Дерек Ленди - Скелетжер Ловкач. Игра с огнем
— Солнышко мое, оказывается, все, что проходят в школе, полезно и необходимо.
Валькирия невинно посмотрела на него, не переставая жевать.
— И деление уголком тоже?
Папа оглянулся на Берил.
— Да! — отрезала она.
— Да, — эхом повторил папа. — И деление уголком тоже.
Его губы поползли в стороны, и Валькирия тоже не сдержала улыбку.
— Дезмонд, — строго сказала Берил, — к некоторым вещам нужно относиться серьезно! Как, по-твоему, Стефани научится быть ответственной, если ты подаешь ей такой пример?
— Не знаю, — ответил папа. — Надеюсь на удачу.
Берил раздраженно вздохнула и, кажется, собралась прочитать целую проповедь. Валькирия с папой не дали ей раскрыть рот.
— Мне пора в школу, — быстро сказала Валькирия, запихивая за щеку последнюю ложку хлопьев.
Папа отстал от нее на какую-нибудь миллисекунду.
— Мне пора на работу.
Валькирия сунула мисочку в посудомойную машину и шагнула к двери.
— Дезмонд, ты же не позавтракал, — нахмурилась мама.
— Перехвачу что-нибудь по дороге, — сказал папа и тоже выскочил за дверь.
В прихожей Валькирия свернула к лестнице, а папа взял со столика ключи. Отец и дочь посмотрели друг на друга, молча кивнули на прощание, потом одновременно улыбнулись. Папа ушел, Валькирия поднялась к себе.
Ей и раньше приходил в голову вопрос: как повел бы себя отец, если б узнал, что семейные легенды — чистая правда, что их род на самом деле происходит от Древних, а папин дедушка и покойный брат с самого начала были правы. Она не стала ничего рассказывать. Отец начал бы оберегать ее, не выпустил бы из дома, надеясь защитить от подобных Нефариану, Мстигеру и другим убийцам. Или еще хуже: захотел бы принять участие. Если папиной жизни будет грозить опасность… Валькирии даже думать об этом не хотелось. Пусть лучше у нее останется нормальная, обычная, надежная семья.
Валькирия закрыла за собой дверь, стащила школьную безрукавку и бросила на кровать. Прикоснулась к зеркалу — и в следующий миг отражение вышло из стекла. Один-единственный раз Валькирия забыла снять безрукавку, и школьный значок у копии получился зеркальным, а девиз школы был написан задом наперед. Больше Валькирия не повторяла ошибку.
Сейчас она подождала, пока отражение натянет безрукавку, и вручила ему портфель.
— Развлекайся, — пожелала Валькирия.
Копия кивнула и выбежала вон.
Валькирия снова усмехнулась про себя. С тех пор как Скелетжер заколдовал зеркало, она практически не появлялась в школе, и тем не менее прекрасно знала, что происходит на уроках, все слухи и сплетни, мелкие события обычного дня тринадцатилетней девочки. И для этого даже не приходилось заглядывать в классы.
Правда, кое-что лучше бы пережить самой, а не получать из вторых рук. Не одно и то же — вместе со всеми весело смеяться над чьей-нибудь шуткой или услышать ее потом в пересказе. Что ж, говорила себе Валькирия, это входит в цену, которую нужно платить.
Стараясь двигаться как можно тише, Валькирия спрятала школьную форму под кровать и надела специально сшитый для нее черный костюм. После того как Страхолюд Прет-а-Порте изготовил этот наряд, одежда стала ей тесновата, но, к счастью, пока еще налезала. Костюм не раз спасал Валькирии жизнь, а Страхолюда уже не попросишь сделать другой, на размер больше. Во время битвы с Белым Рубакой Страхолюд применил силу Земли как последнее отчаянное средство и обратился в камень. Валькирия не так уж близко была с ним знакома, и все же ей не хватало его — и Скелетжеру, она знала, тоже.
Она натянула куртку, открыла окно, дыша глубоко и медленно. Проверила, не следят ли за ней, влезла на подоконник и на мгновение застыла, сосредотачиваясь. Сделала маленький шажок и спланировала вниз, сгустив под собой воздух, чтобы задержать падение. Получилось совсем неизящно, приземлилась она довольно жестко, и все-таки намного лучше, чем раньше.
Валькирия побежала к пирсу. Когда-то они с друзьями часто там собирались, подальше от взрослых, и с разбегу плюхались в воду, перепрыгивая прибрежные камни. Конечно, это было опасно, и бедный Джей-Джей Пирл однажды разбил себе коленку, но риск обострял удовольствие. Джей-Джей до сих пор прихрамывал. Вообще-то Валькирия почти не общалась с друзьями детства. Жаль только, поплавать теперь не удавалось, все время было не до того.
Бентли ждал ее, припаркованный рядом со старым ржавым фиатом. Автомобиль Скелетжера всегда бросался в глаза.
Валькирия села в машину.
— Доброе утро, — сказал Скелетжер. — Хорошо отдохнула?
— Два часа поспала, — ответила она.
— А никто и не говорил, что у нас легкая жизнь.
— Ты уверял, что сыщиком быть легко.
— Для меня легко, — поправил он. — Что за машина у дома, уж не твоей ли очаровательной тетушки?
— Ну да, ее.
Валькирия рассказала о маленькой стычке с Берил.
— Семейное сборище? — повторил Скелетжер. — Ты пойдешь?
— Бросить тебя сражаться со злодеями в одиночку? Ни за что! Нет уж, спасибо. Отправлю к ним отражение.
— Семейное сборище — это может быть забавно.
— Ага. Они вообще все такие забавные, эти папины родственнички. Если бы хоть мамины — с ними бывает весело. А отцовские, знаешь… какие-то странные.
— Гордон часто о них говорил. Только не забывай, что ты и сама такая.
Валькирия сверкнула глазами:
— Я другая! Я по-хорошему странная. Крутая.
— Да-а, — с сомнением отозвался Скелетжер.
— Перестань! И вообще, туда слетятся все папины родственнички, с женами и детьми, некоторых я даже не знаю, и, конечно, будут Берил с Фергусом и Токсичные близнецы — это сплошной ужас, черта с два я туда пойду.
— Похоже, ты уже все решила.
— Да, черт возьми!
— Ну, не пойдешь, и не надо. Мне-то что.
Скелетжер завел мотор, Валькирия пригнулась на сиденье, пока выезжали на шоссе.
— Что-нибудь узнал насчет барона Мстигера?
— Наш человек в доках еще не представил доклада. — Скелетжер был в своей обычной маскировке: широкополая шляпа, громадные темные очки, лохматый парик и шарф, замотанный до самых глаз. — Вероятно, это ничего не значит, но…
— Но может быть, Мстигер уже там?
— Ну да.
— Это плохо.
— Это не есть хорошо.
Они ехали по Мейн-стрит. Валькирия выглянула в окно. На автобусной остановке скучали пятеро подростков в школьной форме.
— Моего отражения с ними нет, — нахмурилась Валькирия.
— Опаздывает, наверное.
Валькирия покачала головой.
— Оно вышло из дома раньше меня.
Бентли сбавил ход.
— Что ты предлагаешь?
— Может, тут ничего такого. Оно могло пойти напрямик через парк… Нет, все равно уже должно быть здесь. Ладно, надеюсь, ничего страшного не случилось.
Скелетжер остановил машину у обочины и посмотрел на Валькирию, наклонив голову.
— Ты слишком часто пользуешься отражением, — сказал он. — Естественно ожидать отклонений в его поведении.
— Да я знаю…
— И все же тебе хочется пойти его поискать?
— Только проверю, все ли в порядке.
— Ладно.
— Я здесь выйду, пробегу через парк.
— Я развернусь и буду ждать тебя у пирса.
Валькирия кивнула, посмотрела по сторонам, убедилась, что никто на них не смотрит, выскочила из машины и юркнула в проход между двумя зданиями.
Она перелезла через ограду и спрыгнула на траву. Парк был совсем маленький — крошечный оазис с несколькими деревьями, клумбами и фонтаном на задворках Мейн-стрит. Когда-то Валькирия часто гоняла здесь с друзьями в футбол.
Наверное, зря она всполошилась. Копия, должно быть, встретила знакомых Валькирии. Если она сейчас примчится, только испортит дело. Отражение прекрасно умеет выпутываться из подобных ситуаций.
И тут Валькирия услышала крик.
Она бросилась к деревьям, растущим в стороне от центральной аллеи. У фонтана боролись двое.
— Эй! — крикнула Валькирия.
Фигура повыше обернулась, вторая воспользовалась этим и вырвалась. Валькирия увидела свое собственное лицо.
— Он на меня набросился, — закричало отражение.
Нападавший, человек лет тридцати, посмотрел на Валькирию, затем на ее отражение и скривился.
— Двойняшки? — проорал он. — Двойняшки?!! Почему меня не предупредили?!
— Иди в школу, — велела Валькирия отражению.
Оно кивнуло, подобрало с земли портфель и помчалось к остановке, даже не взглянув на нападавшего.
— Ничего не понимаю, — пробормотал незнакомец. — Которая из вас Валькирия Карамболь?
Девочка прищурилась.
— Ну, я.
— А та?
— О ней можете не беспокоиться.
— Отлично. Я было запутался, но теперь все ясно.
— Как вы узнали, где я живу?
— Выследил, — злорадно ответил он. — Ты была так занята беседой с той ошибкой в машине, что не заметила меня.