — У него ты ничего не узнаешь. Мясное это крошево сейчас уже, наверно, горит в печке. Впредь мы будем кормить Тимоти сами, и мясо будем покупать у мясника за свои собственные деньги. Ты не бойся, он отравленную пищу есть не станет. Для этого он слишком умен.
— Но, Джулиан, если бы он был очень, ну просто очень голоден, он ведь мог поесть, — сказала Джордж, и лицо её прямо позеленело от страха. Ей чуть не стало дурно. — Я, конечно, не позволила бы Вонючке есть отравленное мясо, но я предполагала, что, если оно и впрямь отравлено, кто-нибудь из этой милой семейки выбежит и удержит её, не даст полакомиться. Вот Эдгар и выбежал. Так я доказала, что мясо отравлено. Верно?
— Я тоже так думаю, — сказал Джулиан. — Но ты не тревожься, Джордж, они не отравят Тимми.
— Но ведь он мог, мог попробовать! — сказала Джордж, кладя руку на голову своего любимца. — От одной этой мысли я прихожу в ужас. Мне страшно, Джулиан, по правде страшно.
— Тогда старайся об этом не думать, — сказал Джулиан, беря её за руку и ведя в дом. — Вот, возьми, съешь печенье!
— А ты не думаешь, что Стики отравят нас? — сказала Энн, вдруг испугавшись и с опаской глядя на печенье, словно оно могло её укусить.
— Ох, глупышка! Им только от Тимми надо было избавиться, потому что он нас охраняет, — сказал Джулиан. — Да ты не гляди так испуганно! Через день-два все утрясется, и мы отлично проведем каникулы. Вот увидишь!
Джулиан сказал это, только чтобы успокоить сестренку. Сам-то он был сильно встревожен. Он бы охотно увез Энн, Дика и Джордж к себе домой. Но он знал, что Джордж не поедет. А разве они могли её оставить одну с семейкой Стиков? Это было невозможно. Друзья должны держаться вместе — надо им как-то выстоять, пока не возвратятся тетя Фанни и дядя Квентин.
БОЛЕЕ ПРИЯТНЫЕ НОВОСТИ
— Не думаете ли вы, что, когда Стики улягутся, нам стоило бы спуститься на кухню и опять чего-нибудь раздобыть в кладовке? — спросил Дик вечером, когда они убедились, что никакого ужина не будет.
Джулиану не очень-то хотелось пробираться на кухню украдкой и снова встречаться с мистером Стиком. Не то чтобы он его боялся, просто во всем этом было мало приятного. Ребята живут в собственном доме, продукты принадлежат их семье, так почему же они должны выпрашивать еду или выкрадывать ее? Смешно, право!
— Иди ко мне, Тимоти, — сказал Джулиан. Пес отошел от Джордж и приблизился к Джулиану, вопросительно глядя на него снизу вверх. — Ты пойдешь со мной и уговоришь милую, дорогую миссис Стик выдать нам все самое вкусное, что есть в кладовке.
Это рассмешило всех.
— Прекрасная идея! — сказал Дик. — Можно нам всем пойти полюбоваться на представление?
— Лучше не надо, — сказал Джулиан. — Я и один отлично управлюсь.
Он пошел по коридору на кухню. Там гремело радио, и пока Джулиан не переступил порог, его никто не заметил. Но вот он стал в дверях. Эдгар, подняв голову, увидел его и рядом с ним Тимми.
Собака злобно рычала, Эдгару стало страшно. Он забежал за стоявший на кухне диван и с ужасом уставился на Тимми.
— Ты зачем пришел? — спросила миссис Стик, выключая радио.
— За ужином, — учтиво сказал Джулиан. — За ужином! Выкладывайте все самое лучшее, что есть в кладовке, — оно куплено на деньги моего дяди, приготовлено на плите моей тети, на газе, за который платит она! Да, да! Подавайте сюда наш ужин! Откройте дверь кладовки, и мы посмотрим, что там есть.
— Ну и нахальный же парень! — выпалил пораженный мистер Стик.
— Могу вам дать буханку хлеба и кусок сыра, — сказала миссис Стик. — И это мое последнее слово.
— Но не мое последнее слово, — сказал Джулиан и направился к кладовке. — Тимми, идти рядом! Рычи сколько душе угодно, но — никого не кусай!
Рычал Тимми и впрямь устрашающе. Даже мистер Стик благоразумно удалился на другой конец кухни. Что до Вонючки, её и след простыл. При первом же рыке Тимми она юркнула в чулан и, вся дрожа, забилась под машину для выжимания белья.
Миссис Стик так сжала губы, что они образовали идеально прямую линию.
— Бери хлеб и сыр и убирайся прочь! — сказала она.
Джулиан открыл дверь кладовки, тихо посвистывая, что вызывало у миссис Стик величайшее раздражение.
— Ну и ну! — с восхищением сказал Джулиан. — Должен признать, миссис Стик, запасы в кладовке вы делаете весьма толково! Жареная курица! Кажется, я даже слышал запах, когда она жарилась. Вероятно, мистер Стик зарезал сегодня одну из наших кур. Да, да, я слышал её вопли. А, превосходные помидоры! Не сомневаюсь, самые лучшие, какие нашлись в деревне. И еще, миссис Стик, какой аппетитный пряник! Просто слов нет! Честное слово, вы великолепная стряпуха, должен это признать!