Ванесса. История любви и обмана - Лори Лэнгдон
Он чувствовал, что тонет.
Юноша пытался бороться, но, как и в тот раз, когда он пошёл купаться после шторма и буруны унесли его под воду, перекатываясь через его тело, он оказался в ловушке волн. Не видя ничего вокруг себя, он задыхался в неравной схватке со стихией, которая уносила его всё глубже и глубже... В какой-то миг ему вдруг удалось разглядеть лицо Ванессы, искажённое и растянутое в его заплывших глазах. Она что-то говорила, но Андре не мог расслышать ни слова за шумом прибоя, ревущего в его ушах. Он потянулся к любимой, но вода прижала его к морскому дну и не давала подняться, пока его тело окончательно не ослабло.
В отличие от того раза, когда он чуть не утонул и сильные руки отца в последний момент вытащили его из подводного течения, сейчас он поддался удушающей тьме. Но эта темнота не желала ему зла. Стоило юноше прекратить борьбу, как волнующий прибой перестал сбивать его с ног, и теперь он мирно дрейфовал в ласковом тёплом течении. Подвешенный в спокойных водах, он блаженно смотрел на лавандовое небо, испещрённое тёмными штормовыми облаками.
В душе Андре вдруг воцарился покой, а затем его захлестнуло ожидание чего-то светлого и радостного. Улыбка Ванессы была сильнее его воли. Он хотел сделать её своею навсегда. Комната вернулась на своё место, и реальность вырвала его из этого странного моря чувств и эмоций. Целитель рухнул на одно колено и, протянув вперёд материнское кольцо, задал вопрос, который давно хотел задать, но до этого момента почему-то не решался:
– Ванесса, ты выйдешь за меня замуж?
Глава 28
Ванесса
ВАНЕССА ПРОСНУЛАСЬ на рассвете и тут же направилась в бухту, где погрузилась в прохладные воды любимого моря. Её мощные щупальца покачивались на волнах. Протерев заспанные глаза, она осмотрела пустынный берег. Появись кто-нибудь на пляже прямо сейчас, всё было бы кончено. Даже мощное заклинание, которое она наложила на Андре, чтобы развеять его сомнения, не смогло бы усмирить его гнев при виде её истинного облика. Разумеется, рано или поздно её жених обо всём узнает, но сперва его придётся как следует к этому подготовить.
Она нырнула в кристально чистый поток течения, готовясь вернуть человеческие ноги. Этой ночью ей потребовалось немало магии, чтобы склонить юношу к женитьбе, и она радовалась, что проснулась достаточно рано, чтобы успеть восстановить свои силы. По правде говоря, колдунья ожидала, что помолвка дастся ей куда проще. Надо отдать должное Андре, его воля была несгибаемой, ну, почти...
Девушка расплылась в гордой улыбке. Она вытянула вперёд правую руку и принялась любоваться драгоценным камнем цвета морской волны, чьи грани сверкали в лучиках солнца, пробивающихся сквозь волны. Ей удалось! Теперь они с Андре помолвлены, а значит, она не только обретёт своё счастье, но и заодно узнает, где находится ядро проклятия. При мысли о его великой силе, колдунью охватил дикий голод. Сейчас она как никогда прежде нуждалась в новой магии. Вынырнув на поверхность, она облизнула губы. Неужели она и правда сможет получить всё, о чём мечтает?
– Ванесса!
Колдунья снова нырнула. Сердце бешено колотилось у неё в груди, грозя сломать ребра. Она не могла позволить себе попасться, только не сейчас! Задержав дыхание, девушка практически прижалась ко дну. К ней тут же сплылись местные жители. Из зарослей водорослей высунулась любопытная морда мурены, мимо проскользнули детёныши-скаты, похожие на стаю диких птиц, а игривая рыба-фугу с любопытством разглядывала её шикарные волосы, развевающиеся в воде. Мысленно разогнав всех прочь, Ванесса сосредоточилась и превратила щупальца в две изящные ноги. Затем она оттолкнулась от илистого дна и поплыла к берегу.
Зря она так переживала. По краю скалистого выступа шёл Уир. А точнее говоря, ковылял. Его сгорбленная спина вздрагивала при каждом шаге, а острые скулы, выпирающие под морщинистой кожей, отбрасывали резкие тени на впалые щёки. Казалось, за одну ночь он постарел по меньшей мере на тридцать лет.
Подплыв к учёному, Ванесса оперлась руками о камень, на котором он стоял.
– Ты выглядишь так же плохо, как я себя чувствую. Тяжёлая выдалась ночка?
Уир медленно сел, отчего все его суставы неприятно захрустели. Он задорно улыбнулся колдунье и кивнул на кисть её руки.
– Симпатичный камушек, – сказал он, про-игнорировав вопрос. – Как я понимаю, моя дорогая, твой план удался?
– Да! – просияла Ванесса. – Всё складывается просто прекрасно!
Вчера, когда она попросила учёного переночевать в её спальне, тот потребовал объяснений. И она рассказала ему всё, включая просьбу Зики и его обещание в обмен на её исполнение рассказать о местонахождении Пустого моря. В том, что Уир знал об истинной сущности колдуньи, было нечто странным образом приятное. Она могла быть с ним полностью откровенна и, поняв, что он не представляет угрозы, с радостью делилась с учёным своими секретами. Вчерашний разговор сблизил их настолько, что они наконец отказались от условностей и теперь общались как близкие друзья.
Чайка спикировала вниз в поисках еды, и Ванесса отмахнулась от неё как от назойливой мухи.
– Я очень рад. Но что произойдёт, когда Андре узнает правду о твоём прошлом? Ты планируешь остаться здесь или преобразить его и забрать с собой в море? – поинтересовался Уир как бы между делом, но девушка уловила в его голосе нотки осуждения.
– Как будто тебе есть до этого дело?
– Твоя красота не сможет вечно скрывать твои шрамы. А они опасны, подобно кинжалам, готовым в любой момент нанести удар, – тихо ответил потомок богов. – Если бы ты действительно его любила, ты бы показала ему, кому он решил посвятить свою жизнь.
Ванесса молча уставилась на бухту, сверкающую в рассветных лучах. Что этот отшельник мог знать о любви? Два последних столетия он прожил в гордом одиночестве, мечтая хоть о каком-то человеческом общении, а теперь вдруг вздумал читать ей нотации!
– Если бы кто-то тебя полюбил; разве ты не сделал бы всё. что угодно, лишь бы удержать этого человека?
– Думаешь? Или я сделал бы всё что угодно, лишь бы помочь тем, кто мне дорог?
Во вкрадчивом голосе учёного слышалась странная хрипотца, заставившая Ванессу повернуться к