Kniga-Online.club

Жорж Байяр - Мишель и китайская ваза

Читать бесплатно Жорж Байяр - Мишель и китайская ваза. Жанр: Детские остросюжетные издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сейчас повеселимся! — прошептал Мишель. — Я его выставлю.

При этом он резко рванул дверь на себя и загородил дверной проем. Даниель дополнил «баррикаду», встав плечо к плечу со своим кузеном.

Но тут ребята замерли на месте, увидев перед собой двух дам с чемоданами в руках. Те тоже несколько растерялись от столь странного приема.

Незнакомки стояли перед ребятами на крыльце в полном недоумении; те тоже были крайне смущены. Воцарилось неловкое молчание, которое ни одни, ни другие не решались нарушить в течение нескольких долгих минут.

— Это есть я, Кристина! — сказала наконец та, что помоложе. — Кристина Перрини!

Раскатистое «р» и певучий итальянский акцент девушки окончательно смутили Даниеля.

Кристина! — воскликнул он. — Ну конечно, я должен был вас узнать! Но…

Не удивляйтесь! Я никогда не бываю аналогичная… нет, похожая на фотографии!

— Так вы Кристина! — в свою очередь воскликнул Мишель. — Входите же скорей, прошу вас!

Онорина, выглянувшая из кухни во время этой сцены, моментально удалилась, как только увидела, что вся компания входит в дом.

В гостиной мальчики наконец-то догадались позаботиться о гостьях: они избавили их от чемоданов и усадили в кресла.

Кристина выглядела старше своих четырнадцати лет, У нее были черные волосы, очень нежный овал лица и огромные темные глаза, искрившиеся жизнерадостностью и любопытством.

— Я не представила вам синьору Росси, она согласилась проводить меня сюда. Это большая удача!

Синьора Росси прервала Кристину потоком объяснений а итальянском языке, причем говорила с такой скоростью, то Даниель не понял ни единого слова. Дело в том, что в коллеже Мишель выбрал вторым иностранным языком немецкий, а Даниель — итальянский. Кристина Перрини была его подругой по переписке, которую мадам Терэ пригласила провести некоторое время в их семье. Кристину ждали к концу недели, вот почему мальчики так удивились.

Мадам Росси говорила очень быстро и непонятно. Даниель изо всех сил старался поддержать беседу, но вежливый комплимент по поводу его познаний в итальянском вряд ли был заслуженным; что же касается Кристины, то она с трудом сдерживала приступы смеха.

— Как я есть довольна видеть Париджио! — воскликнула она. — В такси все было магнифико, великолепно!

Вы приехали на такси?

Не знала, как приехать по-другому!

А знаете, Кристина, мама очень удивится, — сказал Мишель. — Мы вас ждали не раньше конца недели!

На красивом лице девушки отразилось такое беспокойство, что Мишель пожалел о своих словах. У юной итальянки было потрясающе подвижное и выразительное лицо!

— Но… вы не получать письмо… я отправила, чтобы сказать… что я должна быть в Париджио на три дня раньше?.. Простите… Вы не понять, что я сказала?

— Кристина говорит, что она написала письмо и предупредила, что приедет на три дня раньше, чем предполагалось! — перевел Даниель — наконец-то он оказался на высоте!

Разговор продолжался в том же духе еще некоторое время, периодически прерываясь смехом Кристины. Мишель и Даниель находили девушку очень непосредственной и симпатичной.

Наконец синьора Росси сказала, что ей пора ехать: ее миссия была закончена. Ребята проводили женщину до ограды, а Даниель поймал такси.

Затем Мишель показал Кристине ее комнату, чтобы она могла немного отдохнуть и переодеться.

Какой красивый дом! Могу я посмотриеть?! — воскликнула Кристина.

Конечно! — откликнулся Даниель. — Мишель, покажем Кристине наши владения?

Мальчики дали Кристине возможность оценить дом по достоинству; она пришла в полный восторг от современного интерьера, оформленного с прекрасным вкусом.

Они проходили через холл, когда распахнулась входная дверь и в комнату ворвались близнецы; им ничего не оставалось, как катиться дальше, чтобы не врезаться в старших. Кристина поймала Мари-Франс, которая уже начала терять равновесие. Раскрасневшиеся, смущенные присутствием незнакомки, близнецы жались в сторонке.

Но этто дже ураган! — воскликнула девушка. — Этто ваши кузены, Даниель?

Точно! — рассмеялся тот.

Какие чудесные бамбини!

Хотя познания близнецов в итальянском языке ограничивались несколькими словами, случайно услышанными по радио, где постоянно крутили итальянские песни, слово «бамбини» они поняли и надулись.

Недовольная физиономия Ива ясно говорила о нанесенном оскорблении.

— Ну, не обижайтесь! Кристина не собиралась над вами подшучивать, она просто хотела сказать, что вы очень милы, вот и все!

После этого объяснения младшие постепенно развеселились — они не умели долго сердиться. Однако Мари-Франс всячески пыталась поговорить со своим братом наедине.

Мишель, мне надо кое-что тебе сказать! — прошептала она.

Только не сейчас, — ответил брат. — Это не совсем удобно — ведь у нас гостья!

На лице Мари-Франс отразилось недовольство, тут же растаявшее под действием радостной улыбки Кристины.

Мари-Франс вежливо пожала протянутую руку, а Кристина поцеловала девочку в лоб.

— Ты мне покаджешь дом, да? — сказала она со своим чудесным певучим акцентом.

— Да, с удовольствием, — тут же откликнулась Мариранс, увлекая за собой остальных.

Оказавшись в комнате Мишеля, Кристина обратила внимание на вазу с китайской рыбой.

— Какая красивая вещь! Беллиссима! — воскликнула она. — Этто чудесная ваза! А какую из нее моджно сделать лампу!

Мы уже об этом думали, — ответил Мишель. Надо было видеть изумление Даниеля!

Лампу? — пробормотал он. — Но как?

Надо приспособить патрон и купить абажур. Но я ума не приложу, кто бы мог сделать патрон!

А я знаю! — воскликнула Мари-Франс. — Виктор, брат маленькой Сюзанны, они живут рядом. Виктор калека.

И правда! — вступил в беседу Ив. — Виктор всегда сидит в своей инвалидной коляске. Но он все умеет! У него маленькая мастерская и станочек. Он чинит электрические щетки, замки, кукол, а однажды отрегулировал мои ролики.

Мишель смотрел на младших с улыбкой.

— Прекрасно! Раз это ваша идея — вот вам задание: надо отнести эту вазу к Виктору. Поняли? Пусть он приспособит к основанию вазы электрический патрон с проводом, выключателем и штепселем, разумеется! Но только не разбейте, хорошо?

— Мы очень постараемся, — заверил Ив.

Мишель снова упаковал драгоценную вазу, и близнецы ушли, гордясь, что им поручили столь важное дело.

— Прелестные! — воскликнула Кристина. — Ваши брат и сестра аналогичные… О! Нет, походжие!.. Ну, одинаковые!

Близнецы отошли еще не настолько далеко, чтобы не услышать слов девушки; они весело переглянулись.

А она ничего, эта Кристина! — пришла к выводу Мари-Франс.

Угу! — согласился Ив.

4

Когда близнецы вернулись от Виктора — сына мадам Пенсон, консьержки из соседнего дома, — Мишель и Даниель играли в шахматы.

А где Кристина? — разочарованно спросил Ив.

Она принимает душ и переодевается, — рассеянно ответил Даниель.

Мари-Франс, ты вроде бы хотела нам что-то сказать!

вспомнил Мишель. — Так что?

Мари-Франс тут же разволновалась.

Да, хотела! Знаешь, этот торговец… ну, тот — с Блошиного рынка… он еще сегодня приходил…

Да, ну и что?

Его за углом ждал китаец!

Китаец ждал Дюкофра?! — воскликнул Даниель. — Что ж ты сразу не сказала?

Мишель не стал меня слушать! — оправдывалась Мари-Франс. — А я знала, что это очень важно!

Девочка рассказала, как они подкатили на роликах к углу улицы и увидели там китайца — он ходил туда-сюда вдоль своей машины, а как только появился Дюкофр — тут е сел за руль. Торговец тоже сел в машину, и они уехали. Мишель и Даниель переглянулись. Теперь стало совершенно ясно, что китаец не откажется от идеи заполучить вазу. Потерпев неудачу накануне, он подослал Дюкофра! Мишелю не хотелось, чтобы близнецы вмешивались в это дело, — так спокойнее.

Наверное, наш китаец — просто ценитель искусства, — заявил он. — Как тебе кажется, Даниель?

Что?! — удивленно воскликнул Даниель, не сразу уловив ход мыслей своего кузена. — А, ну да, конечно! Он пойдет на любые расходы, чтобы раздобыть нужную вещь…

Но Мари-Франс была слишком проницательна, чтобы не понять, о чем речь. Она ничего не сказала, но очень красноречиво посмотрела на Ива.

— Кстати, — спросил Мишель, — вы не запомнили номер машины?

Близнецы признались, что, к сожалению, это не пришло им в голову.

Там были белые цифры на красном фоне! — вспомнил Ив, гордясь своей сообразительностью.

Красный фон? Значит, это транзитный номер — машина не останется во Франции! — заключил Мишель. — То есть машина была куплена по экспортному тарифу и владелец сможет ее продать, только заплатив пошлину.

Перейти на страницу:

Жорж Байяр читать все книги автора по порядку

Жорж Байяр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мишель и китайская ваза отзывы

Отзывы читателей о книге Мишель и китайская ваза, автор: Жорж Байяр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*