Мэри Кэри - Призраки Роки-Бич
Седой мужчина на втором этаже гостиницы снова вывесил американский флаг из окна.
Три детектива метр за метром прокладывали себе дорогу. Наконец они добрались до ленты ограждения. За ней стоял молодой полицейский. Он то и дело раскидывал руки.
— За ограждение не входить! Речь идет о государственной безопасности!
Возле фонтана комиссар Рейнолдс беседовал с Тибором. Похоже, они были увлечены разговором. Человек в пестром плаще периодически показывал на фонтан. А Майя кружилась в своем странном танце. Когда она оказалась неподалеку от трех детективов, Юстус окликнул ее:
— Что произошло? Что в фонтане?
Майя узнала Юстуса и остановилась.
— Таранбайаа, — поприветствовала она. — Все замечательно. Сегодня будет контакт. Тибор нашел кварц.
— Что еще за кварц? — удивился Боб.
Майя восторженно захохотала:
— Кварц указывает им дорогу. Он отмечает место встречи!
Она замолчала, потому что между ними втиснулся молодой полицейский.
Дело касается государственной безопасности. Прошу вас, отступите назад! — Его голос дрожал от возбуждения.
Все кретины, — тихо пробормотал Боб.
Тем временем Рейнолдс принялся лопатой вычерпывать что-то из фонтана. Было видно, что Тибор пытается удержать комиссара, но другой полицейский выставил его за ограждение.
Комиссар медленно вытащил из фонтана лопату. По толпе пробежал шепот. И на рыночной площади стало вдруг совсем тихо.
На лопате лежал огромный кристалл. Внутри него, пульсируя, светился голубоватый шарик.
Тибор разъярился.
— Не разбейте его! — заорал он на всю площадь. — Без тарогонального кварца они не смогут произвести посадку!
Рейнолдс с сомнением положил светящийся камень на край фонтана.
И тут рыночную площадь залил яркий свет. Люди завертели головами и увидели два мощных прожектора на крыше телевизионного автобуса. Перед ним стояла Сюзанна Сандерс с микрофоном в руках.
— Три, два, один… С вами Сюзанна Сандерс прямо из Роки-Бич. Дамы и господа, люди планеты, Америка! Началось! То, что заявило о себе несколько часов назад, теперь, по прогнозам органов национальной безопасности, должно вступить в контакт здесь!
Комиссар Рейнолдс ошеломленно смотрел на Сюзанну Сандерс.
Прежде чем продолжить, репортерша сделала энергичный вдох:
— Сегодня впервые в истории человечества мы вступим в контакт с представителями иной цивилизации. Да, да! Вы не ослышались. Есть не опровержимые доказательства, что здесь, на этом месте, появится нечто такое, что возникло на другой планете! Пожалуйста, оставайтесь с нами.
Мы продолжим через несколько минут. Сюзанна Сандерс для «ЛА-Ту-дей».
Толпа безмолвствовала.
Оператор на крыше автобуса выключил прожекторы, спустился вниз и стал звонить по своему мобильнику.
— Наверняка спрашивает, когда они могут рассчитывать на повторное включение, — с видом знатока сказал Боб.
В этот момент над головами толпы замаячило нечто из переплетающихся лучей света. Зеленые и красные силуэты танцевали в ночном черном небе.
— Они идут! — охнула пожилая дама. — Началось. Не забудь, Фопси, ты должен вежливо подать лапку.
Световые эффекты
Сюзанна Сандерс мгновенно вышла в эфир. Вокруг нее люди метались по площади. Два человека, висевшие на уличных фонарях, на уличных фонарях свалились вниз от страха, а седой мужчина замахал своим флагом.
— Да здравствует Америка! — рычал он во всю мочь.
Но световые картинки на небе вдруг исчезли, и одновременно Тибор со стоном упал на землю:
— Он прогнал их! О, нет… Он их прогнал…
Изумленная толпа устремила взоры на седого с флагом, тот моментально закрыл окно и потушил свет. Сюзанна Сандерс комментировала абсолютно все, что происходило.
Юстус наклонился к друзьям:
— Слушайте, да здесь все шито белыми нитками. Цирк сплошной!
Петер и Боб тоже так считали. Юстус продолжал:
— Если мы будем стоять здесь и дальше, то останемся только зрителями.
Идем скорее, кажется, я кое-что понял.
Они побежали к тихому уголку, площади. За их спинами молодой полицейский пытался утихомирить толпу.
Давай же, рассказывай, Юст! Что ты понял? — взволнованно спрашивал Боб. Про ванну, которая ждала его дома, он давно забыл.;
Например, эти самые световые явления на небе, — начал Юстус. — По-моему, это совершенно обычное лазерное шоу. Я много раз видел что-то такое по телевизору.
Петер, соглашаясь, покивал:
— Я тоже. Но люди сейчас готовы поверить всему.
Юстус показал на переулок, где находился старый кинотеатр.
— Я точно заметил, откуда исходили все эти лучи. Готов поспорить, что лазер стоит именно в этом нехорошем доме с привидениями.
Петер судорожно сглотнул. Он уже догадался, что сейчас предложит Юстус, и поэтому сказал так:
— О'кей, пошли туда. Но как только я скажу «уходим», мы уйдем тут же!
Через пару минут мальчишки подошли ко входу в разваливающееся здание. Сорванный замок вместе с петлями все еще валялся возле порога. Юстус осторожно отворил скрипучую дверь и исчез в темноте. Боб и Петер последовали за ним.
Темнота, хоть глаз коли. Только через щели забитых окон проникали едва заметные лучики света. Воздух был полон пыли, пахло старым деревом и плесенью.
— Это ты? — прошептал Петер и похлопал Боба по плечу.
— Я. Кто ж еще? Ох! Проклятье… Чуть ногу не сломал. — Боб нагнулся и пошарил по полу руками. — Я что-то нашел. Кажется, это… Да, вроде бы фонарик. Погодите, может, он работает!
Стало светло.
— Ого! Это же фонарь полицейского! — обрадовался Петер. — Должно быть, потерял, когда улепетывал отсюда. А вон и его фуражка!
Со стен фойе старого кинотеатра свисали пожелтевшие от времени постеры с Джеймсом Дином и Джоном Вайном. Мальчишки прошли в старый кинозал. Обитые красным плюшем кресла покрыты пылью и поедены мышами. Юстус показал на маленькую дверцу возле экрана.
— Надо бы заглянуть туда!
За дверью находилась угловая лесенка, которая привела трех детективов в маленькую комнатку с высоким потолком. Повсюду громоздились штабеля старых коробок для пленки, отслужившие свой век кресла и много всякого другого старья.
— Наверное, склад или кладовка, — предположил Боб.
Тем временем Юстус снимал фонарем липкую паутину.
Вдруг они услышали тихое подвывание.
— Что это? — остолбенел Петер.
Вой становился все громче и, похоже, приближался. У трех детективов перехватило дыхание. К тому же вокруг них все начало мерцать. Словно светлые тени легкие лучи скользили по помещению, а тихое подвывание превратилось в замогильный хохот. Потом случилось непостижимое: лучи переплелись, потемнели и неожиданно оказались чудовищным призраком.
Фильм ужасов
Юстус, Петер и Боб заорали так громко, как только могли. Не разбирая дороги, они понеслись прочь и вдруг налетели на мягкую стену. Это было туго натянутое полотно, которое мгновенно разорвалось под их натиском. Мальчишки потеряли равновесие и попадали на пол.
Юстус первым пришел в себя и пристально посмотрел на два ярких луча. Неожиданно он хлопнул себя ладонью по лбу.
— Я знаю, что произошло, — хмыкнул он. — Мы были в помещении за экраном. Мы прорвали в нем дыру и вывалились в зрительный зал. А яркий свет — это кинопроектор. Духи, которые напугали нас, — это духи из фильма! Полицейский наверняка увидел то же самое, вот и рванул отсюда.
Пленка с жуткими привидениями достаточно быстро кончилась. Боб поднялся и отряхнул пыль с колен.
— Но ведь, кроме нас, в здании никого нет? Кто же включил проектор?
— Это мы сейчас выясним, — решительно ответил Юстус. — Как-то ведь можно попасть в будку киномеханика. По-моему, фильм ужасов предназначен для того, чтобы распугивать незваных гостей.
— У него получается… — тихо заметил Петер.
Они пошли назад к выходу и после долгих поисков обнаружили еще одну дверь за старой билетной кассой. Там был узкий проход, который вел к винтовой лестнице.
— Осторожно, по-моему, она совершенно гнилая! — предупредил друзей Боб.
Но лестница выдержала вес трех детективов. Юстус первым поднялся на верхнюю ступень. Но вдруг споткнулся, упал и выронил фонарик.
— Что случилось? — снизу крикнул Петер.
Юстус встал на ноги и поднял фонарик.
— Все о'кей. Просто я зацепился за какую-то проволоку или что-то в этом роде.
Когда все уже были наверху, Петер обследовал то, обо что он споткнулся.
— Знаете, что это? Это совершенно нормальный тонкий электрический провод. Но он совсем новый! Он точно лежит здесь недавно. Предлагаю пойти и посмотреть, куда он приведет.
Красный провод тянулся по полу длинного коридора.
— Стоп, здесь он раздваивается, — обнаружил Петер.