Секрет старинного дневника - Келли Оливер
И снова мои пальцы коснулись твёрдого угла. Я повернула голову вбок, чтобы можно было втиснуть в дыру плечо и дотянуться глубже. Кое-как мне удалось ухватить угол твёрдого предмета и подтащить его к себе. Теперь я уже могла зацепить его ногтем – и потянула. Наконец я смогла взяться за него рукой, просунув её вдоль стенки. Ещё минута – и вот он, приз! Покрытая пылью деревянная резная коробка.
– Что это? – Хрустик заглянул мне через плечо.
Я оглянулась на две пары блестящих пуговичных глазёнок: моего брата и хорька. И осторожно раскрыла коробку.
– Это книга! – В моих руках была толстая книга в кожаном переплёте, стянутом кожаным ремешком. Я вытащила книгу, развязала ремешок и открыла её.
– Старинная книга, – Слизняк грубо выхватил её у меня из рук.
– Нет! Она же развалится! – я умоляла его вернуть мне книгу.
Фредди прыгнул к нему на нечёсаную макушку и цапнул за нос. Слизняк выронил книгу. Как будто хорёк всё понял!
Пока Слизняк ругался и чесал укус, я подхватила книгу с пола и прижала к себе.
– Этот ключ и книга могут быть разгадками какой-нибудь старой загадки.
– Или это карта с кладом и ключ к сокровищам, – добавил Хрустик.
– Малявки, а воображают! – фыркнул Слизняк.
– Это кто тут малявка? – напыжился Хрустик. – Мне уже восемь!
– Да ладно, крутой парень, – хмыкнул Слизняк. – Остынь давай, – и он обратился ко мне. – Ты читать-то её будешь?
– Обязательно. – Но я твёрдо решила, что читать буду в тишине и одиночестве у себя в спальне. А до этого надо было избавиться от Слизняка. Не хватало ещё делиться тайнами старинной книги с первым попавшимся парнем! Я крепче прижала книгу.
– Дай мне её прочитать, – заявил Слизняк. – Я тут самый старший.
– Ошибочка! – Хрустик погладил хорька по голове. – Фредди уже два года, что в пересчёте на человеческий возраст даёт тридцать два года.
– Он что, читать умеет? – Слизняк двинулся в мою сторону.
Я отшатнулась и споткнулась о ящик. Падая, я выпустила книгу, и она упала на пол. Я крикнула брату:
– Возьми книгу!
Хрустик бросился за ней, но Слизняк легко опередил его. Он схватил книгу и открыл её.
– Осторожно! – закричала я. – Не порви!
– Цыц, крошка! – Слизняк злорадно ухмыльнулся. И прочёл с открытой страницы: – Это дневник Линкойи Джексона, – а потом поднял на меня изумлённый взгляд. – Первая запись сделана двадцать восьмого июня тысяча восемьсот двадцать седьмого года!
– Почти сто девяносто лет назад. – Я встала на ноги.
Он взял книгу под мышку и стал нажимать на кнопки на своём мобильнике, повторяя:
– Линкойя Джексон. Ну вообще! Нет, ты прикинь! – он фыркнул. – Линкойя Джексон, родился в тысяча восемьсот одиннадцатом году. Сирота, по происхождению коренной американец из индейского народа крик. Рос в приемной семье. Американский президент Эндрю Джексон отправил Линкойю в свой особняк Эрмитаж под Нэшвиллом, чтобы воспитать как сына.
– Президент Эндрю Джексон! – Ничего себе! Я присвистнула.
– Он был сиротой, – повторил Хрустик.
– Совсем как ты, – сказала я Слизняку.
– Пожалуй, она чего-то стоит, – Слизняк завязал кожаный ремешок и сунул книгу под рубашку. – Я её продам.
– Нет! Она моя! – Я кинулась к нему.
– Это Фредди её нашёл! – возразил Хрустик. – Она должна быть у Фредди.
– У кого книга, тот и прав, – заявил Слизняк, обогнул кучу газет и подошёл к двери.
У меня из глаз брызнули слёзы. Да, я знаю, что детективы, шпионы и журналисты не плачут, но ничего не могла с собой поделать. Я должна была вернуть книгу и узнать её тайну. Ведь историю, описанную в ней, не купишь ни за какие деньги!
В дверях появилась миссис Патель.
– Что тут творится? Кассандра, детка, что с тобой?
– Слизняк забрал мою книгу! – и я указала на вора.
Она прищурилась и сказала:
– Будь добр, верни Кассандре книгу.
– Но это моя…
Она встала в дверях и упёрла руки в бока. Белые полоски от муки на лице походили на боевую раскраску.
– Верните книгу, молодой человек, а потом отправляйтесь домой к родителям.
– Он сирота, – пискнул Хрустик.
Миссис Патель покосилась на моего брата и снова обратилась к Слизняку:
– Ты ведь сын Харрисонов, верно? Сын Джонни Харрисона? Твои родители только что переехали…
В кармане у Слизняка громко загремел рок. Он предупреждающе поднял руку и вытащил телефон.
– Да, мама, – он начал кивать, как будто его могли видеть. Он даже стал переминаться с ноги на ногу. – Я уже иду. – И, безмятежно улыбаясь, он опустил телефон в карман. – Мне пора.
Миссис Патель подняла руку и пошевелила пальцами.
– Будьте любезны, мистер Харрисон, книгу Кассандры.
Улыбку как ветром сдуло. Слизняк вынул книгу из-под рубашки и отдал миссис Патель.
Она отступила в сторону, позволяя ему уйти.
Однако мальчик остановился и приветливо мне улыбнулся.
– Я вернусь завтра днём и буду счастлив помочь тебе разгадать тайны этой книги.
– Кейси у нас детектив, – сказал Хрустик. – Она и без тебя справится. Верно, Фредди? – И он чмокнул хорька в маленький чёрный носик. Иногда мой брат такой трогательный – даже больно.
– Я просто умираю от скуки в этой деревне, – Слизняк погрустнел, не сводя с меня умоляющего взгляда. Светлая чёлка опять упала на глаза, и он стал похож на милого симпатяшку, о котором всегда мечтала моя соперница, чирлидерша Келли Финкельман. – Ну пожалуйста! Я так жду приключений!
– Так и быть, – ляпнула я в момент слабости. – До завтра.
– А что случилось со стеной? – миссис Патель вытерла руки о передник и кивнула на дыру. – У меня были покупатели, потом большой заказ. А вы тем временем разносили здание на куски?
– Фредди застрял в дыре, и Слизняк стал её пинать, – Хрустик погладил любимца. – Верно, Фредди?
– Мы отработаем в пекарне за ремонт. – Я как бы невзначай постаралась загрести ногой обломки штукатурки обратно в дырку.
– Это уже неважно. – И миссис Патель так вздохнула, что показалась ниже ростом, хотя и так была невысокой. – Дыры в стене… хорёк в кладовке… Пекарня долго не продержится. Куда уж хуже?
– Что? – я застыла на месте. – Почему?
– Пекарня не приносит доход, на который я рассчитывала. Я не смогу оплатить аренду. – Она попыталась собрать волосы в распустившийся пучок. – Если до конца месяца я не оплачу аренду, то пекарня закроется.
– Нет! – Я