Три сыщика и наследие вора - Андрэ Маркс
- Куда вы подевались! Здесь хотят поговорить с вами! - крикнула тетя Матильда и вернулась к офису склада.
Мужчина подошел ближе. Юпитер присмотрелся к визитеру. Около тридцати, высокий и стройный. Волосы тонкие, пепельно-русые. На плече висела кожаная сумка. Юпитер точно, никогда не видел его раньше.
- Здравствуйте, меня зовут Уилбур Грэм. Я репортер «Los Angeles Tribune».
- Юпитер Джонс.
- Ты один из трех сыщиков?
- Совершенно верно. Чем я могу вам помочь?
- Что ж, ребята, я бы хотел написать статью о вас.
- О нас?
- Да. И о ваших последних расследованиях.
- Один момент! – взмахнул рукой Юпитер. - Мои коллеги тоже здесь. Я их сейчас быстро позову!
Вскоре три сыщика стояли перед журналистом и с нетерпением ждали, что он скажет.
- Приятно видеть всех вас троих одновременно, - сказал мистер Грэм и улыбнулся.
- Так что же вам рассказать, сэр?
- Я хотел бы узнать подробнее о некоторых делах, которые вы расследовали как детективы в прошлом. Если быть точным: о делах, при расследовании которых вы сталкивались с мсье Виктором Югене.
Три сыщика посмотрели друг на друга с удивлением. Никто из них не проронил ни слова. Грэм проследив за их взглядами неожиданно замялся.
- Вы... знаете, кто такой Виктор Югене?
- Да, конечно.
- Я не знаю, известно ли вам. Он погиб несколько дней назад во Франции в результате несчастного случая во время восхождения в горы.
- Да, - кивнул Юпитер. - Мы знаем.
- Я хочу написать о нем статью, о его жизни похитителя произведений искусства. Он был яркой личностью. Во время моего исследования я обнаружил, что дела несколько раз приводили Югене в Роки-Бич и его окрестности. И что интересно, каждый раз вы втроем, так или иначе, оказывались в самом эпицентре этих дел. Я верно проинформирован?
- Верно, сэр, – после нескольких секунд раздумий, наконец, сказал Юпитер. - Простите нас за то, что мы не особенно разговорчивы. Просто... мы удивились тому, что вы заговорили о мистере Югене, вот и все.
Питер взволнованно кивнул.
- Мы получили письмо от него…
Юпитер наступил на ногу второго детектива так сильно, что Питер задохнулся от боли.
- Эй! Какого черта...
- Ой, прости, Питер, прости! Мне показалось, что там пробежал таракан. Тетя Матильда приказала мне бороться со всеми живыми экземплярами этого вида. Она ненавидит тараканов.
- И почему вместо него, ты наступил мне на ногу?
- Прости меня, моя зрительно-моторная координация никогда не была особенно хорошей. Так всегда говорили мои учителя физкультуры. На чем мы остановились? Ах да, письмо! Да, мы недавно убирали в штаб-квартире, и нашли старое письмо от мистера Югене. Он прислал его нам когда... Мы... эээ… встретились с ним во второй раз. Или это был третий раз?
Юпитер обратился за помощью к Бобу.
- Ой, не помню, первый, правда, совсем не помню.
- Хм, письмо, - повторил Грэм, нахмурившись. - Звучит очень интересно. Отличная завязка моей статьи. Могу я взглянуть на письмо?
- Нет, - решительно сказал Юпитер. – Мне очень жаль.
- Почему нет?
- Что ж, это ценная вещь. Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду.
- Ценная?
- Да. Ценная для вас.
- Я не совсем понимаю.
- Я боюсь, действительно не понимаете. Объясню простым языком: сколько вы собираетесь заплатить за просмотр письма?
- Заплатить?
- В плане гонорара, я имею в виду. Ведь вы что-то заработаете на своей статье. А мы?
Грэм переводил ошеломленный взгляд с одного сыщика на другого широко открытыми глазами.
- Во время моего исследования о трех детективах я везде читал, что вы не берете гонорары за свою работу.
- В нашей следственной работе - верно, – высокомерно объяснил Юпитер. - Но тут дело явно несколько в другом. В конце концов, у нас есть текущие расходы, которые нужно покрывать. Например, при помощи гонорара за интервью. - Юпитер изобразил невинную улыбку. - Или вы думали, что мы дадим вам интервью бесплатно?
Грэм нахмурился.
- Я так и предполагал. В конце концов, большая статья в «Tribune» для вас, неплохая реклама.
- О, нам давно нет нужды полагаться на рекламу, - самоуверенно заверил его Юпитер.
- Значит, вы не желаете дать мне больше информации о мсье Югене?
- Почему же, желаем! - сказал Юпитер, состроив глуповатую физиономию. - Разумеется, за умеренную плату!
- Сколько?
Первый сыщик назвал сумму. Журналист побледнел.
- Это невозможно!
- Полностью зависит от точки зрения.
- В связи с вашим требованием я воздержусь от своего плана написать о вас статью.
- Как вам будет угодно. До свидания!
Клокоча от ярости Уилбур Грэм развернулся и быстро направился к выходу со склада.
- Что это было, Юпитер? - ошеломленно спросил Питер, когда Грэм оказался вне пределов слышимости.
- Это я хочу спросить тебя, Второй! Как ты посмел рассказать ему о письме Югене? Ты с ума сошел?
- Извините. Я не подумал, что это делать не нужно.
- Да, не нужно. Я хочу сам выяснить, что это за наследие, прежде чем я кому-либо расскажу о нем. Не говоря уже о журналистах.
- Ты прав, – удрученно признал Питер. – Ладно, прости, я ошибся... и слишком поздно понял. Но это не повод так обижать парня. Он был действительно зол. Если статью о нас в ближайшее время опубликуют в «Tribune», то в статье явно нас не похвалят.
- Знаю. Я не хотел быть таким грубым. Но как-то пришлось выпутываться из неудобной промашки с письмом. И я не смог придумать ничего лучше сразу.
- Не расстраивайтесь, друзья, - сказал Боб. - Все будет хорошо. Мистер Грэм может злиться на нас сколько угодно, но я уверен, что это не будет иметь никаких последствий.
Юпитер и Питер кивнули.
- Итак, давайте вернемся к насущной проблеме, - предложил Юпитер. - Загадочному письму.
Глава