Kniga-Online.club

Жорж Байяр - Мишель - Морской волк

Читать бесплатно Жорж Байяр - Мишель - Морской волк. Жанр: Детские остросюжетные издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"Может, пойти разведать, что там происходит?"

Вдруг судно мелко задрожало, и Мишель сразу сбился с мысли.

Это еще что такое?

Вскоре мальчик понял: вибрация означает, что машина работает на полную мощность, на пределе.

"Господа торопятся, однако!"

Тут в голову ему пришло новое соображение.

"Как знать, а вдруг пиратам удалось склонить на свою сторону экипаж… Или, по крайней мере, часть команды?"

Чем больше Мишель размышлял, тем сильнее утверждался во мнении, что не могли четверо пассажиров совершить такое без сообщников. Слишком уж рискованное предприятие.

"Четверо против тридцати с лишним! Получается один на семерых… даже восьмерых, если считать офицеров!"

Усилием воли Мишель заставил себя сосредоточиться. Он решил выяснить все до конца.

Достав из кармана фонарик, он зажег его и посветил прямо в лицо Даниелю. Тот и ухом не повел!

— Такой таблеткой можно весь корабль усыпить! — восхищенно прошептал Мишель. — Если бы нам их дал не Тревье, а кто-нибудь другой, я бы решил, что это сделано нарочно! Здорово же ты удивишься, когда наконец проснешься, бедняга Даниель…

Итак, на брата можно было не рассчитывать. "Ну и ладно. Одному даже лучше — проще проскочить незамеченным".

Мишель, вздохнув, покинул свое тайное убежище. Сейчас бы поспать. Обогнув в который раз сложенные в штабель ящики, он направился к лестнице.

Поднявшись на палубу, мальчик замедлил шаг, готовый к любой неожиданности. Корпус судна по-прежнему подрагивал… Мишель остановился и прислушался.

Сквозь шум механизмов до него донесся еще какой-то звук. Сначала Мишель удивился, а потом встревожился.

5

Удививший Мишеля звук гулко разносился в ночной тишине.

Это были удары молотка…

И вдруг погасли все лампы. А молоток все стучал.

Мальчик подумал, что это матросы пытаются высадить закрытую дверь или колотят по переборкам, зовя на помощь.

Мишель вышел на палубу. Небо по-прежнему было затянуто тучами. На борту "Бура" и вокруг него царила полная темнота.

"Видно, не хотят, чтобы корабль заметили, с берега… Да, эти господа явно не желают привлекать внимания…"

Мишель сориентировался: удары слышались с носа судна.

"Вряд ли я чем рискую, если подойду поближе", — подумал он.

Придерживаясь за поручень, чтобы не потерять направление, Мишель потихоньку приближался к носу. Удары становились все слышнее.

Вскоре он различил силуэты двух мужчин, возившихся возле воздухозаборников.

Добравшись наконец до матросского кубрика, Мишель на ощупь нашел дверь… и обнаружил, что ее перекрывает толстый металлический прут.

Мальчик осторожно ощупал его — прут держала железная цепь, которая, в свою очередь, была вдета в кольцо на металлической переборке и обвязана несколько раз вокруг стержня. Получился очень крепкий запор.

Внезапно Мишель почувствовал, что сквозь крохотные отверстия, в которые были ввинчены шурупы, удерживающие дверь, просачивается странный неприятный запах.

"Это еще что такое? — подумал он. — Лекарством, что ли, пахнет?"

И тут его осенило: так вот чем заняты пираты возле воздуховодов!

"Они их перекрывают… и пахнет газом, и этот газ должен…"

Он даже в мыслях не решился закончить фразу. Неужели пираты и в самом деле решили погубить двадцать пять или двадцать шесть человек, отравив их ядовитым газом?

Может, у него просто разыгралось воображение?

"Зачем им брать такой грех на душу, если они всего-то хотят доплыть до Испании? — убеждал себя Мишель. — Они, наверное, только усыпили матросов".

Он еще раз ощупал запор на двери.

"Без инструментов ничего не выйдет, — решил он. — К тому же шума будет… Стоит только попытаться, как они меня схватят".

Тут мальчик вздрогнул — молотки внезапно замолчали.

"Сейчас сюда спустятся!"— подумал он и поспешил на корму.

Здесь было что-то необычное — сначала Мишель даже не разобрался, что именно. Кругом темнота — ни одного человека, ни единого подозрительного шороха, лишь смутно виднеются хрупкие силуэты мачт лебедок.

"Ах, вот оно в чем дело! — догадался он наконец. — Кормовые огни погашены!"

Обычно с наступлением ночи по правому борту зажигали красную, а по левому — зеленую лампы в защитных кожухах. Сейчас же тьма полностью поглотила корабль, лишь слабый лучик пробивался из рулевой рубки: это была подсветка компаса.

Мишель осторожно крался к корме, как вдруг кто-то сильно хлопнул его по плечу — мальчик едва сдержался, чтобы не вскрикнуть от ужаса.

— Готово, дружище! Все спят! Алмазы наши! — возвестил по-испански радостный голос.

Перепуганный насмерть Мишель понял, что один из пиратов принял его в темноте за своего сообщника.

Что делать? Что говорить? Может попытаться убежать? Мишель буркнул что-то невразумительное по-испански и ускорил шаг.

На его счастье, пират за ним не последовал.

Спрятавшись за каким-то выступом прямо посреди палубы, Мишель услышал, как два человека подошли к мостику, а немного позже в рулевой рубке зажгли свет. Мальчик пробрался поближе и заглянул в окно. В рубке собрались все четыре пирата.

"Господа совещаются, прежде чем перейти ко второму акту!" — догадался Мишель.

Вдруг он похолодел, вспомнив, что их-то с Даниелем пираты еще не нашли… "Хотя, может, они и вообще не знают о нашем существовании", — успокоил он себя.

И все же кое-что продолжало тревожить мальчика.

"Тот испанец сказал мне, что все спят… Да… но так, без подготовки, не усыпишь целый экипаж! По крайней мере, нужно было иметь с собой тот газ, запах которого я почувствовал!"

Мальчик был потрясен собственным открытием — вывод напрашивался сам собой. Итак, крушение самолета было лишь частью заранее обдуманного плана.

"А как же газ? Не могли же они таскать его с собой… Это ведь должен был быть довольно увесистый баллон…"

И Мишель вынужден был признать еще одну удручающую вещь: если все происходило так, как он себе представляет, то объяснение может существовать только одно.

У пиратов был сообщник на судне!

Сейчас лучше было не рисковать, чтобы не напороться опять на кого-нибудь из пиратов. Разумнее всего было бы вернуться к Даниелю, подождать, обдумать все и посмотреть, какой оборот примут события.

Но сначала нужно принять элементарные меры предосторожности: кто знает, что случится дальше?

Мишель поспешил на корму.

В освещенном окне рубки по-прежнему видны были четыре фигуры.

"Да у них настоящий военный совет, — подумал Мишель. — Нужно этим воспользоваться!"

Он пробрался на полуют и скользнул в камбуз.

"Теперь мы с Даниелем и правда путешествуем тайком. Надо запастись провизией! Между прочим вчера я даже не ужинал".

И тут он осознал, что морская болезнь его уже нисколько не беспокоит. Опасность вылечила!

Камбуз, как и все помещения на корабле, был погружен в темноту. Мальчик прикрыл за собой дверь и только потом включил карманный фонарик. Прикрыв свет ладонью, он торопливо приступил к поискам.

Мишель обнаружил полотняный мешок, в котором лежала зачерствевшая буханка хлеба, кинул в него две плитки шоколада, пачку сахара и коробку фиников.

"Воды еще нужно", — подумал он.

На поиски воды ушло немало времени. Мальчик собрался уже уходить, как вдруг застыл на месте.

По главной лестнице, совсем рядом с камбузом, громыхали торопливые шаги.

Мишель испугался — неужели он как-то обнаружил себя? Может, пираты заметили свет фонарика?

Мальчик быстро выключил фонарь и прижался к стенке за дверью. У него была слабая надежда, что так его не заметят.

Шаги звучали все ближе и ближе… Но пират не остановился у камбуза, а прошел дальше к палубе. И снова наступила тишина.

— Уф! — с облегчением вздохнул Мишель. — Слава тебе, Господи!

Еще немного выждав, он продолжил поиски.

В конце концов мальчик отыскал два небольших бидона и наполнил их водой.

Нагрузившись провизией, он вышел из кухни еще осторожнее, чем входил.

К шуму машины и перестуку винтов прибавились теперь новые звуки.

С палубы раздавались пронзительный скрежет и урчание мотора.

Мишель представил себе, что это может означать, и встревожился еще больше.

6

О происхождении так испугавших его звуков догадаться было нетрудно. Очевидно, пираты привели в действие подъемные механизмы над трюмом и управлявшие ими лебедки.

"Зачем это им?" — спрашивал себя Мишель.

Он так и стоял с мешком и двумя бидонами в руках, не решаясь спуститься в трюм, пока не разберется, что еще затеяли враги. До сих пор, оглушенный происходящим, Мишель не думал ни о чем, кроме запертых матросов. Но если заработали лебедки, это значит, что из трюмов будут поднимать ящики… груз большой ценности!

Перейти на страницу:

Жорж Байяр читать все книги автора по порядку

Жорж Байяр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мишель - Морской волк отзывы

Отзывы читателей о книге Мишель - Морской волк, автор: Жорж Байяр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*